background image

ZB80L1 

n

 

 

ZB110L1 Guía para la instalación

Página 2

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, SHOCK ELÉCTRICO 

O DAÑOS A LAS PERSONAS, RESPETE LAS SIGUIENTES 

INSTRUCCIONES: 
1.  Utilice esta unidad sólo para el uso que describe el fabricante. 

Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante a la 

dirección o al número de teléfono que aparece en la garantía.

2. Antes de realizar el servicio o de limpiar la unidad, corte el 

suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee el servicio 

desconectando los medios que evitan que se conecte la energía 

en forma accidental. Cuando no se puedan bloquear los medios 

que desconectan el servicio, coloque un dispositivo de alarma 

importante, como por ejemplo una etiqueta, en el panel de 

servicio.

3. Las tareas de instalación y el cableado eléctrico deben ser 

realizados por una persona/personas calificada/s según lo 

establecen todos los códigos y las normas aplicables, entre los 

que se incluyen códigos y normas para las construcciones con 

calificación contra incendios.

4.  Se requiere suficiente aire para una correcta combustión y escape 

de gases a través del regulador de tiro (chimenea) del equipo 

que funciona a combustible para evitar contracorrientes. Siga las 

indicaciones del fabricante del equipo de calefacción y las normas 

de seguridad como las publicadas por la Asociación Nacional de 

Protección contra Incendios (NFPA) y la Sociedad Estadounidense 

de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado 

(ASHRAE) y las autoridades locales regulatorias.

5.  Al cortar o perforar las paredes o los techos, no dañe el cableado 

eléctrico u otros servicios que no se encuentran a la vista.

6.  Los ventiladores conectados a conductos siempre deben tener 

ventilación hacia el exterior.

7.  Use solamente un interruptor de ENCENDIDO/APAGADO, un 

temporizador mecánico o un control de relé-interruptor.

8.  La unidad sólo debe conectarse a un circuito de alimentación 

protegido por un interruptor de circuito para fallas con conexión a 

tierra (ICFT).

9.  Esta unidad debe estar conectada a tierra.

Instalación típica

PRECAUCIÓN

1

.  Sólo debe utilizarse para ventilación general. No utilizar para 

ventilar materiales y vapores peligrosos o explosivos.

2.  Este producto está diseñado para instalarse en techos con 

una pendiente de hasta 12/12 (ángulo de 45 grados).  

El conector del conducto debe estar orientado hacia arriba.  

NO MONTAR ESTE PRODUCTO SOBRE LA PARED.

3.  Para evitar daños en los cojinetes del motor y/o impulsores 

desbalanceados y ruidosos, mantenga el rociado para los 

paneles de yeso, el polvo de la construcción, etc., lejos de la 

unidad eléctrica.

4.  Lea la etiqueta con las especificaciones del producto para 

obtener más información y conocer los requisitos.

45°

45°

• 

La instalación es similar para:

•  Se adapta a la construcción de un 

techo de 5 cm x 20 cm 

(2 x 8 pulg.)

•  Ajustar sin límite la posición del 

ventilador entre las vigas a una 

distancia de 35,5 cm a 61 cm  

(14 a 24 pulg.)

 del centro.

NO UTILIZAR EN UN ÁREA DONDE SE COCINA

 No instalar sobre o dentro de esta área

Piso

Artefacto para

cocinar

Vigas 

   Vigas en         Cerchas 

             forma de I

*Comprar por separado.

AISLACIÓN* 

(Colocar alrededor y sobre 

el compartimiento para el ventilador).

CAPUCHÓN 

PARA TEJADO*

(con regulador 

de tiro

incorporado)

VENTILADOR

COMPARTIMIENTO

CABLE DE

ALIMENTACIÓN*

CONDUCTO

CIRCULAR*

CODOS

CIRCULARES*

Sellar las 

cavidades

alrededor del

compartimiento.

Sellar las uniones 

del conducto 

con cinta.

O

Asegurarse 

de que los 

conductos

sean cortos.

 CAPUCHÓN 

 DE PARED* 

(con regulador  

de tiro incorporado)

Los conductos desde este ventilador hacia el exterior del edificio tienen un gran efecto sobre el flujo de aire, el ruido y el uso de energía 

del ventilador. Utilice el tramo de conductos más corto y recto posible para obtener un desempeño óptimo y evite instalar el ventilador 

con conductos menores que los recomendados. El aislamiento alrededor de los conductos puede reducir la pérdida de energía e inhibir 

el desarrollo de moho. Los ventiladores instalados en conductos existentes podrían no obtener el flujo de aire nominal.

Para un mejor desempeño, se recomienda utilizar conductos metálicos redondos y rígidos de 6 pulg. (15.2 cm).

Содержание ZB110L1

Страница 1: ... with homeowner Register your product online at www broan com register Easy installation in both new construction and retrofit Table of Contents Warnings and Cautions 2 Typical Installation 2 New Construction Installation 3 Retrofit Installation 7 Operation 12 Cleaning and Maintenance 12 Troubleshooting 12 Service Parts 13 Warranty 13 2017 Broan ...

Страница 2: ... connected to a GFCI Ground Fault Circuit Interrupter protected branch circuit 9 This unit must be grounded Typical Installation CAUTION 1 For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 2 This product is designed for installation in ceilings up to a 12 12 pitch 45 degree angle Duct connector must point up DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL 3 To ...

Страница 3: ...er with a Phillips bit Phillips screwdriver Flathead screwdriver Pliers Wire insulation stripper Wire cutter Materials needed 6 round metal ducting recommended for best performance Use of other ducting is acceptable but may impact performance Roof cap or wall cap built in damper recommended Tape to seal duct connections Electrical wiring and supplies per local code requirements 1 Remove Packaging ...

Страница 4: ...and Ducting Position Housing between joists and crimp channel on both sides of Mounting Frame to lock Housing in place Do not crimp Housing Screws from Parts Bag Top and bottom flanges go outside Housing Insert tab into slot inside Housing Screw from Parts Bag 6 to 4 Reducer provided in select models Tape Tape Tape 6 Ducting 4 Ducting snap ...

Страница 5: ... 2 14 3 FAN SWITCH MODE SELECT SWITCH LIGHT LIGHT WITH DIMMER SWITCH New Construction Installation 5 Connect Wires and Install Knockout Plate Run 120VAC electrical wiring to the installation location Use proper UL approved connectors to secure wiring to the Knockout Plate provided in Parts Bag Connect wires as shown in wiring diagram Screw from Parts Bag Attach cable clamps to Knockout Plate Knock...

Страница 6: ...stall Grille Mask protects unit during construction Remove before installing Grille Install ceiling material Cut out around Housing CAUTION If the blower was unplugged power must be disconnected see page 2 WARNING item 2 before inserting motor plugs into control assembly IN ORDER TO PREVENT MOTOR CONTROL DAMAGE 1 2 3 1 ...

Страница 7: ... existing wiring to make sure it is not damaged If any damage is found DO NOT CONTINUE INSTALLATION of this product Contact a qualified person s for repair Remove Instruction Sheet Punch out Mask from packaging See Step 12 1 Remove Packaging 2 Switch Off Power 4 Examine Wiring 3 Enlarge Ceiling Opening and Remove Existing Fan Ruler Pencil Drywall saw Claw hammer or pry bar Utility knife Materials ...

Страница 8: ...3 4 5 1 1 2 3 3 Retrofit Installation 5 Remove Blower Assembly 6 Remove Wiring Panel 7 Insert Mounting Frame Both sides Set aside Blower Assembly Set aside Wiring Panel Set aside screw Bend up four tabs Remove screws from Mounting Frame and set aside ...

Страница 9: ...e in Step 7 Pull existing wiring into Housing as it is inserted into Mounting Frame Pull existing ductwork into Housing Insert tab into slot inside Housing 10 Attach Ducting and Duct Connector 8 Secure Mounting Frame 9 Snap in Housing snap 6 to 4 Reducer provided in select models Tape Tape Tape 6 Ducting 4 Ducting ...

Страница 10: ...ect wires as shown in wiring diagram Attach cable clamps to Knockout Plate Knockout Plate mounts to inside of Housing and may be oriented as desired LINE IN GRD WHT BLK GRD WHT WHT WHT BLK BLK BLU RED BLK LIGHT SWITCH FAN SWITCH FAN LIGHT UNIT SWITCH BOX RED WHT 14 2 14 3 MANUAL ON DIMMER SWITCH LINE IN GRD WHT BLK GRD WHT WHT WHT BLK BLK BLU RED BLK MASTER ON OFF SWITCH FAN UNIT SWITCH BOX RED WH...

Страница 11: ...ille If ceiling repairs are needed place Mask in Housing after Blower Assembly is secured See New Construction Installation Step 6 Remove Mask before installing Grille Screws from Parts Bag CAUTION Power must be disconnected see page 2 WARNING item 2 before inserting motor plugs into control assembly IN ORDER TO PREVENT MOTOR CONTROL DAMAGE ...

Страница 12: ...y be operated with a dimmer switch See wiring diagrams Cleaning and Maintenance To Clean For quiet and efficient operation long life and attractive appearance remove Grille and vacuum interior of unit with a dusting brush attachment The Motor is permanently lubricated and never needs oiling If the motor bearings are making excessive or unusual noises replace the Control Assembly and Motor Troubles...

Страница 13: ...nance storage or repair other than repair by Broan d damage caused by faulty installation or installation or use contrary to recommendations or instructions e any Fan that has been moved from its original point of installation f damage caused by environmental or natural elements g damage in transit h natural wear of finish i Fans in commercial or nonresidential use or j damage caused by fire flood...

Страница 14: ...ZB80L1 n ZB110L1 Installation Guide Page 14 99045910A ...

Страница 15: ...de casa Registre su producto en línea en el sitio www broan com register Instalación sencilla tanto en construcciones nuevas como en modernizaciones Tabla de contenido Advertencias y precauciones 2 Instalación típica 2 Instalación en una construcción nueva 3 Instalación en modernizaciones 7 Funcionamiento 12 Limpieza y mantenimiento 12 Identificación y solución de fallas 13 Repuestos 13 Garantía 1...

Страница 16: ...llas con conexión a tierra ICFT 9 Esta unidad debe estar conectada a tierra Instalación típica PRECAUCIÓN 1 Sólo debe utilizarse para ventilación general No utilizar para ventilar materiales y vapores peligrosos o explosivos 2 Este producto está diseñado para instalarse en techos con una pendiente de hasta 12 12 ángulo de 45 grados El conector del conducto debe estar orientado hacia arriba NO MONT...

Страница 17: ...Destornillador de cabeza plana Pinza Pelacable para la aislación de los cables Pinza cortacable Materiales necesarios Conducto circular de metal de 6 pulg recomendado para un mejor rendimiento Se acepta el uso de otro tipo de conducto pero esto puede afectar el rendimiento Capuchón para tejado o de pared se recomienda utilizar uno con regulador de tiro incorporado Cinta para sellar las conexiones ...

Страница 18: ...anal a ambos lados del bastidor de montaje para que el compartimiento quede asegurado en su lugar No ajuste el compartimiento Pernos de la bolsa de piezas Las bridas superior e inferior deben ir por fuera del compartimiento Introduzca la pestaña en la ranura en el interior del compartimiento Perno de la bolsa de piezas Algunos modelos cuentan con un adaptador de 6 a 4 pulg Cinta Cinta Cinta Conduc...

Страница 19: ...metálica Extienda un cableado eléctrico de 120 VCA hasta el sitio de la instalación Utilice conectores aprobados por UL para asegurar el cableado hasta la placa metálica que se incluye en la bolsa de piezas Conecte los cables como se muestra en el diagrama de cableado Perno de la bolsa de piezas Fije las abrazaderas de los cables a la placa metálica La placa metálica debe montarse en el exterior d...

Страница 20: ...a protege la unidad durante la construcción Retírela antes de instalar la rejilla Instale el material del techo Corte alrededor del compartimiento PRECAUCIÓN Si el motor estaba desconectado se debe desconectar la electricidad vea la página 2 ADVERTENCIA punto 2 antes de insertar los enchufes del motor en el conjunto de control PARA PREVENIR DAÑOS EN EL MOTOR CONTROL 1 2 3 1 ...

Страница 21: ...ún daño NO CONTINÚE CON LA INSTALACIÓN de este producto Comuníquese con la s persona s calificada s para realizar la reparación Retire la hoja de instrucciones Retire la máscara del envase Consulte el Paso 12 1 Retire el envase 2 Desconecte el suministro de energía 4 Verifique el cableado 3 Aumente la abertura del techo y retire el ventilador existente Regla Lápiz Sierra para paneles de yeso Marti...

Страница 22: ...rnizaciones 5 Retire el conjunto del ventilador 6 Retire el panel con los cables 7 Introduzca el bastidor de montaje Ambos lados Aparte el conjunto del ventilador Aparte el panel con los cables Aparte el perno Despliegue las cuatro pestañas Retire los pernos del bastidor de montaje y apártelos ...

Страница 23: ...e en el bastidor de montaje Introduzca el conducto existente en el compartimiento Introduzca la pestaña en la ranura que se encuentra en el interior del compartimiento 10 Fije el conector del conducto y los conductos 8 Asegure el bastidor de montaje 9 Coloque el compartimiento a presión Cinta Cinta Cinta Presione hasta que trabe Algunos modelos cuentan con un adaptador de 6 a 4 pulg Conducto de 6 ...

Страница 24: ...ra asegurar el cableado hasta la placa metálica que se incluye en la bolsa de piezas Conecte los cables como se muestra en el diagrama de cableado LINEA DE ENTRADA TRA BLC NEG TRA BLC BLC BLC NEG NEG AZL ROJ NEG INTERRUPTOR PRINCIPAL DE ENCENDIDO APAGADO VENT LUZ UNIDAD CAJA DE INTERRUPTORES ROJ BLC 14 2 14 3 INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE MODO INTERRUPTOR DE VENTILATOR REGULADOR DE INTENSIDAD LUZ CO...

Страница 25: ... en el techo coloque la máscara en el compartimiento después de asegurar el conjunto del ventilador Consulte el Paso 6 de Instalación en una construcción nueva Retire la máscara antes de instalar la rejilla Pernos de la bolsa de piezas PRECAUCIÓN PARA PREVENIR DAÑOS EN EL MOTOR CONTROL Debe desconectar la electricidad vea la página 2 ADVERTENCIA punto 2 antes de insertar los enchufes del motor en ...

Страница 26: ...udal de aire ajustable por el usuario Utilizando un destornillador pequeño de punta plana haga girar con cuidado el ajuste de pies cúbicos por minuto CFM hasta que la flecha indique el índice del caudal de aire deseado Determinación del retardo del tiempo ajustable por el usuario Utilizando un destornillador pequeño de punta plana haga girar con cuidado el ajuste del tiempo TIME hasta que la flech...

Страница 27: ...s e insectos Síntoma El ventilador no ventila el ambiente en forma correcta Para ventilar el sitio encienda el interruptor principal y el interruptor selector de modo para permitir que el ventilador funcione al índice de caudal de aire certificado Para ventilar el sitio después de la ventilación continua aumente la configuración del tiempo del retardo del tiempo ajustable por el usuario Para la ve...

Страница 28: ...ación u otro caso fortuito Esta garantía cubre sólo a los Ventiladores que se venden en los Estados Unidos o a través de representantes de los Estados Unidos autorizados por Broan EXCLUSIÓN DE DAÑOS LA OBLIGACIÓN DE BROAN DE PROPORCIONAR REPUESTOS O LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO A DISCRECIÓN DE BROAN SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN BAJO EL AMPARO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA Y LA ÚNICA Y EXCLUS...

Отзывы: