background image

ZB80L1 

n

 

 

ZB110L1 Guía para la instalación

Página 14

Garantía

99045910A

Garantía limitada para las luces/ventilador para ventilación Broan 

PERÍODO DE LA GARANTÍA: Broan le garantiza al comprador consumidor original 

de su luz/ventilador para ventilación Broan (el “Ventilador”) que su ventilador  

(a excepción de lámparas/lamparillas) no presentará defectos de material o de 

mano de obra durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de la compra 

original. La garantía para las lámparas/lamparillas que vienen con el Ventilador 

es de un (1) año y no cubre la rotura de las mismas. Esta garantía no cubre 

accesorios tales como controles de velocidad que pueden adquirirse por separado 

y que se instalan con el Ventilador.

El período de garantía limitada para los repuestos y para los Ventiladores 

reparados o reemplazados bajo esta garantía limitada continuará durante el 

período restante de la garantía original.

AUSENCIA DE OTRAS GARANTÍAS: LAS SIGUIENTES GARANTÍAS SON 

EXCLUSIVAS Y SE RELACIONAN CON TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA 

O IMPLÍCITA. BROAN RENUNCIA Y EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA 

EXPRESA Y RENUNCIA Y EXCLUYE TODA GARANTÍA QUE EXIJA LA LEY, 

INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A AQUELLAS RELACIONADAS CON 

LA COMERCIABILIDAD Y LA APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR. EN 

TANTO LA LEY CORRESPONDIENTE PROHÍBA LA EXCLUSIÓN DE LAS 

GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA 

APLICABLE SE LIMITA AL PERÍODO ESPECIFICADO PARA LA GARANTÍA 

EXPRESA. Algunos estados no permiten limitaciones sobre cuál es la duración 

de una garantía implícita, de modo que la limitación antes mencionada puede no 

aplicarse a su caso. Toda descripción escrita u oral del Ventilador es al sólo fin de 

identificarlo y no deberá tomarse como una garantía expresa.

COMPENSACIÓN: Durante el transcurso del período aplicable de la garantía 

limitada, Broan, a su discreción, proporcionará repuestos, reparación o reemplazo, 

en forma gratuita, para cualquier Ventilador o alguna de sus piezas, en tanto Broan 

considere que está cubierto por y en violación de esta garantía limitada. Broan le 

enviará el Ventilador reparado o su reemplazo o los repuestos en forma gratuita. 

Usted es responsable de los costos de retiro, reinstalación y envío, seguros y otros 

cargos por flete que se generen durante el transporte del Ventilador o del repuesto 

a Broan. Esta garantía no cubre (a) el mantenimiento y el servicio normales,  

(b) el desgaste normal, (c) todo Ventilador o repuesto sometido a mal uso, abuso, 

uso anormal, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o insuficiente, 

conservación o reparación (que no sea la reparación realizada por Broan),  

(d) daños provocados por instalación defectuosa o instalación o uso contrario a 

las recomendaciones o instrucciones, (e) todo Ventilador que se haya trasladado 

del punto original de instalación, (f) daño provocado por elementos naturales o 

ambientales, (g) daño durante el transporte, (h) desgaste natural del acabado,  

(i) Ventiladores en uso comercial o no residencial o (j) daño provocado por incendio, 

inundación u otro caso fortuito. Esta garantía cubre sólo a los Ventiladores que se 

venden en los Estados Unidos o a través de representantes de los Estados Unidos 

autorizados por Broan. 

EXCLUSIÓN DE DAÑOS: LA OBLIGACIÓN DE BROAN DE PROPORCIONAR 

REPUESTOS O LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, A DISCRECIÓN DE 

BROAN, SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN BAJO EL AMPARO 

DE ESTA GARANTÍA LIMITADA Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OBLIGACIÓN DE 

BROAN. BROAN NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, 

INDIRECTOS, EMERGENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE O EN 

CONEXIÓN CON EL VENTILADOR, SU USO O FUNCIONAMIENTO. Los daños 

incidentales incluyen, pero no se limitan a, daños tales como pérdida de tiempo 

o pérdida del uso. Los daños emergentes incluyen pero no se limitan al costo de 

la reparación o reemplazo de otra propiedad que haya sufrido daños en caso del 

malfuncionamiento del Ventilador. 

Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales 

o emergentes, de modo que la limitación o la inclusión antes mencionada puede 

no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y 

usted también podrá gozar de otros derechos que varían según el estado. 

Esta garantía reemplaza a todas las garantías anteriores y no es transferible por el 

comprador consumidor original. 

BROAN NO SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED, O ANTE CUALQUIER 

PERSONA QUE RECLAME EN SU NOMBRE, DE NINGUNA OTRA 

OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD, QUE INCLUYE, PERO NO SE LIMITA 

A, LAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES QUE SURJAN DE LA 

VIOLACIÓN DEL CONTRATO O DE LA GARANTÍA, NEGLIGENCIA U OTRO 

AGRAVIO O CUALQUIER TEORÍA SOBRE LA RESPONSABILIDAD ESTRICTA, 

CON RESPECTO AL VENTILADOR O A LOS ACTOS U OMISIONES U OTROS 

POR PARTE DE BROAN. 

Esta garantía cubre sólo el reemplazo o la reparación de los Ventiladores o piezas 

con defectos del mismo en la plana principal de Broan y no incluye los costos del 

transporte del servicio en campo ni los gastos de estadía.

Toda asistencia que Broan le brinde o procure fuera de los términos, las 

limitaciones o las exclusiones de esta garantía limitada no constituirá una renuncia 

a dichos términos, limitaciones o exclusiones ni dicha asistencia extenderá o 

revivirá la garantía.

Broan no le reembolsará ningún gasto en el que usted incurra en la reparación o 

reemplazo de cualquier Ventilador defectuoso excepto por aquellos en los que incurra 

previo a la obtención del permiso por escrito de Broan.

CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE LA GARANTÍA: Para calificar para el 

servicio de garantía, usted debe (a) notificar a Broan el domicilio o el número 

de teléfono que figura a continuación dentro de los siete (7) días de haber 

descubierto el defecto cubierto, (b) brindar el número de modelo y la identificación 

de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto del Ventilador o de la 

pieza. A la hora de solicitar el servicio de garantía, usted debe presentar prueba 

de la fecha original de la compra. 

Broan, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 

(1-800-637-1453)

www.broan.com

Si usted debe enviar el Ventilador o la pieza a Broan, según las indicaciones de Broan, 

debe embalar el Ventilador o la pieza en forma adecuada. Broan no es responsable de 

los daños ocasionados durante el transporte.

Содержание ZB110L1

Страница 1: ... with homeowner Register your product online at www broan com register Easy installation in both new construction and retrofit Table of Contents Warnings and Cautions 2 Typical Installation 2 New Construction Installation 3 Retrofit Installation 7 Operation 12 Cleaning and Maintenance 12 Troubleshooting 12 Service Parts 13 Warranty 13 2017 Broan ...

Страница 2: ... connected to a GFCI Ground Fault Circuit Interrupter protected branch circuit 9 This unit must be grounded Typical Installation CAUTION 1 For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 2 This product is designed for installation in ceilings up to a 12 12 pitch 45 degree angle Duct connector must point up DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL 3 To ...

Страница 3: ...er with a Phillips bit Phillips screwdriver Flathead screwdriver Pliers Wire insulation stripper Wire cutter Materials needed 6 round metal ducting recommended for best performance Use of other ducting is acceptable but may impact performance Roof cap or wall cap built in damper recommended Tape to seal duct connections Electrical wiring and supplies per local code requirements 1 Remove Packaging ...

Страница 4: ...and Ducting Position Housing between joists and crimp channel on both sides of Mounting Frame to lock Housing in place Do not crimp Housing Screws from Parts Bag Top and bottom flanges go outside Housing Insert tab into slot inside Housing Screw from Parts Bag 6 to 4 Reducer provided in select models Tape Tape Tape 6 Ducting 4 Ducting snap ...

Страница 5: ... 2 14 3 FAN SWITCH MODE SELECT SWITCH LIGHT LIGHT WITH DIMMER SWITCH New Construction Installation 5 Connect Wires and Install Knockout Plate Run 120VAC electrical wiring to the installation location Use proper UL approved connectors to secure wiring to the Knockout Plate provided in Parts Bag Connect wires as shown in wiring diagram Screw from Parts Bag Attach cable clamps to Knockout Plate Knock...

Страница 6: ...stall Grille Mask protects unit during construction Remove before installing Grille Install ceiling material Cut out around Housing CAUTION If the blower was unplugged power must be disconnected see page 2 WARNING item 2 before inserting motor plugs into control assembly IN ORDER TO PREVENT MOTOR CONTROL DAMAGE 1 2 3 1 ...

Страница 7: ... existing wiring to make sure it is not damaged If any damage is found DO NOT CONTINUE INSTALLATION of this product Contact a qualified person s for repair Remove Instruction Sheet Punch out Mask from packaging See Step 12 1 Remove Packaging 2 Switch Off Power 4 Examine Wiring 3 Enlarge Ceiling Opening and Remove Existing Fan Ruler Pencil Drywall saw Claw hammer or pry bar Utility knife Materials ...

Страница 8: ...3 4 5 1 1 2 3 3 Retrofit Installation 5 Remove Blower Assembly 6 Remove Wiring Panel 7 Insert Mounting Frame Both sides Set aside Blower Assembly Set aside Wiring Panel Set aside screw Bend up four tabs Remove screws from Mounting Frame and set aside ...

Страница 9: ...e in Step 7 Pull existing wiring into Housing as it is inserted into Mounting Frame Pull existing ductwork into Housing Insert tab into slot inside Housing 10 Attach Ducting and Duct Connector 8 Secure Mounting Frame 9 Snap in Housing snap 6 to 4 Reducer provided in select models Tape Tape Tape 6 Ducting 4 Ducting ...

Страница 10: ...ect wires as shown in wiring diagram Attach cable clamps to Knockout Plate Knockout Plate mounts to inside of Housing and may be oriented as desired LINE IN GRD WHT BLK GRD WHT WHT WHT BLK BLK BLU RED BLK LIGHT SWITCH FAN SWITCH FAN LIGHT UNIT SWITCH BOX RED WHT 14 2 14 3 MANUAL ON DIMMER SWITCH LINE IN GRD WHT BLK GRD WHT WHT WHT BLK BLK BLU RED BLK MASTER ON OFF SWITCH FAN UNIT SWITCH BOX RED WH...

Страница 11: ...ille If ceiling repairs are needed place Mask in Housing after Blower Assembly is secured See New Construction Installation Step 6 Remove Mask before installing Grille Screws from Parts Bag CAUTION Power must be disconnected see page 2 WARNING item 2 before inserting motor plugs into control assembly IN ORDER TO PREVENT MOTOR CONTROL DAMAGE ...

Страница 12: ...y be operated with a dimmer switch See wiring diagrams Cleaning and Maintenance To Clean For quiet and efficient operation long life and attractive appearance remove Grille and vacuum interior of unit with a dusting brush attachment The Motor is permanently lubricated and never needs oiling If the motor bearings are making excessive or unusual noises replace the Control Assembly and Motor Troubles...

Страница 13: ...nance storage or repair other than repair by Broan d damage caused by faulty installation or installation or use contrary to recommendations or instructions e any Fan that has been moved from its original point of installation f damage caused by environmental or natural elements g damage in transit h natural wear of finish i Fans in commercial or nonresidential use or j damage caused by fire flood...

Страница 14: ...ZB80L1 n ZB110L1 Installation Guide Page 14 99045910A ...

Страница 15: ...de casa Registre su producto en línea en el sitio www broan com register Instalación sencilla tanto en construcciones nuevas como en modernizaciones Tabla de contenido Advertencias y precauciones 2 Instalación típica 2 Instalación en una construcción nueva 3 Instalación en modernizaciones 7 Funcionamiento 12 Limpieza y mantenimiento 12 Identificación y solución de fallas 13 Repuestos 13 Garantía 1...

Страница 16: ...llas con conexión a tierra ICFT 9 Esta unidad debe estar conectada a tierra Instalación típica PRECAUCIÓN 1 Sólo debe utilizarse para ventilación general No utilizar para ventilar materiales y vapores peligrosos o explosivos 2 Este producto está diseñado para instalarse en techos con una pendiente de hasta 12 12 ángulo de 45 grados El conector del conducto debe estar orientado hacia arriba NO MONT...

Страница 17: ...Destornillador de cabeza plana Pinza Pelacable para la aislación de los cables Pinza cortacable Materiales necesarios Conducto circular de metal de 6 pulg recomendado para un mejor rendimiento Se acepta el uso de otro tipo de conducto pero esto puede afectar el rendimiento Capuchón para tejado o de pared se recomienda utilizar uno con regulador de tiro incorporado Cinta para sellar las conexiones ...

Страница 18: ...anal a ambos lados del bastidor de montaje para que el compartimiento quede asegurado en su lugar No ajuste el compartimiento Pernos de la bolsa de piezas Las bridas superior e inferior deben ir por fuera del compartimiento Introduzca la pestaña en la ranura en el interior del compartimiento Perno de la bolsa de piezas Algunos modelos cuentan con un adaptador de 6 a 4 pulg Cinta Cinta Cinta Conduc...

Страница 19: ...metálica Extienda un cableado eléctrico de 120 VCA hasta el sitio de la instalación Utilice conectores aprobados por UL para asegurar el cableado hasta la placa metálica que se incluye en la bolsa de piezas Conecte los cables como se muestra en el diagrama de cableado Perno de la bolsa de piezas Fije las abrazaderas de los cables a la placa metálica La placa metálica debe montarse en el exterior d...

Страница 20: ...a protege la unidad durante la construcción Retírela antes de instalar la rejilla Instale el material del techo Corte alrededor del compartimiento PRECAUCIÓN Si el motor estaba desconectado se debe desconectar la electricidad vea la página 2 ADVERTENCIA punto 2 antes de insertar los enchufes del motor en el conjunto de control PARA PREVENIR DAÑOS EN EL MOTOR CONTROL 1 2 3 1 ...

Страница 21: ...ún daño NO CONTINÚE CON LA INSTALACIÓN de este producto Comuníquese con la s persona s calificada s para realizar la reparación Retire la hoja de instrucciones Retire la máscara del envase Consulte el Paso 12 1 Retire el envase 2 Desconecte el suministro de energía 4 Verifique el cableado 3 Aumente la abertura del techo y retire el ventilador existente Regla Lápiz Sierra para paneles de yeso Marti...

Страница 22: ...rnizaciones 5 Retire el conjunto del ventilador 6 Retire el panel con los cables 7 Introduzca el bastidor de montaje Ambos lados Aparte el conjunto del ventilador Aparte el panel con los cables Aparte el perno Despliegue las cuatro pestañas Retire los pernos del bastidor de montaje y apártelos ...

Страница 23: ...e en el bastidor de montaje Introduzca el conducto existente en el compartimiento Introduzca la pestaña en la ranura que se encuentra en el interior del compartimiento 10 Fije el conector del conducto y los conductos 8 Asegure el bastidor de montaje 9 Coloque el compartimiento a presión Cinta Cinta Cinta Presione hasta que trabe Algunos modelos cuentan con un adaptador de 6 a 4 pulg Conducto de 6 ...

Страница 24: ...ra asegurar el cableado hasta la placa metálica que se incluye en la bolsa de piezas Conecte los cables como se muestra en el diagrama de cableado LINEA DE ENTRADA TRA BLC NEG TRA BLC BLC BLC NEG NEG AZL ROJ NEG INTERRUPTOR PRINCIPAL DE ENCENDIDO APAGADO VENT LUZ UNIDAD CAJA DE INTERRUPTORES ROJ BLC 14 2 14 3 INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE MODO INTERRUPTOR DE VENTILATOR REGULADOR DE INTENSIDAD LUZ CO...

Страница 25: ... en el techo coloque la máscara en el compartimiento después de asegurar el conjunto del ventilador Consulte el Paso 6 de Instalación en una construcción nueva Retire la máscara antes de instalar la rejilla Pernos de la bolsa de piezas PRECAUCIÓN PARA PREVENIR DAÑOS EN EL MOTOR CONTROL Debe desconectar la electricidad vea la página 2 ADVERTENCIA punto 2 antes de insertar los enchufes del motor en ...

Страница 26: ...udal de aire ajustable por el usuario Utilizando un destornillador pequeño de punta plana haga girar con cuidado el ajuste de pies cúbicos por minuto CFM hasta que la flecha indique el índice del caudal de aire deseado Determinación del retardo del tiempo ajustable por el usuario Utilizando un destornillador pequeño de punta plana haga girar con cuidado el ajuste del tiempo TIME hasta que la flech...

Страница 27: ...s e insectos Síntoma El ventilador no ventila el ambiente en forma correcta Para ventilar el sitio encienda el interruptor principal y el interruptor selector de modo para permitir que el ventilador funcione al índice de caudal de aire certificado Para ventilar el sitio después de la ventilación continua aumente la configuración del tiempo del retardo del tiempo ajustable por el usuario Para la ve...

Страница 28: ...ación u otro caso fortuito Esta garantía cubre sólo a los Ventiladores que se venden en los Estados Unidos o a través de representantes de los Estados Unidos autorizados por Broan EXCLUSIÓN DE DAÑOS LA OBLIGACIÓN DE BROAN DE PROPORCIONAR REPUESTOS O LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO A DISCRECIÓN DE BROAN SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN BAJO EL AMPARO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA Y LA ÚNICA Y EXCLUS...

Отзывы: