background image

 

4. 

DISPLAY SETTINGS 

Choosing temperature unit 

In default display mode, press the button on the back of the weather station (°C/°F) in order to set 
preferred temperature measurement unit 

– degrees Celsius or Fahrenheit. 

 
Alert settings 

 

Press  the  (red  bell)  button  and  hold  for  2  s  to switch  to maximum  temperature  alert  settings 
mode (setting temperature by 

o

C/

o

F at the back of the weather station), then press again  

and set minimum temperature. 

  Pressing the button once again will store the maximum and minimum temperatures and return 

to current indoor temperature display mode.  

  Press the (red bell) button to turn alert on and off. 

 

Checking stored MAX/MIN temperature values 

 

Press  the  in/out  button  to  switch  between  indoor  and  outdoor  temperatures,  then  press 
max/min  button,  the  screen  will  display  a  MAX  icon  and  maximum  indoor  or  outdoor 
temperature stored in the last 24 hours. 

 

Press the max/min button again, the screen will display a MIN icon and minimum indoor  
or outdoor temperature stored in the last 24 hours. 

 

Press the UP button again or wait 7 seconds, the MIN / MAX icon will disappear,  
and the station will return to current temperature display mode. 

 

Selecting the temperature 

display unit (°C/°F) 

 

Press DOWN to set the required temperature unit: degrees C

elsius or degrees Fahrenheit (°C/°F). 

 

Precautions: 

 

Do not expose the device to strong vibrations and mechanical strain. 

 

Avoid sudden and dramatic temperature changes (direct sunlight, low negative temperatures). 

 

Clean the casing and the display with a soft and slightly wetted cloth. 

 

Do not immerse the device in water. 

 

Immediately remove used batteries from the device. Use only the type of batteries specified 

below. 

 

Caution! 

Every  household  uses  electrical  and  electronic  appliances,  and  thus  is  a  potential  source  of  waste, 
hazardous to humans and the environment, due to the presence of hazardous substances, mixtures, 
and  components  in  the  equipment.  On  the  other  hand,  discarded  equipment  is  a  valuable  resource 
from which raw materials like copper, tin, glass, iron, and others can be recovered.

 

The  symbol  of  the  crossed  out  wheelie  bin  placed  on  the  equipment,  packaging,  or 
documentation attached to it, means that the product must not be disposed of together  with 
other  waste.  The  labelling  simultaneously  means  that  the  equipment  was  introduced  to  the 
market after the date of August 13th, 2005.  
It  is  the  responsibility  of  the  user  to  transfer  the  used  equipment  to  a  designated  collection 

point for proper recycling. Information on the available collection system for electrical equipment can 
be fou

nd in the shop’s information and at the municipal office. Proper handling of discarded equipment 

prevents negative consequences for the environment and human health! 

 

5.  TECHNICAL DATA 

Base station: 
 

Indoor temperature measuring range: 

-2

0°C to 50°C (-4°F to 158°F) 

Outdoor temperature measuring range: 

-50

°C to 70°C (-58F to 158°F) 

Tolerance/accuracy of temperature measurement: 

+/- 1

.1°C (+/-2°F) 

Cable length: 

2 m 

 
Batteries: 

 

Base station: 

1x1,5V (AAA) 

– not included 

 
 
 
 
 
 

Содержание 2measure

Страница 1: ...Wybór jednostki wyświetlania temperatury W trakcie normalnego trybu wyświetlacza wcisnąć przycisk z tyłu stacji pogody oC oF w celu ustawienia żądanej jednostki temperatury stopni Celsjusza lub Fahrenheita Ustawienia alarmu Nacisnąć przycisk czerwony dzwonek i przytrzymać go 2 s w celu przełączenia na tryb ustawienia alarmu maksymalnej temperatury ustawianie przyciskiem oC oF z tyłu urządzenia nas...

Страница 2: ...mi odpadami Oznakowanie oznacza jednocześnie że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta gminy Odpowiednie post...

Страница 3: ...c temperature changes direct sunlight low negative temperatures Clean the casing and the display with a soft and slightly wetted cloth Do not immerse the device in water Immediately remove used batteries from the device Use only the type of batteries specified below Caution Every household uses electrical and electronic appliances and thus is a potential source of waste hazardous to humans and the...

Страница 4: ... tatsächliche Innentemperatur angezeigt Drücken Sie die Taste rote Klingel um den Alarm ein oder auszuschalten Ablesen der gespeicherten maximalen minimalen Temperaturwerten Drücken Sie die In Out Taste um die Innen oder Außentemperatur auszuwählen Drücken Sie anschließend die MAX MIN Taste Auf dem Display erscheint das MAX Symbol sowie die innerhalb der letzten 24 Stunden gespeicherten Maximalwer...

Страница 5: ... храниться способом позволяющим ознакомиться с ее содержанием в будущем Содержит существенную информацию касающуюся настройки и работы оборудования 1 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ Электронная метеостанция с магнитами для неинвазивного крепления на металлические детали Руководство по эксплуатации 2 ФУНКЦИИ Внутренняя температура C или F Наружная температура C или F Память макс мин значений температуры Сигнал...

Страница 6: ...ны выброшенное оборудование является ценным ресурсом из которого можно извлечь сырье такое как медь олово стекло железо и др Символ перечеркнутого передвижного мусорного контейнера на оборудовании упаковке или прилагаемой к ним документации означает что изделие нельзя утилизировать вместе с другими отходами Эта маркировка одновременно означает что оборудование было выведено на рынок после 13 авгус...

Страница 7: ... sekundes MIN MAX ikona dings įsižiebs pradinis prietaiso ekranas Temperatūros matavimo skalės nustatymas C F Norėdami pasirinkti temperatūros skalę Celsijaus arba Farenheito C arba F nuspauskite mygtuką DOWN Atsargumo priemonės Apsaugokite prietaisą nuo vibracijos ir mechaninės apkrovos Saugokite gaminį nuo staigių temperatūros svyravimų tiesioginių saulės spindulių žemos temperatūros Prietaiso k...

Страница 8: ...t lai pārslēgtos starp temperatūru ārā un iekštelpā nospiediet pogu max min lai attēlotu maksimālo temperatūru iekštelpā vai ārā kas saglabāta pēdējās 24 stundās Vēlreiz nospiediet pogu max min un ekrānā parādīsies minimālā temperatūra iekštelpā vai ārā kas saglabāta pēdējās 24 stundās Nospiediet pogu UP vai nogaidiet 7 sekundes un MIN MAX ikona pazudīs un stacija atgriezīsies sākuma ekrānā Temper...

Страница 9: ...ri mõõtmise mõõtühiku valimine Vajutage ekraani normaalse töörežiimi protsessis nupule meteojaama tagaküljel oC oF et seadistada soovitud mõõtühik kas Celsiuse või Fahrenheiti kraadid Signaali seadistamine Vajutage nupule punane kelluke ja hoidke seda 2 sekundi jooksul all et lülitada signaal ümber maksimaalse temperatuuri seadistamise režiimile seadistamine nupuga oC oF seadme tagaküljel seejärel...

Страница 10: ...d ja muu Läbikriipsutatud jäätmekonteineri sümbol kui see on märgitud seadmele pakendile sellega kaasas olevale dokumentatsioonile tähendab et toodet ei tohi jäätmetega koos ära visata Samal ajal tähendab märgistus ka seda et seade toodi turule peale 2005 aasta 13 augustit Kasutaja vastutab seadme transportimise eest kindlaksmääratud kogumispunkti kus see õigesti ümber töödeldakse Elektriseadmete ...

Страница 11: ...ktu Gwarancja traci swą ważność w przypadku stwierdzenia uszkodzeń powstałych wskutek niewłaściwego użytkowania m in na skutek używania stacji pogody niezgodnie z przeznaczeniem używania stacji niezgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji fizycznych uszkodzeń stacji samowolnych dokonywanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby napraw przeróbek lub zmian konstrukcyjnych Życzymy satysfa...

Отзывы: