Broan L100 Series Скачать руководство пользователя страница 5

Página 5

LOSONE SELECT

®

 SERIE L100 • SERIE L150

SERIE L200  • SERIE L250 • SERIE L300

!

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, GOLPE ELÉCTRICO,

O LESIÓN A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE:

1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante.

Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante a la

dirección o teléfono que aparecen en la garantía.

2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el

interruptor  en el panel de servicio, y asegure el panel de servicio

para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando el dispositivo

para desconectar el servicio  eléctrico no puede ser cerrado con

algún tipo de traba, sujete fuertemente al panel de servicio, una

etiqueta de advertencia prominente.

3. El trabajo de instalación y cableado eléctrico deben estar hechos

por personal capacitado de acuerdo con todos los códigos y

estándares aplicables, incluyendo códigos y estándares de

construcción a prueba de incendios.

4. Se necesita suficiente aire para la combustión y extracción de gases

por la chimenea del equipo que quema combustible para evitar la

retrogresión de las llamas. Siga las directrices del fabricante y

estándares de seguridad como los publicados por la Asociación

Nacional de Protección Contra Incendios (o por sus siglas en inglés

NFPA), y la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción,

Refrigeración, y Aire Acondicionado (o por sus sigles en inglés

ASHRAE), y los códigos de las autoridades locales.

5. Cuando corte o taladre en una pared o cielo raso, no dañe cableado

eléctrico o instalaciones no visibles.

6. Ventiladores con conductos siempre deben extraer hacia el exterior.
7. Para reducir el riesgo de incendio, use sólo ductos de metal.
8.

Modelos L100, L150, L200, L250, y L300 solamente:

Si esta unidad va a instalarse sobre una bañera o ducha, debe

marcársela como correcta para dicha aplicación y debe conectarse

a un protegido GFCI (Cortacicuito Accidental a Tierra).

9. Nunca instale un interruptor donde se pueda alcanzar desde una

bañera o ducha.

10. Esta unidad se debe conectar a tierra.

CUIDADO

1. Para uso de ventilación general solamente. No lo use para extraer

materiales o vapores peligrosos o explosivos.

2. Para evitar daño a los cojinetes del motor y hélices ruidosas y/o

desequilibradas, mantenga la unidad de potencia lejos de rocíos de

yeso, polvo de construcción, etc.

3. Para más información y requisitos favor leer la etiqueta de

especificaciones del producto.

VENTILADORES
LOSONE SELECT

®

Instalador: Deje este manual con el

dueño de casa.
Dueño de casa: Información del uso y

mantenimiento en la página 7.

Para montaje en
cielo raso/pared

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual consiste en las siguientes secciones:

• “GARANTÍA”
• “INSTALACIÓN TÍPICA”

Esta sección muestra una instalación común en una estructura

nueva y en una existente.

- Montaje (estructura nueva)

- Montaje (estructura existente)

- Conexiones eléctricas

- Colocación de conductos (descarga horizontal del ventilador)

• “OPCIONES DE MONTAJE”
• “OPCIONES PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA”

- Colocación de la placa de conexiones

• “OPCIONES PARA LA COLOCACIÓN DE CONDUCTOS”

- Posiciones de la descarga del ventilador

- Colocación de conductos (descarga vertical del ventilador)

• “USO Y CUIDADO”
• “PIEZAS DE SERVICIO”

CONTENDIO

GARANTIA

GARANTIA LIMITADA DE BROAN-NUTONE DE UN AÑO

Broan-NuTone le garantiza al consumidor comprador original de sus productos que tales

productos estarán libres de defectos en materiales o mano de obra por un período de un año

a partir de la fecha de compra original. NO HAY OTRAS GARANTIAS EXPLICITAS O IM-

PLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A GARANTIAS IMPLICITAS DE COMER-

CIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
Durante este período de un año, Broan-NuTone reparará o cambiará, a su opción y sin

cobro, cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo uso y servicio normal.
ESTA GARANTIA NO SE EXTIENDE A ARRANCADORES DE LAMPARAS FLUORES-

CENTES Y TUBOS. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b)

cualquier producto o pieza que hayan sido sometidos a uso equivocado, negligencia, acci-

dente, mantenimiento o reparación indebida (excepto por Broan-NuTone), instalación defec-

tuosa o instalación contraria a las instrucciones de instalación.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año según se espe-

cifica en la garantía explícita. Algunos estados no permiten limitación a la duración de una

garantía implícita, por lo que esta limitación tal vez no se aplica al caso suyo.
LA OBLIGACION DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O CAMBIAR, A OPCION DE BROAN-

NUTONE, SERA EL UNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO AL COMPRADOR BAJO ESTA GA-

RANTIA. BROAN-NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CON-

SECUENTES, O ESPECIALES QUE SURJAN DE O EN RELACION A EL USO O DESEM-

PEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exlusión o limitación de daños

incidentales o consecuentes, por lo que esta limitación o exclusión tal vez no se aplica en su

caso.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que

varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.
Para calificar para servicio bajo esta garantía, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone en la

dirección que aparece abajo o al teléfono 1-800-637-1453, (b) dar el número de modelo y la

identificación de pieza y (c) describir el defecto en el producto o pieza. Al solicitar servicio

bajo la garantía, usted debe presentar evidencia de la fecha de compra original.
En los Estado Unidos, llame: 

Broan-NuTone LLC,

 926 West State Street, Hartford, WI U.S.A.

53027 (1-800-637-1453)
En Canada, llame: 

Broan-NuTone Canada, Inc.

, 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario

L5T 1H9 (1-888-882-7626)

Содержание L100 Series

Страница 1: ...ntal blower discharge MOUNTING OPTIONS WIRING OPTIONS Wiring Plate Position DUCTING OPTIONS Blower Discharge Positions Ducting vertical blower discharge USE AND CARE SERVICE PARTS Installer Leave this manual with the homeowner Homeowner Use and Care information on page 3 WARRANTY BROAN NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY Broan NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that su...

Страница 2: ...D DUCT GRILLE SCREW FINISHED CEILING MATERIAL GRILLE Polymeric shown CEILING JOIST 16 centers shown 2 X 4 FRAMING wide side down MOUNTING BRACKETS Attached to opposite sides of housing upside down so housing is flush with finished ceiling DUCTING Horizontal blower discharge Two ways to connect ductwork to a factory shipped unit Ventilator can be wired from outside of housing Use UL approved connec...

Страница 3: ... POWER CABLE CONNECTION Blower and duct connector in horizontal discharge position Factory shipped DUCT CONNECTOR DUCT CONNECTOR Blower and duct connector in vertical discharge position BLOWER BLOWER Change blower duct connector positions for vertical discharge DUCTING Vertical blower discharge Typical ductwork connection to a ventilator converted to vertical discharge ROOF CAP ROUND DUCT WARNING ...

Страница 4: ...r L300C 99080503 Motor L100EX 99080504 Motor L150EX 99080505 Motor L200EX 99080506 Motor L250EX 99080507 Motor L300EX 13 99260558 Lock Nut 8 32 4 req 14 99250959 Washer 4 req 15 99100491 Grommet 4 req 9 15 Blower Assembly Complete Includes Key Nos 9 15 97014800 L100 L100MG 97014801 L150 L150MG 97014802 L200 L200MG 97014803 L250 L250MG 97014804 L300 L300MG 97014878 L100C 97014879 L150C 97014880 L20...

Страница 5: ...stra una instalación común en una estructura nueva y en una existente Montaje estructura nueva Montaje estructura existente Conexiones eléctricas Colocación de conductos descarga horizontal del ventilador OPCIONES DE MONTAJE OPCIONES PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA Colocación de la placa de conexiones OPCIONES PARA LA COLOCACIÓN DE CONDUCTOS Posiciones de la descarga del ventilador Colocación de conduc...

Страница 6: ...o ABRAZADERAS DE MONTAJE conectadas a los lados opuestos del alojamiento y hacia abajo para que el alojamiento quede a nivel del cielo raso terminado COLOCACIÓN DE CONDUCTOS descarga horizontal del ventilador Dos formas de conectar los conductos a una unidad enviada de fábrica El ventilador se puede conectar desde el exterior del alojamiento Use conectores aprobados por UL en la conexión en cumpli...

Страница 7: ...ducto para una descarga vertical Conector del ventilador y del conducto en posición de descarga horizontal ajuste de fábrica VENTILADOR VENTILADOR Cambie la posición del conector del ventilador y del conducto para una descarga vertical COLOCACIÓN DE DUCTOS Descarga vertical del ventilador Conexión típica de los conductos al ventilador cambiado a descarga vertical TAPA DEL TECHO CONDUCTO REDONDO AD...

Страница 8: ...250C 99080497 Motor L300C 99080503 Motor L100EX 99080504 Motor L150EX 99080505 Motor L200EX 99080506 Motor L250EX 99080507 Motor L300EX 13 99260558 Tuercas de 8 32 se req 4 14 99250959 Arandelas se req 4 15 99100491 Aros interiores se req 4 9 15 Conjunto del ventilador completo Incluye art clave Nº 9 15 97014800 L100 y L100MG 97014801 L150 y L150MG 97014802 L200 y L200MG 97014803 L250 y L250MG 970...

Страница 9: ...INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES Ce manuel se divise comme suit GARANTIE INSTALLATION TYPIQUE Cette section montre une installation standard dans un bâtiment en cours de construction ou déjà construit Montage construction en cours Montage construction terminée Câblage Installation des conduits décharge de soufflerie horizontale OPTIONS DE MONTAGE OPTIONS DE CÂBLAGE Position de la plaque de câblage ...

Страница 10: ...s pour que le boîtier soit au ras du plafond fini INSTALLATION DES CONDUITS décharge de soufflerie horizontale Deux manières de raccorder les conduits à un appareil prémonté Le ventilateur peut être branché depuis l extérieur du boîtier Utiliser des connecteurs homologués UL pour les branchements conformément aux codes locaux en vigueur CHAPEAU DE TOIT COUDE CIRCULAIRE CONDUIT CIRCULAIRE CHAPEAU D...

Страница 11: ...accordement de conduit typique à un ventilateur converti en décharge verticale CHAPEAU DE TOIT AVERTISSEMENT Pour diminuer les risques de décharge électrique débrancher la source d alimentation avant toute opération d entretien Pour nettoyer la grille Utiliser un accessoire d aspirateur approprié ou retirer la grille et nettoyer à l aide d un chiffon doux et de savon ou de détergent doux Bien essu...

Страница 12: ...ur L150EX 99080505 Moteur L200EX 99080506 Moteur L250EX 99080507 Moteur L300EX 13 99260558 Écrou 8 32 4 oblig 14 99250959 Rondelle 4 oblig 15 99100491 Bague d étoupe 4 oblig 9 15 Soufflerie ensemble inclut no légende 9 à 15 97014800 L100 et L100MG 97014801 L150 et L150MG 97014802 L200 et L200MG 97014803 L250 etL250MG 97014804 L300 et L300MG 97014878 L100C 97014879 L150C 97014880 L200C 97014881 L25...

Отзывы: