background image

26

11.  SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (

CONTINUACIÓN

)

P

ROBLEMAS

C

AUSAS

 

POSIBLES

D

EBERIA

 

HACER

 

ESTO

5

A. El motor de alimentación 

no funciona, pero el 
motor de extracción 
funciona en alta y baja 
velocidad.

B. 

El diodo de control 
integrado parpadea en 
color ROJO.

C. 

El diodo de control 
integrado parpadea en 
color ROJO; el motor de 
extracción no funciona 
ni en alta ni en baja 
velocidad.

D. 

El diodo de control 
integrado parpadea en 
color ROJO; el motor de 
extracción no funciona 
en baja velocidad pero 
sí en alta velocidad.

E. 

El diodo de control 
integrado parpadea en 
color ROJO; el motor de 
extracción no funciona 
en alta velocidad pero 
sí en baja velocidad.

• El motor de alimentación puede 

estar defectuoso.

• 

El condensador del motor de 
alimentación o la placa de circuitos 
impresos está defectuosa.

•  La puerta está abierta y el aparatono 

está desenchufado.

•  El motor de extracción está 

defectuoso.

•  El condensador del motor de 

extracción puede estar defectuoso.

•  El transformador o la placa de 

circuitos impresos puede estar 
defectuosa.

• Los hilos del condensador de baja 

velocidad de 18 μf pueden tener una 
conexión suelta.

•  El condensador de baja velocidad de 

18 μf o la placa de circuitos impresos 
puede estar defectuosa.

• La conexión entre el hilo AZUL del 

conector J9 con el hilo AZUL del 
transformador puede estar suelta.

• El transformador o la placa de 

circuitos impresos puede estar 
defectuosa.

• Conecte el motor de alimentación con el conector J5 y el 

motor de extracción con el conector J4. Si el diodo de control 
integrado parpadea en ROJO, el motor de alimentación 
está defectuoso. Si el motor de extracción funciona, vuelva 
a conectar el motor de alimentación al conector J4 y el 
motor de extracción al conector J5 y verifique la validez del 
condensador del motor de alimentación.

• Conecte el condensador del motor de alimentación al 

conector J7 y el condensador del motor de extracción al 
conector J6. Si el diodo de control integrado parpadea 
en ROJO, el condensador del motor de alimentación 
está defectuoso. Si no hay cambios, la placa de circuitos 
impresos está defectuosa.

• Ponga un imán en el interruptor de la puerta o cierre la 

puerta y pulse una vez en el botón pulsador del control 
integrado para reinicializar el aparato.Verifique la velocidad 
alta y la baja con el botón pulsador.

• Conecte el motor de extracción al conector J4 y el motor 

de alimentación al conector J5. Si el motor de alimentación 
funciona y el motor de extracción no, el motor de extracción 
está defectuoso. Si el motor de extracción funciona, vuelva 
a conectar el motor de alimentación al conector J4 y el 
motor de extracción al conector J5 y verifique la validez del 
condensador del motor de extracción.

• Conecte el condensador del motor de extracción al 

conector J6 y el condensador del motor de extracción al 
conector J7. Si el motor de extracción funciona y el motor 
de alimentación no, el condensador del motor de extracción 
está defectuoso. Si no hay cambios, verifique la validez del 
transformador o de la placa de circuitos impresos.

•  Transfiera el puente JU1 desde las clavijas 2 y 3 a las clavijas 

1 y 2. Ponga el aparato en velocidad alta (pulse 2 veces en 
el botón pulsador integrado; el diodo se pondrá VERDE). 
Si el motor de extracción funciona, el transformador está 
defectuoso. Si sigue sin funcionar, cambie la placa de 
circuitos impresos.

•  Verifique las 2 conexiones de los hilos del condensador de 

baja velocidad.

• Conecte el hilo ROJO del conector J9 con el hilo ROJO 

del transformador. Si funciona, el condensador de baja 
velocidad de 18 μf está defectuoso. Si no funciona, la placa 
de circuitos impresos está defectuosa.

•  Verifique la conexión de los hilos AZULES.

•  Transfiera el puente JU1 desde las clavijas 2 y 3 a las clavijas 

1 y 2. Ponga el aparato en velocidad alta (pulse 2 veces en 
el botón pulsador integrado; el diodo se pondrá VERDE). 
Si el motor de extracción funciona, el transformador está 
defectuoso. Si sigue sin funcionar, cambie la placa de 
circuitos impresos.

6

El ciclo de deshielo no
funciona (el tubo de aire
está congelado O el aire
puro que se distribuye
está muy frío).

•  Puede haber depósitos de hielo que

difficultan el funcionamiento del registro.

•  La varilla del registro o el registro de 

la abertura en sí pueden estar rotos.

•  El accionador del registro o la placa de

circuitos pueden estar defectuosos.

•  Retire el hielo. 

•  Examine estas piezas y sustitúyalas de ser necesario.

•  Véase el punto 2.

7

El botón pulsador del
control integrado no
funciona.

•  No se completa la secuencia de en 

marcha de 30 segundos.

•  Véase la sección 4.1.1 

Secuencia de puesta en marcha

.

Содержание ERV90HC Series

Страница 1: ...TRUCTIONS HRV90H AND ERV90HC Model no HRV90HT HRV with top ports Model no HRV90HS HRV with side ports Model no ERV90HCT ERV with top ports Model no ERV90HCS ERV with side ports VB0081 VB0080 RESIDENTI...

Страница 2: ...e grounded The power supply cord has a 3 prong grounding plug for your personal safety It must be plugged into a mating 3 prong grounding receptacle grounded in accordance with the national electrical...

Страница 3: ...N 9 3 4 HOW TO HANG THE UNIT 10 3 5 PLANNING OF THE DUCTWORK 10 3 6 INSTALLING THE DUCTWORK AND REGISTERS 10 12 3 7 CONNECTING THE DUCTS TO THE UNIT 13 3 8 INSTALLING THE TANDEM TRANSITION KIT 13 15 3...

Страница 4: ...RV Defrost Cycles Celcius C Fahrenheit F Defrosting minutes Operation time minutes between each defrost cycle 5 to 27 27 and less 23 to 17 17 and less 8 10 25 22 Outdoors Temperature ERV Defrost Cycle...

Страница 5: ...5 72 0 COOLING TOTAL RECOVERY EFFICIENCY 35 95 NOT TESTED NOTE All specifications are subject to change without notice 1 4 2 ERV UNITS ENERGY PERFORMANCE NOTE All specifications are subject to change...

Страница 6: ...310 mm 3 1 9 ERV 1 5 2 DIMENSIONS FOR PORTS ON TOP UNITS 2 64 mm 16 413 mm 4 102 mm 6 152 mm VK0056A 12 16 310 mm 3 23 603 mm 22 16 574 mm 9 19 16 503 mm 13 HRV VK0058A 2 64 mm 16 413 mm 4 102 mm 6 1...

Страница 7: ...in the lowest liveable level Homes with more than one level require at least one exhaust register at the highest level See figure at right 2 2 CENTRAL DRAW POINT CONNECTION TO A FORCED AIR SYSTEM VH00...

Страница 8: ...ur ERV unit the ambient temperature around the unit should be conditioned If the unit has to be installed in an unconditioned space the heat gains or losses from the unit and the ducts could increase...

Страница 9: ...e hazards Allow for a power source standard 3 prong grounding outlet For HRV units ONLY Close to a drain If no drain is close by use a pail to collect run off 3 3 UNIT PREPARATION Both HRV and ERV uni...

Страница 10: ...produced Kitchen living room etc Position the registers as far from the stairway as possible and in such a way that the air circulates in all the lived in spaces in the house If a register is installe...

Страница 11: ...nection Cut an opening into the furnace return duct not less than 10 feet 3 1 m from the furnace air handler A B Connect this opening to the Fresh air to building port of the HRV ERV see figure at rig...

Страница 12: ...to the furnace air handler NOTE For Method 1 it is not essential to synchronize the furnace blower operation with the unit operation but we recommend it WARNING When performing duct connections always...

Страница 13: ...pping due to condensation on the exterior surface of the duct CAUTION Make sure the vapor barrier on the insulated ducts doesnottearduring installation to avoid c o n d e n s a t i o n within the duct...

Страница 14: ...dual exterior hood Then slide the bottom metal screen to the dual exterior hood See illustration at right Patented VO0024 3 8 3 LOCATING THE DUAL EXTERIOR HOOD The dual exterior hood must be installed...

Страница 15: ...S Choose an appropriate location to install the exterior hoods There must be a minimum distance of 6 1 8 m between the hoods to avoid cross contamination There must be a minimum distance of 18 457 mm...

Страница 16: ...the booting sequence the integrated control LED will light GREEN or AMBER for 5 seconds and then will shut off for 2 seconds After that the LED will light RED for the rest of the booting sequence Duri...

Страница 17: ...ew both screws to open the electrical compartment To completely remove detach from its retention wire inside ATTENTION D visser les deux vis pour ouvrir le compartiment lectrique Pour retirer compl te...

Страница 18: ...TERLOCK WIRING STANDARD FURNACE INTERLOCK WIRING ALTERNATE FURNACE INTERLOCK WIRING W R G Y W R G C Y UNIT TERMINAL CONNECTOR THERMOSTAT TERMINALS FOUR WIRES TWO WIRES heating only FURNACE 24 VOLT TER...

Страница 19: ...12 2 J12 1 A1 Damper motor J3 2 J3 1 J2 2 J2 1 F1 J12 5 J12 4 J12 3 J2 3 J2 4 J2 5 Door interlock switch J11 2 J11 1 K1 K3 K5 J14 3 J14 1 J14 2 Furnace blower interlock optional see notes 3 5 J14 4 J1...

Страница 20: ...running in defrost while balancing By waiting 10 minutes after plugging the unit in you are assured that the unit is not in a defrost cycle 2 Place the magnehelic gauge on a level surface and adjust i...

Страница 21: ...o the T junction and main tube as shown VO0093 Make a water trap loop in the tube to prevent the unit from drawing unpleasant odors from the drain source Make sure this loop is situated BELOW the T as...

Страница 22: ...RE FILTERS 9 1 SEMI ANNUAL MAINTENANCE 1 Unplug the unit 2 Unlatch the door and open it Clean the inner side of the door with a damp cloth then wipe with a dry one Disengage the door from its hinge by...

Страница 23: ...NOTE Once the core reinstalled in the unit the arrows A on its sticker label must be pointing towards the unit motors 8 Reinstall both foam filters and secure them to the core by pulling down the 2 f...

Страница 24: ...NO HRV90HS SIDE PORTS HRV90HT TOP PORTS ERV90HCS SIDE PORTS ERV90HCT TOP PORTS 1 OVAL PORT FITS 5 DIAMETER DUCTS SV16040 1 1 1 1 2 DOOR LATCH WITH SCREWS SV16035 2 2 2 2 3 OVAL PORT WITH INTEGRATED BA...

Страница 25: ...rse postion The Dehumidistat or push button may be defective 11 TROUBLESHOOTING If the unit does not work properly reset the unit by unplugging it for one minute and then replug it If it still not wor...

Страница 26: ...integrated control push button to reset the unit Check both high and low speeds using integrated push button Plug exhaust motor to J4 connector and supply motor to J5 connector If supply motor works b...

Страница 27: ...delo n HRV90HT HRV con aberturas en la parte superior Modelo n HRV90HS HRV con aberturas laterales Modelo n ERV90HCT ERV con aberturas en la parte superior Modelo n ERV90HCS ERV con aberturas laterale...

Страница 28: ...ierra El cable de alimentaci n tiene un enchufe de tres patillas para su seguridad personal Este enchufe debe enchufarse en una toma para tres patillas conectada a tierra seg n el c digo nacional de e...

Страница 29: ...4 FORMA DE COLGAR EL APARATO 10 3 5 PLANIFICACI N DE LOS TUBOS 10 3 6 INSTALACI N DE LOS TUBOS Y REGISTROS 10 12 3 7 CONEXI N DE LOS TUBOS AL APARATO 13 3 8 INSTALACI N DEL CONJUNTO DE CAMBIO DE SECC...

Страница 30: ...HRV Centigrado C Fahrenheit F Deshielo min Tempo de funcionamiento min entre cada ciclo de deshielo 5 a 27 27 y menos 23 a 17 17 y menos 8 10 25 22 Temperatura exterior Ciclos de deshielo del ERV Cent...

Страница 31: ...O COMPROBADA NOTA Todas las caracter sticas t cnicas est n sujetas a cambio sin previo aviso 1 4 2 APARATOS ERV VENTILADORES DE RECUPERACI N DE ENERG A RENDIMIENTO ENERG TICO NOTA Todas las caracter s...

Страница 32: ...E SUPERIOR 2 64 mm 16 413 mm 4 102 mm 6 152 mm VK0056A 12 16 310 mm 3 23 603 mm 22 16 574 mm 9 19 16 503 mm 13 HRV VK0058A 2 64 mm 16 413 mm 4 102 mm 6 152 mm 12 16 310 mm 3 23 603 mm 22 16 574 mm 9 1...

Страница 33: ...s bajo En las viviendas con m s de un nivel o planta es necesario al menos un registro de extracci n en el nivel m s alto V ase la ilustraci n de la derecha 2 2 VENTILACI N EN EL PUNTO DE ORIGEN CONE...

Страница 34: ...exi n con un sistema de aire forzado NOTA Para sacar el m ximo partido del aparato ERV la temperatura ambiente en torno al aparato deber a estar controlada Si el aparato debe instalarse en un espacio...

Страница 35: ...los aparatos HRV NICAMENTE Cerca de un desag e Si no hay un desag e utilice un balde para recoger los residuos l quidos 3 3 PREPARACI N DEL APARATO Tanto los aparatos HRV como los ERV est n equipados...

Страница 36: ...de estar etc Coloque los registros lo m s lejos que pueda de la escalera y de manera que le aire circule por todos los espacios habitados de la casa Si se instala un registro en la cocina debe coloca...

Страница 37: ...n 5 M todo 2 Conexi n por el lado de retorno Corte una apertura en el tubo de retorno de la caldera a no menos de 10 pies 3 1 m de la caldera armario de tratamiento del aire A B Conecte esta apertura...

Страница 38: ...ara el m todo 1 no es esencial sincronizar el funcionamiento del ventilador impelente de la caldera con el aparato pero se aconseja ADVERTENCIA Utilice siempre herramientas y materiales homologados pa...

Страница 39: ...or del tubo CUIDADO Procure que la barrera de vapor colocada sobre los tubosaisladosnose rasgue durante la instalaci nparaevitar la condensaci n en los tubos Tubos r gidos Utilice un trozo peque o de...

Страница 40: ...met lica inferior en la boca doble exterior V ase la ilustraci n de al lado Patentada VO0024 3 8 3 UBICACI N DE LA BOCA DOBLE EXTERIOR La boca doble exterior debe ser instalarse a una distancia m nima...

Страница 41: ...TALACI N DE 2 BOCAS EXTERIORES Eligir un lugar apropiado para to instalar las bocas exteriores Es preciso que haya una distancia m nima de 6 pies 1 8 m entre las bocas para evitar la contaminaci n cru...

Страница 42: ...rante 5 segundos y luego se apagar durante 2 segundos A continuaci n el diodo se encender en ROJO durante el resto de la secuencia de puesta en marcha En esta ltima fase el aparato verifica y configur...

Страница 43: ...both screws to open the electrical compartment To completely remove detach from its retention wire inside ATTENTION D visser les deux vis pour ouvrir le compartiment lectrique Pour retirer compl temen...

Страница 44: ...TIVO DE LA CALDERA CABLEADO DE INTERBLOQUEO EST NDAR DE LA CALDERA CABLEADO DE INTERBLOQUEO ALTERNATIVO DE LA CALDERA W R G Y W R G C Y CONECTOR DE TERMINALES DEL APARTO TERMINALES DEL TERMOSTATO CUAT...

Страница 45: ...AJA NE NE Caracter stica cr tica NOTAS Cableado de f brica del voltaje de la l nea Cableado de f brica de bajo voltaje de clase 2 Cableado in situ de bajo voltaje de clase 2 1 Utilice fusibles de l ne...

Страница 46: ...el aire en posici n OFF apagado Si la temperatura exterior es inferior a 0 C 32 F verifique que el aparato no est funcionando en modo deshielo mientras procede al equilibrado Si espera 10 minutos tras...

Страница 47: ...bo con un empalme en T y conecte el tubo principal como se ve Haga un bucle en el tubo para evitar que el aparato produzca olores desagradables desde el punto de origen del desag e El bucle debe hacer...

Страница 48: ...e izquierda a derecha y p ngala de lado 3 Levante los dos soportes de los filtros de espuma 1 y retire los filtros de espuma de la unidad central Sujete la unidad central y haga pivotar sus dos piezas...

Страница 49: ...s de retenci n hasta su posici n inicial NOTA Una vez instalada la unidad central en el aparato las flechas A de su etiqueta deben indicar hacia los motores 8 Vuelva a instalar los dos filtros de espu...

Страница 50: ...PROCEDE 11 CONJUNTO DE LA PUERTA SV16096 1 1 1 1 12 UNIDAD CENTRAL DEL HRVAZUL CON 2FIL TROS DE ESPUMA SV18300 1 1 NO PROCEDE NO PROCEDE 13 FILTROS DE ESPUMA DE HRV SV16032 2 2 NO PROCEDE NO PROCEDE 1...

Страница 51: ...ay be defective 25 11 SOLUCI N DE PROBLEMAS Si el aparato no funciona bien rein cielo desenchuf ndolo durante un minuto y vu lvalo a enchufar Si sigue sin funcionar bien consulte la tabla de abajo Si...

Страница 52: ...control integrado para reinicializar el aparato Verifique la velocidad alta y la baja con el bot n pulsador Conecte el motor de extracci n al conector J4 y el motor de alimentaci n al conector J5 Si e...

Отзывы: