background image

 

Vérifier que le mur est en briques, en bloc d’argile thermique, béton 
…  etc  et  est  revêtu  d’un  matériau  susceptible  de  supporter  une 
température élevée 

Par conséquent, pour n’importe quel autre type de matériau (plaque de plâtre, 
bois,  verre  non  en  vitrocéramique  …..  etc.),  l’installateur  devra  prévoir  une 
isolation  suffisante  et  laisser  une  distance  minimale  de  sécurité  entre 
l’appareil  et  le  mur  de  80  à  100  cm.  Dans  ce  dernier  cas,  il  est  également 
obligatoire de prévoir un tubage thermiquement isolé. 
 

IT 

Questo prodotto può essere installato vicino alle pareti della stanza, sempre e 
quando gli stessi soddisfanno le seguenti requisiti: 

 

Rispettare una distanza tra 5-10cm. alla parete. 

 

Controllare  che  la  parete  è  completamente  fatta  in  mattoni,  blocchi 
di termoargilla, calcestruzzo, mattoni sottili, ecc.,ed essere rivestita di 
materiale suscettibile di sopportare alte temperature. 

Perciò,  per  qualsiasi  altro  tipo  di  materiale  (cartongesso,  legno,  vetro  non 
vetroceramico,  ecc.)  l’installatore  dovrà  prevedere  un  isolamento  sufficente, 
oppure  lasciare  una  distanza  minima  di  sicurezza  alla  parete  di  80-100cm.  In 
questo  ultimo  caso  è  obbligatorio  l’uso  di  condotto  metallico  isolato 
termicamente. 
 

GR 

Αυτό

 

το

 

προϊόν

 

µπορεί

 

να

 

εγκατασταθεί

 

κοντά

 

στους

 

τοίχους

 

ενός

 

δωµατίου

 

εφόσον

 

πληρούνται

  

τα

 

παρακάτω

 

Να

 

υπάρχει

 

µια

 

απόσταση

 

περίπου

 5-10 cm 

από

 

τον

 

τοίχο

 

Να

 

επαληθεύσετε

  

ότι

 

ο

 

τοίχος

 

είναι

 

κατασκευασµένος

 

από

 

τούβλα

θερµοπηλό

µπετόν

λεπτά

 

τούβλα

 

κτλ

 

και

 

κατά

 

προτίµηση

 

καλυµµένος

 

από

 

υλικό

 

ικανό

 

να

 

αντέχει

 

την

 

υψηλή

 

θερµοκρασία

 

Για

 

οποιοδήποτε

 

άλλον

 

τύπο

 

υλικού

  (

γυψοσανίδα

ξύλο

τζάµι

 

όχι

 

υαλοκεραµικό

   

κτλ

ο

 

εγκαταστάτης

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

προβλέψει

 

µια

 

επαρκή

 

µόνωση

 

ή

 

να

 

αφήσει

 

µια

 

απόσταση

 

ασφαλείας

   

από

 

τον

 

τοίχο

  

80-100  cm. 

Σε

 

αυτήν

 

την

 

τελευταία

 

περίπτωση

 

επίσης

 

είναι

 

υποχρεωτική

 

η

 

χρήση

  

θερµοµονωτικού

 

σωλήνα

 

στο

 

σηµείο

 

επαφής

 

µε

 

ευαίσθητα

 

υλικά

Содержание BOLONIA

Страница 1: ...MOD BOLONIA INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTION MANUAL INSTRU ES DE USO MANUEL D UTILISATION INSTRUZIONI PER L USO...

Страница 2: ...o Cliente POR Queremos agradecer por ter elegido um dos nossos produtos O produto adquirido de grande valor pelo que solicitamos a leitura atenta deste manual por modo a poder obter o m ximo rendiment...

Страница 3: ...ensemble of the installation will fall on the installation engineers or if it proceeds on the company in charge of the installation however in both cases they must be qualified and renowned personnel...

Страница 4: ...o prima del funzionamento dell apparecchio GR 1 REGULACIONES REGULATIONS REGULA ES REGULATIONS REGOLAZIONI ESP Para una perfecta regulaci n de la combusti n el modelo presenta varias entradas de aire...

Страница 5: ...orta que regula a passagem do ar atrav s da gaveta de cinzas e da grelha de cinzas at ao combust vel O ar prim rio necess rio para o processo da combust o Atrav s do ar prim rio tamb m se mant m vivo...

Страница 6: ...ENTRADA DO AR SECUND RIO POR Situada na parte superior por cima da porta Esta entrada de ar permite que o carbono incombust vel possa sofrer uma post combust o aumentando o rendimento e assegurando a...

Страница 7: ...ara su colocaci n procederemos como sigue 2 1 DEFLECTOR ENG The absence of a deflector causes a big depression with a very fast combustion excessive wood consumption and the subsequent overheating of...

Страница 8: ...T L assenza di deflettore causa una forte depressione con una combustione troppo veloce eccessivo consumo di legno e il successivo surriscaldamento dell apparecchio Per la sua collocazione procederemo...

Страница 9: ...e um m nimo de 240 cm at extens o do tubo telesc pico de um m ximo de 289 cm Este tubo engloba um tubo embelezador que serve para ocultar a conduta de fumos Este constitu do por duas partes 2 2 CACHE...

Страница 10: ...la mediante uns clips met licos interiores que existem no interior do tubo FR Une premi re fixe qui s embo te directement dans la partie sup rieure de la hotte Cette pi ce se fixe la hotte au moyen de...

Страница 11: ...bo at fazer o remate junto ao tecto fixando com parafusos a respectiva pe a ao tecto Deve se usar os orif cios existentes FR Une deuxi me mobile grille t lescopique d environ 50 cm qui se glisse l int...

Страница 12: ...vermiculite sheets and we should never use the equipment if these sheets have been removed We will start by extracting some of the wings We will raise a bit the plate and tilt it until it goes out 2...

Страница 13: ...INTERNE IT L interno della camera di combustione composto da vermiculite e l apparecchio non deve mai essere utilizzato se le piastre sono state rimosse Cominciamo faciendo il estratto dei laterali Pe...

Страница 14: ...Potencia calor fica Puissance nominale 13 5 kW Rendimiento Rendement 75 Emisiones CO 13 O2 Taux de CO 0 38 Temperatura de humos T fum es 362 C Conducto de humos Conduit de fumee 200 mm Carga combustib...

Страница 15: ......

Страница 16: ...4 EXPLOSION EXPLODED VIEW DRAWING EXPLOS O ECLATE DISEGNO ESPLOSO...

Страница 17: ...ndario superior 5 Cajonera 20 Conductor aire secundario inferior 6 Pata 21 Bisagra 7 Plano de fuego 22 Cristal 8 Vermiculita lateral 23 Puerta 9 Vermiculita trasera lateral 24 Le ero 10 Vermiculita tr...

Страница 18: ...cks concrete thin hollow brick etc and that they are covered by a material susceptible to support high temperatures Therefore in the event of the wall being made of any other material plasterboard woo...

Страница 19: ...uesto prodotto pu essere installato vicino alle pareti della stanza sempre e quando gli stessi soddisfanno le seguenti requisiti Rispettare una distanza tra 5 10cm alla parete Controllare che la paret...

Страница 20: ...e right to carry out modifications and improvements without notice Os dados inclu dos neste manual n o s o vinculantes O fabricante reserva se ao directo de realizar todas as modifica es e melhoras t...

Страница 21: ...your dealer for further information Por favor n o hesite em contactar o seu distribuidor para obter mais informa es S il vous pla t n h sitez pas contacter votre distributeur si vous avez des autres...

Отзывы: