background image

39

Dérangement 
détecté

Réinitialisation Start/Stop

(4)

high speed
(5a)

normal
(5b)

low noise
(5c)

800 W 
(7a)

1600 W
(7b)

earth
(3)

Court-circuit

Redémarrage clignote

clignote 

clignote off

(on)

(on)

on

Lampe éteinte

Redémarrage clignote

off

off

off

(on)

(on)

on

Lampe incorrecte 
reconnue

Redémarrage clignote

off

clignote clignote (on)

(on)

on

Tension appliquée 
sup. à 265 VAC

Redémarrage  clignote

clignote

off

off

(on)

(on)

on

Tension appliquée 
inf. à 85 VAC

Redémarrage clignote

clignote 

off

clignote (on)

(on)

on

Température de 
service dépassée

après 
refroidissement

clignote

off

clignote off

(on)

(on)

on

Plus de 10 essais 
d’amorçage 

après 
refroidissement

clignote

off

clignote clignote (on)

(on)

on

Dérangement 
technique

SAV

clignote

clignote

clignote clignote clignote clignote on

 10.   TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES DÉFAUTS 

Les régulateurs de puissance peuvent être utilisés avec des génératrices à moteur (pour autant 
que leur tension se situe dans la plage de tolérance de 200 – 260 V, respectivement 95 – 135 V) 
dans toutes les conditions de charge (y compris charge capacitive). L’expérience a montré qu’il 
est nécessaire d’utiliser des génératrices à moteur avec stabilisation électronique. Les géné-
ratrices à moteur sans stabilisation électronique peuvent provoquer des pointes de tension de  
300 V et plus. Cela risque d’entraîner des dommages pour lesquels Bron Elektronik AG décline 
toute responsabilité. 

 11.  UTILISATION DE RÉGULATEURS DE PUISSANCE BRONCOLOR  

    SUR DES GÉNÉRATRICES À MOTEUR 

 9. DISPOSITIFS DE PROTECTION DU RÉGULATEUR DE PUISSANCE

Содержание HMI 800.1600

Страница 1: ...HMIF1600 800 1600 Operating instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi...

Страница 2: ...Urs Recher model Deborah Frey Germany...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...arting up 7 2 Fitting or changing a bulb 8 3 Mounting and removing reflectors and adapters 8 4 Fitting and removing accessories 8 5 Focusing 9 6 Operating the lamp with a Para 9 7 Operating modes 9 8...

Страница 6: ...with a steel cable To protect against the effects of radiated heat the lamp must not be directed at flammable surfaces and or surfaces sensitive to heat or any objects from less than a minimum distanc...

Страница 7: ...ains and check the earth conductor Step 3 Operate switch 9 on the lamp and press button 4 on the ballast unit The bulb fires and starts operating By operating the switch 9 on the lamp or on the ballas...

Страница 8: ...r the security pin 16 latch Take care not to damage the bulb while dismounting an accessory Removing Loosen the retaining screw 10 on the lamp then pull it straight backwards and hold it Turn the refl...

Страница 9: ...It is recommended that the lamp s yoke 21 is removed completely To remove it undo the screws 18 and pull the two carrier plates with the yoke towards the handle The complete yoke can now be removed P...

Страница 10: ...s to indicate this Low voltage protection If the applied voltage is below 90 V the ballast unit either switches off automatically or cannot be switched on Button 4 blinks to indicate this Current limi...

Страница 11: ...on More than 10 ignition attempts Allow to cool blinks off blinks blinks on on on Technical fault Service station blinks blinks blinks blinks blinks blinks on 10 FAULT DIAGNOSIS TABLE Ballast units ar...

Страница 12: ...mp has been identified 8 Rotary knob for adjusting output dimmer 13 TECHNICAL DATA BALLAST UNIT HMI 800 1600 Supply power rating 1800 VA Mains voltage 90 265 V Mains frequency 50 60 Hz Current draw 20...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...ate for yoke 20 Slots for reflector or Softbox adapter 21 Yoke 22 28 mm 1 1 stand spigot with 16 mm 0 6 bore 23 Retaining screw 24 PAR reflector 25 Diffusion lens 26 Scrim ring 27 Four leaf barn door...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...esnel lens 43 149 00 Bag for 5 filters or lenses 43 138 00 1600 W bulb G E CSR1600 SE HR UVC 44 107 00 1600 W bulb Sylvania BA1600 SE HR UVC 44 108 00 Lamp cable 7 5 m 44 202 00 Lamp cable 10 m 44 203...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...gt lesen 20 1 Inbetriebnahme 21 2 Brenner einsetzen oder wechseln 22 3 Aufsetzen oder Abnehmen der Reflektoren und Adapter 22 4 Aufsetzen und Abnehmen des Zubeh rs 22 5 Fokussierung 23 6 Betrieb der L...

Страница 20: ...n sie immer mit einem Stahlseil gesichert werden Mit R cksicht auf die W rmestrahlung darf die Leuchte nur in einem Minimalabstand von 2 Metern gegen brennbare und oder w rmeempfindliche Oberfl chen o...

Страница 21: ...vom Netz getrennt und die Erdzuleitung kontrolliert werden Schritt 3 Schalter 9 an der Leuchte einschalten und Taste 4 am Vorschaltger t dr cken Der Brenner z ndet und ist in Betrieb Durch erneutes B...

Страница 22: ...rzeigersinn drehen bis der Sicherungsbolzen 16 h rbar einrastet Achten Sie darauf dass der Brenner dabei nicht besch digt wird Entnehmen Feststellschraube 10 an der Leuchte l sen und in Achse nach hin...

Страница 23: ...h Es wird empfohlen den B gel 21 der Leuchte komplett zu entfernen Dazu beidseitig die Schrauben 18 l sen und die beiden Tr gerplatten 19 mit dem B gel in Richtung zum Handgriff ziehen Die komplette V...

Страница 24: ...chutz Ist die angelegte Spannung tiefer als 90 V schaltet das Vorschaltger t automatisch ab oder es kann nicht eingeschaltet werden Dies wird durch Blinken der Taste 4 angezeigt Strombegrenzung Wird e...

Страница 25: ...ndversuche nach Abk hlung blinkt off blinkt blinkt on on on Technische St rung Service stelle blinkt blinkt blinkt blinkt blinkt blinkt on 10 FEHLERDIAGNOSETABELLE Vorschaltger te sind geeignet f r d...

Страница 26: ...tisch Einschaltcharakteristik Kaltstart und heiss wiederz ndbar Masse LxBxH 360 x 240 x 120 mm Gewicht 6 9 kg 12 BEDIENUNGS UND ANZEIGEELEMENTE VORSCHALTGER T HMI 800 1600 1 Handgriff 2 Hauptschalter...

Страница 27: ......

Страница 28: ...r gerplatte f r B gel 20 Aufnahme ffnungen f r Reflektor oder Adapter 21 B gel 22 28 mm Stativzapfen mit 16 mm H lse 23 Feststellschraube 24 PAR Reflektor 25 Streuscheibe 26 Scrimring 27 4 Fl geltor z...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...00 1600 W Lampe G E CSR1600 SE HR UVC 44 107 00 1600 W Lampe Sylvania BA1600 SE HR UVC 44 108 00 Leuchtenkabel 7 5 m 44 202 00 Leuchtenkabel 10 m 44 203 00 Leuchtenkabel 20 m 44 204 00 Adapter f r So...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...ontage des r flecteurs et des adaptateurs 36 4 Montage ou d montage des accessoires 36 5 Focalisation 37 6 Utilisation de la torche avec un r flecteur Para 37 7 Modes de fonctionnement 37 8 Affichages...

Страница 34: ...pareils sont suspendus veuillez toujours les assurer avec un c ble en acier En raison du rayonnement thermique la torche doit tre tenue une distance minimale de 3 m tres des surfaces ou objets inflamm...

Страница 35: ...e du r seau et de contr ler la ligne de mise la terre tape 3 Enclencher l interrupteur 9 de la torche et actionner le bouton 4 du r gulateur de puissance La lampe s allume et est en service La lampe s...

Страница 36: ...d une montre jusqu ce que le boulon d arr t 16 s enclenche de mani re audible Ce faisant veiller ne pas endommager la lampe D montage desserrer la vis de blocage 10 de la torche la tirer axialement v...

Страница 37: ...vis 18 de chaque c t de la torche et tirer les deux plaques de sup port 19 avec l trier en direction de la poign e Il est maintenant possible d enlever le dis positif complet Veuillez tenir compte de...

Страница 38: ...sous tensions si la tension appliqu e est inf rieure 90 V le r gulateur de puissance se met automatiquement hors tension ou ne peut pas tre mis sous tension Cela est signal par le clignotement du bou...

Страница 39: ...ent clignote off clignote clignote on on on D rangement technique SAV clignote clignote clignote clignote clignote clignote on 10 TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES D FAUTS Les r gulateurs de puissance peuvent...

Страница 40: ...rche 7a b Voyant de la torche reconnue 8 Bouton de r glage de puissance dimmer 13 DONN ES TECHNIQUES DU R GULATEUR DE PUISSANCE HMI 800 1600 Puissance connect e 1800 VA Tension r seau 90 265 V Fr quen...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...re pour fixation d un r flecteur ou d un adaptateur 21 Tourillon pour pied 28 mm avec al sage 16 mm 22 Vis de blocage pour tourillon pour pied 16 mm 23 Boulon de fixation 24 R flecteur PAR 25 Diffuseu...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...snel pour r flecteur PAR 43 149 00 Sac pour 5 filtres ou lentilles 43 138 00 Lampe 1600 W G E CSR1600 SE HR UVC 44 107 00 Lampe 1600 W Sylvania BA1600 SE HR UVC 44 108 00 C ble rallonge 7 5 m 44 202 0...

Страница 45: ...Sandro B bler Switzerland...

Страница 46: ...Dauer an Sind Sie interessiert Sie k nnen sich Online anmelden auf unsere Website www bron ch unter broncolor Lighting Workshops Utilisation cr ative de la lumi re pr cision inspiration styling et mot...

Отзывы: