background image

Uwaga/

Figyelem/Pozor

Pozor/Attention/

 

Uwaga:

Uwaga!

Pozor!

1. Podczas monta

¿

u elementy nale

¿

y uk

ù

ada

ã

na mi

ê

kkim i czystym pod

ù

o

¿

u np.: r

ê

cznik, koc. Nie montowa

ã

mebla na dywa

nie, wyk

ù

adzinie itp.

Szanowny Kliencie, w przypadku zg

ù

aszania reklamacji, prosimy pos

ù

ugiwa

ã

si

ê

numerem kodu podanym na pierwszej st

ronie instrukcji monta

¿

u. Wszelkie uwagi i

reklamacje nale

¿

y zg

ù

asza

ã

do punktu zakupu mebla.

Nie montowa

ã

elementów, je

¿

eli zostan

¹

zauwa

¿

one wady lub uszko

dzenia tych element

ów.

1.

V

á

ž

ený zákazníku, v p

ø

ípad

ì

uplat

ò

ování reklamace je nutno pou

ž

ít

è

íslo kódu, který se nachází v montá

ž

ním návodu. V

e

š

keré p

ø

ipomínky a reklamace

je t

ø

eba uplat

ò

ovat

v m

íst

ì

prodeje.

Nábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zji

š

t

ì

ny vady nebo po

š

kození.

1.

1.

1.

INFORMACJA!

INFORMACE!

INFORMATION!

2. W otwory o

œ

rednicy 8 mm znajduj

¹

ce si

ê

w kraw

ê

dziach elementów wbi

ã

ko

ù

ki

(Otwory na trzpie

ñ

z

ù

¹

cza mimo

œ

rodowego

pozostawi

ã

wolne).

W p rzypadku stwierdzenia,

¿

e który

œ

z ko

ù

ków wystaje z otworu na d

ù

ugo

œ

ã

wi

ê

ksz

¹

ni

¿

10 mm, nale

¿

y go dobi

ã

, wymieni

ã

l

ub skr

óci

ã

, gdy

¿

mo

¿

e on spowodowa

ã

, przy

sk

ù

adaniu, uszkodzenie boku.

B

ì

hem provád

ì

ní montá

ž

e díly v

ž

dy odkládejte na m

ì

kký a

è

istý povrch jako nap

ø

.: ru

è

ník,deka. Nábytek nemontujte na

ko berci, podlahov

é

krytin

ì

apod.

2. Do otvor

ù

o pr

ù

m

ì

ru 8 mm na hranách jednotlivých díl

ù

umíst

ì

te kolíky . (Otvory pro kolíky spoj

ù

ponechte prázdné).

V p

ø

ípad

ì

zji

š

t

ì

ní,

ž

e n

ì

které kolíky

vy

è

nívají z otvoru více ne

ž

10 mm, dorazte je, vym

ìò

te nebo zkra

te, proto

ž

e mohou zp

ù

sobit po

š

kození bo

è

ních stran.

During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc.

2. Drive

pegs into the holes (8 mm in diameter) located along the edges of each element (leave the holes for the eccentric connector pivot free).

In case a peg

in one of the hole s protrudes more than 10 mm, it should be hammered down, exchanged or shortened because it may cause damage to the side of the piece of furniture
during its assembly.

Dear client, in case of complaining, please use the code n umber given in the assembly instruction. Any comments and complaints should be reported at the furniture
purchase outlet.

Do not use any parts showing any faults or marks of damage.

Összeszerelés el

õ

tt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni, pd. pléd, törülköz

õ

. Ne szereljen sz

õ

nyegen és ho

zz

á hasonló felületeken.

2. Az elemek

élein 8 mm-es lyukakba f1 szögeket kell beütni (a körhagyó kapcsolat tengelyére szánt lyukakat szabadon

kell hagyni)

ha

észrevesszük hogy va

lamelyik sz

ög kiáll a bútorból több mint 10 mm, akkor beljebb verni, ki kell cserélni, vagy le kell rövidíteni, mert az összeszerelés alatt megsérülhet

a butor.

Tisztelt v

ásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.Mindennem

û

észrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni.

Ne

állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek.

Po

è

as montá

ž

e treba jednotlivé

è

asti polo

ž

i

na mäkkú a

è

istú podlo

ž

ku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na k

oberci, parket

ách at

ï

.

2. Do otvorov o priemere 8 mm, ktor

é sa

nach

ádzajú na hranách elementov, zabi

kolíky f1. (Otvory na t

àò

excentrického spoja ponecha

vo

¾

ný).

V prípade,

ž

e

niektor

ý z kolíkov z otvoru pre

è

nieva viac ako 10 mm, je potrebné ho dobi

, vymeni

alebo skráti

, preto

ž

e mô

ž

e pri skl

adan

í spôsobi

po

š

kodenie boku.

kde ste n

ábytok kúpili.

È

asti,

f1.

f1

r16

f1

 

 

 

 

Pozor:

Pozor:

Attention:

Attention:

Note!

Figyelem:

Figyelem!

Pozor:

Pozor:

Pozor!

INFORMÁCIÓ!

INFORMÁCIA!

V

á

ž

ený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, pou

ž

ite prosím

è

íslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montá

ž

. V

š

etky pripomienky a reklamácie musíte nahlási

v

predajni,

na ktor

ých ste zistili zavadu alebo po

š

kodenie nemontujte.

PL

CZ

GB

H

SK

 

Og

ólne zasady monta

¿

u mebla,

 

 

 

 

Obecn

é zásady montá

ž

e nábytku,

General instructions for furniture assembly

A b

útor általános szerelési alapelvei,

V

š

eobecné pravidla montá

ž

e nábytku

PL

CZ

GB

H

SK

§1

 

 

 

Poni

¿

ej przedstawiono symbole i ilo

œ

ci akcesoriów, które b

ê

d

¹

potrzebne podczas monta

¿

u. Akcesoria spakowane s

¹

w

paczce akce soria.

Lent az

összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az

tartózékok

csomá

gokba vannak becsomagolva.

 

N

í

ž

e jsou uvedeny symboly a po

è

et jednotlivých spojovacích díl

ù

, které budou nezbytné b

ì

hem montá

ž

e. Díly jsou zaba

leny v krabici s ozna

è

ením

p

ø

íslu

š

enství

The symbo ls and the amount of accessories needed for the assembly have bee n presented below. The accessories can be found in the "Accessories"

package.

Ni

žš

ie sú uvedené symboly a mno

ž

stvo dielov, ktoré budú po

è

as montá

ž

e potrebné. Diely sú zabalené v balíku.

 

PL

CZ

GB

H

SK

1

f1

2

Y

2x

Symbol

Symbol
Symbol
Symbol

Jel

Ilo

œ

ã

akcesoriów

Mno

ž

ství výbavy

Amount of accessories

A kell

ékek száma

Po

è

et príslu

š

enstva

z1

1x

y1

1x

w47

h=16 mm

8x

w45

CR

350 mm

1x

w45

CL

350 mm

1x

w45

DL

350 mm

1x

w45

DR

350 mm

1x

w2

P

1x

w2

L

1x

s2

16

10x

s1

24x

r16

10x

r1





x12mm

10x

p54



x12 mm

4x

p51



x15 mm

4x

p26



x35 mm

4x

k23

4

84x54\83mm

4x

k1

2x

f25



x40 mm

4x

f1



x30 mm

35x

e25



x28 mm

8x

e23



x30 mm

4x

e2



x13 mm

6x

e1

7x50 mm

24x

c86

L=128 mm

2x

b13

2x

b8

2x

a27

2x

2/6

P28-S22-xbiu/7/12-M_IN8-KOR02

Содержание SYRIUSZ XBIU/7/12

Страница 1: ...a be az utasitásban leirt összebontás sorrendjét Pred samotnou montážou je potrebné oboznámi sa s návodom na montáž ako aj s postupom montáže uvedenými v tejto príruèke PL CZ GB H SK Do monta u potrzebne s Nezbytné bìhem montáže Összebontéshoz szükséges Poèas montáže potrebné You need for fitting up 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Symbol elementu Znaèka dílu Jel elemek Element symbol Symbol el...

Страница 2: ...yére szánt lyukakat szabadon kell hagyni ha észrevesszük hogy valamelyik szög kiáll a bútorból több mint 10 mm akkor beljebb verni ki kell cserélni vagy le kell rövidíteni mert az összeszerelés alatt megsérülhet a butor Tisztelt vásárló Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra Mindennemû észrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni Ne állítsák...

Страница 3: ...ntáže venova zvýšenú pozornos Pierwszym etapem monta u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni szych rysunków Symbole oznaczaj miejsca na które nale y zwróciã szczególn uwagê podczas monta u PL CZ GB H SK f1 3 6 r1 w47 w45 CR e25 a27 p51 p51 b8 b13 e23 e23 r16 I r16 II w47 w2 P w2 P e25 w47 w2 P e25 I III II w47 h 16 mm 8x w45 CL 350 mm 1x w45 CR 350 mm 1x w2P 1x w2L 1x r16 10x r...

Страница 4: ...oži dielec v súlade s nákresom a spoji skrutkami typu konfirmát excentrickým spojom Použi na to k úè e1 z1 e1 r1 z1 e1 r1 z1 r1 e1 z1 e1 r1 z1 zù czem mimoœrodowym r1 PL CZ GB H SK 2XBIU 7 12 e1 z1 s1 e1 I I I e1 z1 s1 e1 I I I 3XBIU 7 12 Do monta u potrzebne s Nezbytné bìhem montáže Összebontéshoz szükséges Poèas montáže potrebné You need for fitting up z1 1x s1 4x e1 7x50 mm 4x Do monta u potrze...

Страница 5: ...e1 7x50 mm 8x Do monta u potrzebne s Nezbytné bìhem montáže Összebontéshoz szükséges Poèas montáže potrebné You need for fitting up e2 x13 mm 4x p26 x35 mm 2x c86 L 128 mm 1x 4 5 k23 4 e1 e1 e1 e1 e1 2 1 6 6 8 15 7 p26 p26 c86 e2 e2 a27 a27 b13 b13 5 6 k23 4 s1 e1 z1 e1 k23 4 k23 4 k23 4 Regulacja drzwi Adjustment of door Seøizování frontálních dílù Az elõrészek szabályozása Nastavenie èiel r1 r16...

Страница 6: ...y hagyni a ragasztó kiszáradásáig Do otvorov v znázornenom elemente natlaèi lepidlo namontova element a poèka až sa lepidlo vysuší y1 y1 y1 y1 y1 PL CZ GB H SK f1 y1 II y1 1x f1 x30 mm 4x f1 f1 f1 f1 y1 y1 y1 y1 6 6 11 10 III y1 y1 y1 y1 11 10 14 14 f25 IV II f25 f25 p54 w45 DR Do monta u potrzebne s Nezbytné bìhem montáže Összebontéshoz szükséges Poèas montáže potrebné You need for fitting up f25...

Отзывы: