background image

Página

MODELOS   qtr050F • qtr080 

qtrE080 • qtr110 • qtrE110  

VENtILADOrES  
SErIE qtr / qtrE

ADVErtENCIA  

  

PArA rEDUCIr EL rIESGO DE INCENDIOS, DESCArGAS 

ELÉCtrICAS O LESIONES PErSONALES, OBSErVE LAS 

SIGUIENtES PrECAUCIONES:

1.  Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si 

tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección 

o al número telefónico que se incluyen en la garantía.

2.  Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el 

suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los me-

dios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad 

se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear 

los medios de desconexión del servicio, fije firmemente un 

dispositivo de advertencia (por ejemplo, una etiqueta) en un 

lugar prominente del panel de servicio.

3.  El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser re

-

alizados por una o más personas calificadas, y deben cumplir 

con todos los códigos y normas correspondientes, incluidos los 

códigos y normas de construcción específicos de protección 

contra incendios.

4.  Se  necesita  suficiente  aire  para  que  se  lleve  a  cabo  una 

combustión  adecuada  y  para  la  descarga  de  los  gases  a 

través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador 

de combustible, a fin de evitar las contracorrientes. Siga las 

directrices y normas de seguridad del fabricante del equipo 

de calentamiento, tales como las publicadas por la Asociación 

Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protec

-

tion Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros 

de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American 

Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engi-

neers, ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.

5.  Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no 

dañe el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

6.  Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse 

hacia el exterior.

7.  Es  aceptable  utilizar  este  producto  sobre  una  regadera  o 

tina si se conecta a un circuito secundario protegido por un 

GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra) 

(instalación del techo solamente).

8.  Esta unidad debe conectarse a tierra.

PrECAUCIÓN 

!

1.  Sólo para usarlo en ventilación general. No lo use para des-

cargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos.

2.  Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos 

y/o no equilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al 

resguardo de rocío de yeso, polvo de la construcción, etc.

3.  Lea  la  etiqueta  de  especificaciones  del  producto  para  ver 

información y requisitos adicionales.

LEA Y CONSErVE EStAS INStrUCCIONES

LIMPIEZA Y MANtENIMIENtO

GArANtÍA

A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa.

Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, como tam

-

bién larga vida y una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla 

y aspire el interior de la unidad con el accesorio del cepillo para 

sacudir polvo.

El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará 

aceite. Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo 

o inusual, reemplace el motor con el motor de servicio exacto. 

El impulsor también debe ser reemplazado.

OPErACIÓN

Opere  este  ventilador  mediante  un  interruptor  de  encendido/

apagado o control de velocidad. Vea los detalles en la sección 

“Conexión eléctrica”.

Para registrar este producto visite:

www.broan.com

GArANtÍA LIMItADA DE trES AÑOS DE BrOAN-NUtONE

Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original que sus pro

-

ductos estarán libres de defectos en cuanto a material y manos de obra 

durante un período de tres años a partir de la fecha de la compra original. 

NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLU-

IDAS (PERO SIN LIMITARSE A) GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMER

-

CIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

Durante este período de tres años, Broan-NuTone, a su criterio, reparará 

o reemplazará, sin cargo algtreso, cualquier pieza o producto que se en

-

cuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio.

ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A ARRANCADORES NI A TUBOS DE 

LÁMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento 

o servicio normales ni (b) productos o piezas que se hayan sometido a uso 

inadecuado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadec-

uada (no hecha por Broan-NuTone), instalación incorrecta o instalación 

en contra de las instrucciones de instalación recomendadas.

La duración de una garantía implícita se limita al período de tres años, 

como se especifica para la garantía explícita. Algtresos estados no per

-

miten  limitar  la  duración  de  una  garantía  implícita,  de  manera  que  las 

limitaciones antedichas podrían no aplicarse a usted.

LA OBLIGACIÓN DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, 

A OPCIÓN DE BROAN-NUTONE, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RE-

CURSO DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. BROAN-NUTONE 

NO  SERÁ  RESPONSABLE  POR  DAÑOS  INCIDENTALES,  RESUL-

TANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE, O EN RELACIÓN CON, EL 

USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algtresos estados no permiten 

excluir o limitar daños incidentales o resultantes, de manera que es posible 

que la limitación antedicha no se aplique en su caso.

Esta  garantía  le  da  derechos  legales  específicos;  usted  podría  tener 

otros derechos que varían entre estados. Esta garantía sustituye todas 

las garantías anteriores.

Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a 

Broan-NuTone a la dirección y número de teléfono que aparecen abajo, 

(b)  proporcionar  el  número  de  modelo  y  la  identificación  de  la  pieza  y 

(c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. 

 

En el momento de solicitar el servicio de la garantía, debe presentar el 

comprobante con la fecha de la compra original. 

Broan-NuTone LLC    Hartford, Wisconsin 

www.broan.com    800-558-1711

Содержание qtr050F

Страница 1: ...icated and never needs oiling If the motor bearings are making excessive or unusual noises replace the motor with the exact service motor The impeller should also be replaced OPERATION Use an on off switch or speed control to operate this ventilator See Connect Wiring for details To register this product visit www broan com BROAN THREE YEAR LIMITED WARRANTY Broan warrants to the original consumer ...

Страница 2: ...UND ELBOW 4 in ROUND DUCT WALL CAP Purchase separately The unit will operate most quietly and efficiently when located where the shortest possible duct run and minimum number of elbows will be needed Use a roof cap or wall cap that has a built in damper to reduce backdrafts Plan to supply the unit with proper line voltage and appropriate power cable Cooking Equipment Floor Do not install above or ...

Страница 3: ...nd ductwork to damper duct connector Run ductwork to a roof cap or wall cap Tape all ductwork con nections to make them secure and air tight INSTALL HOUSING DUCT 1 Bend housing tabs Use a pliers to bend housing TABS out to 900 2 Mount housing to joist Hold housing in place so that the housing tabs contact the bottom of the joist The hous ing mounts with four 4 screws or nails Screw or nail housing...

Страница 4: ...0 97016589 Blower Assembly QTRE080 97016590 Blower Assembly QTRE110 includes key nos 6 thru 11 12 97016497 Grille Assembly includes key no 13 13 99140199 Grille Spring 2 req d 14 99111293 Spacer 2 supplied 15 99420665 Thumbscrew 8 18 x 375 INSTALL GRILLE 7 Attach grille to housing Squeeze grille springs and insert them into slots on each side of hous ing 8 Push grille against ceil ing 6 Finish cei...

Страница 5: ...nte como tam bién larga vida y una apariencia atractiva baje o retire la rejilla y aspire el interior de la unidad con el accesorio del cepillo para sacudir polvo El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusual reemplace el motor con el motor de servicio exacto El impulsor también debe ser reemplazado OPERACIÓN Op...

Страница 6: ...PULG CONDUCTO REDONDO DE 4 PULG TAPA DE PARED Se compran por separado El ventilador funcionará con más eficiencia y menos ruido si se ubica en un sitio donde requiera el tramo de conducto más corto posible y un mínimo número de codos Instale una tapa de techo o de pared que tenga un regulador de tiro incorporado a fin de reducir los contratiros Alimente la unidad con el voltaje de línea y el cable...

Страница 7: ...la aleta del regulador caiga cerrada 4 Instale el conducto redondo de 4 pulgadas Conecte el con ducto redondo de 4 pulgadas al conec tor del regulador conducto Extienda el conducto hacia una tapa de techo o tapa de pared Encinte todas las conexiones de los conductos para fijarlas y hacerlas herméticas al aire 2 Monte la cubierta en la vigueta Sostenga la cubi erta en su lugar de manera que las len...

Страница 8: ... 97016497 Conjunto de la rejilla incluye clave n o 13 13 99140199 Resorte de la rejilla se requieren 2 14 99111293 Separador se suministran 2 15 99420665 Tornillo de mariposa n o 8 18 x 0 375 INSTALE LA REJILLA 7 Acople la rejilla a la cubierta Apriete los resortes de la rejilla e insér telos en las ranuras que se encuentran a cada lado de la cubierta 8 Empuje la rejilla contra el cielo raso 6 Ter...

Отзывы: