background image

- 26 -

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN CORPORAL,
RESPETE LAS SIGUIENTES INDICACIONES:

1.

Utilice este aparato únicamente de la forma en que
indica el fabricante. Si tiene cualquier pregunta,
comunique con el fabricante en la dirección o 
teléfono que aparecen en la garantía.

2.

Antes de reparar o limpiar el aparato, apáguelo en
el tablero de servicio y bloquee los medios de
desconexión para impedir que la corriente se
conecte accidentalmente. Cuando no se pueda
bloquear los medios de desconexión, coloque un
dispositivo de advertencia visible (como una 
etiqueta) en el tablero de servicio.

3.

La instalación y la conexión eléctrica deben ser
realizadas por personal competente, de acuerdo
con todos los códigos y normas aplicables, incluso
los relativos a la construcción ignífuga.

4.

Para lograr una combustión adecuada y una
extracción correcta de los gases a través de la 
salida del humo (chimenea) del equipo quemador
de combustible —evitando así el contratiro— es
necesario disponer de aire suficiente. Siga las
directrices del fabricante del equipo de material
térmico y las normas de seguridad, como las que
publica la NFPA (asociación de protección contra
los incendios) y la ASHRAE (sociedad 
estadounidense de técnicos de calefacción, 
refrigeración y aire acondicionado) así como los
códigos de los organismos responsables locales.

5.

Al cortar o perforar la pared o el techo, procure no
dañar el cableado eléctrico ni otras instalaciones
de servicios públicos.

6.

Los ventiladores entubados deben tener salida
siempre al exterior.

7.

No utilice este aparato con un dispositivo de 
control de velocidad con semiconductores.

8.

Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo
tuberías de acero.

9.

Este aparato debe conectarse a tierra y ha de
estar protegido con un disyuntor.

10.

Adecuado para lugares húmedos cuando se 
instala en un circuito de derivación PROTEGIDO
CON UN DISYUNTOR.

11.

Este aparato no está pensado para utilizarse con
una parrilla de carbón.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE ARDA LA
GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA:

a)

No deje nunca recipientes de cocina a fuego vivo
sin vigilancia. Los desbordamientos producen
humo y derrames grasientos que pueden inflamarse.
Caliente el aceite despacio, a fuego lento o mediano.

b)

Ponga en marcha siempre la campana extractora
al cocinar a temperaturas elevadas o al cocinar 
alimentos flameados (crepas Suzette, cerezas
jubilee, res con pimienta flambeada).

c)

Limpie los ventiladores con frecuencia. No deje
que la grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro.

d)

Utilice cacerolas de tamaño apropiado. Emplee
siempre un recipiente adecuado para el tamaño de
la placa.

PRECAUCIÓN

1.

Sólo para ventilación general. No debe utilizarse
para extraer materiales o vapores peligrosos o explosivos.

2.

Para evitar daños en el cojinete del motor y que las
hélices hagan ruido o se desequilibren, mantenga
la unidad de alimentación lejos de los 
vaporizadores de pirca, del polvo de la construcción, etc.

3.

El motor de la campana tiene un dispositivo contra
sobrecargas térmicas que apaga el motor
automáticamente si éste se sobrecalienta. 
El motor volverá a ponerse en marcha cuando se
enfríe. Si el motor sigue apagándose y encendiéndose,
haga examinar la campana.

4.

Para que la campana capte mejor las impurezas
que se desprenden al cocinar, la base de la campana
ha de estar a una distancia mínima de 30 pulgadas
y a una máxima de 36 pulgadas con respecto a la
superficie sobre la que se cocina.

5.

Dado el tamaño y el peso de esta campana, se
aconsejan dos personas para instalarla.

6.

Para reducir los riesgos de incendio y extraer el aire
debidamente, el aire debe evacuarse fuera. No extraiga 
el aire a espacios situados entre las paredes, en el 
techo o en el desván, falso techo o garaje.

7.

Este producto está equipado con un termostato
que puede poner en marcha el ventilador
automáticamente. Para reducir el riesgo de que se
produzcan daños y evitar poner en marcha la 
alimentación accidentalmente, apague la corriente
en el tablero de servicio, bloquee este tablero o
ponga una etiqueta de advertencia.

8.

Para reducir el riesgo de incendio y de choque
eléctrico, la campana de la serie WPD29M de Best 
by Broan debe instalarse únicamente con el ventilador
impelente interior P12D de Best by Broan, los
modelos de ventiladores exteriores EB12 o EB15
de Best by Broan, y el modelo ILB11 de ventilador
en línea de Best by Broan. No deben utilizarse
otros ventiladores. Los ventiladores impelentes se
venden aparte.

9.

Para mayor información y conocer los requisitos,
lea la etiqueta con las especificaciones en el producto.

!

!

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES
CORPORALES EN EL CASO DE QUE ARDA LA
GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA 
COCINA, SIGA ESTAS INDICACIONES*:

1.

SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada,
una hoja o bandeja metálica para hornear galletas,
y apague luego el quemador. TENGA CUIDADO
PARA EVITAR QUEMADURAS. SI LAS LLAMAS
NO SE APAGAN INMEDIATAMENTE, EVACUE EL
LUGAR Y LLAME A LOS BOMBEROS.

2.

NO SUJETE NUNCA UN RECIPIENTE EN 
LLAMAS ya que podría quemarse.

3.

NO USE AGUA, ni trapos o toallas húmedas.
Podría causar una violenta explosión de vapor.

4.

Utilice un extintor SOLAMENTE si:

A.

Tiene un extintor de tipo ABC y sabe usarlo.

B.

El incendio es pequeño y está circunscrito a la
zona donde empezó.

C.

Ya ha llamado a los bomberos.

D.

Puede tratar de apagar el fuego si dispone
siempre de una salida detrás de usted.

*Fuente: “Kitchen Fire Safety Tips” publicado por la NFPA.

Содержание Best ACVWPD29

Страница 1: ... A HB0059 INSTALLATION INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS In USA BEST BY BROAN P O Box 140 Hartford WI 53027 In Canada BEST BY BROAN 550 Lemire Blvd Drummondville QC J2C 7W9 For additional information visit www bestbybroan com SUITABLE FOR USE IN DAMP LOCATIONS WHEN INSTALLED IN A GFCI PROTECTED BRANCH CIRCUIT INTENDED FOR OUTDOOR COVERED PATIO OR LANAI AREA ...

Страница 2: ...ze Always use cookware appropriate for the size of the surface element TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING 1 SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS IF THE FLAMES DO NOT GO OUT IMMEDIATELY EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT 2 NEVER PICK UP A FLAMING P...

Страница 3: ...0 cfm interior blower sold separately Model 418 10 round adjustable elbow Model EB12 1200 cfm or EB15 1500 cfm exterior blower sold separately Model 421 10 Round vert in line damper Recommended for use with exterior blowers Model SV03428 transition 9 x 18 to 10 round Included with hood Model ILB11 1100 cfm in line blower includes two 8 x 12 to 10 round transitions Model 437 High capacity roof cap ...

Страница 4: ...e installing Use metal duct tape to seal duct joints The minimum hood distance above cooktop must not be less than 30 A maximum of 36 above cooktop is highly recommended for best capture of cooking impurities Distances over 36 are at the installer and users discretion Run power cable to installation location 18 WALL CAP 30 TO 36 ABOVE COOKING SURFACE 17 11 16 to TOP OFWOOD MOUNTINGSTRIP HOOD OPTIO...

Страница 5: ...in plate Discard the rough in plate Duct elbows dampers wall and roof caps Refer to page 3 for a complete list of venting options and model numbers Optional decorative flue AEWPD Series 5 2 PREPARE THE INSTALLATION CAUTION When performing installation servicing or cleaning the unit it is recommended to wear safety glasses and gloves 3 REMOVE THE FILTERS AND THE GREASE DRIP RAIL A Remove tape on fi...

Страница 6: ...T BLOWER OPTION EXTERIOR OR INTERIOR INTERIOR BLOWER Follow all subsequent steps of this manual EXTERIOR BLOWER Discard the exterior blower rough in plate Refer to instructions packed with exterior blower and follow steps 8 to 11 13 and up of the present manual 5 REMOVE THE TRANSITION Using a Phillips no 2 screwdriver remove and discard both screws and washers retaining the transition to the hood ...

Страница 7: ...ff at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally ALL INSTALLATIONS Remove the hood wiring box cover Install wire clamp s on back side of the hood Position the hood below its future location NOTE The hole for the power cable is already done Punch the other knock out only if installing exterior blower or in line blower WATERPROOF WIRE CONN...

Страница 8: ...CAUTION Hold the hood until it is completely secured to the wood mounting strip HD0184 TOP OF HOOD INSIDE VIEW MOUNTING SCREWS LOCATION SLOT IN TOP OF HOOD BARREL NUT ON THREADED STUD DISCHARGE OPENING DISCHARGE OPENING WALL ANCHORS LOCATION BACK OF HOOD INSIDE VIEW Use a long flat bladed screwdriver to tighten the barrel nut securely Plug motor into receptacle on exterior side of wire box HD0054 ...

Страница 9: ...the hood 2 Raise the other end toward the inside of hood and insert in the grease drip rail of the hood Replacement filters are available from your dealer See label inside hood for size and part number 1 HD0189 2 CAUTION Remove protective plastic film covering baffle filters before installing them 1 13 REINSTALL THE PAN Using a Phillips no 2 screwdriver and the retaining screws reinstall the pan p...

Страница 10: ...containing chloride fluoride iodide bromide will deteriorate surfaces rapidly Any combustible products used for cleaning such as acetone alcohol ether benzol etc are highly explosive and should never be used close to a range 16 USE AND CARE Baffle Filters The baffle filters should be cleaned frequently Use a warm detergent solution Wash more often if your cooking style generates greater grease lik...

Страница 11: ...r replace without charge any product or part which is found to be defective under normal use and service This warranty does not cover a normal maintenance and service or b any products or parts which have been subject to misuse negligence accident improper maintenance or repair other than by Broan faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions The duration of...

Страница 12: ...S 8 95 X 8 61 X 1 2 V16940 BAFFLE FILTERS 14 95 X 8 61 X 1 1 3 10 V15432 FILTER SPRING CLIP 3 3 11 V16958 GREASE DRIP RAIL 36 SS316 1 V16964 GREASE DRIP RAIL 48 SS316 1 12 V16996 INSIDE FRAME ASS Y 42 X 24 X 18 INCLUDING ITEM 10 1 V16997 INSIDE FRAME ASS Y 54 X 24 X 18 INCLUDING ITEM 10 1 V07697 INSTALLATION GUIDE 1 1 PARTS BAG WATERPROOF WIRE CONNECTOR 3 V04216 WIRE CLAMPS LP16 AP 2 SCREWS 8 X 5 ...

Страница 13: ...IE WPD29M V07697 rév A Aux États Unis BEST BY BROAN P O Box 140 Hartford WI 53027 USA Au Canada BEST BY BROAN 550 boul Lemire Drummondville Québec J2C 7W9 CANADA Pour obtenir plus d information consultez notre site www bestbybroan com HB0059 CONVIENT À UNE INSTALLATION DANS DES LIEUX HUMIDES LORSQU ELLE EST RACCORDÉE À UN DISJONCTEUR DE MISE À LA TERRE DDFT CONÇUE POUR FONCTIONNER SUR UN PATIO COU...

Страница 14: ...tensiles appropriés à la dimension de la surface chauffante AFIN D ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES DANS LE CAS D UN FEU DE CUISINIÈRE SUIVEZ CES DIRECTIVES 1 Étouffez les flammes avec un couvercle hermétique une tôle à biscuits ou un plateau métallique et ensuite éteindre le brûleur PRENEZ SOIN D ÉVITER LES BRÛLURES SI LES FLAMMES NE S ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIATEMENT ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES P...

Страница 15: ... rond sections de 2 pi MODÈLE P12D VENTILATEUR Ventilateur intérieur de 1200 pcm vendu séparément Modèle 418 Coude ajustable de 10 po rond HL0084 Modèle SV03428 transition ronde de 9 po x 18 po à 10 po Incluse avec la hotte Modèle 421 Volet intérieur de 10 po rond vert Recommandé pour utilisation avec ventilateurs extérieurs Ventilateur extérieur modèle EB12 1200 pcm ou EB15 1500 pcm vendus séparé...

Страница 16: ...e à 30 po Un maximum de 36 po au dessus de la surface de cuisson est fortement recommandé pour une meilleure évacuation des odeurs de cuisson Une distance de plus de 36 po demeure à la discrétion de l installateur et de l utilisateur Passer l alimentation électrique jusqu à l emplacement de l installation 18 po CAPUCHON DE MUR DE 30 po À 36 po AU DESSUS DE LA SURFACE DE CUISSON DISTANCE DE 17 11 1...

Страница 17: ...ilateur Conduits coudes volets capuchons de mur ou de toit Consulter la page 15 pour la liste complète des accessoires de ventilation et les numéros de modèle Cheminée décorative optionnelle série AEWPD 2 PRÉPARER L INSTALLATION ATTENTION Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité lors de l installation de l entretien ou de la réparation de cet appareil 3 RETIRER LES FILTRES...

Страница 18: ... VENTILATEUR EXTÉRIEUR OU INTÉRIEUR VENTILATEUR INTÉRIEUR Suivre toutes les étapes subséquentes de ce guide VENTILATEUR EXTÉRIEUR Ne pas utiliser la plaque ventilateur Voir les instructions fournies avec le ventilateur extérieur et suivre les étapes 8 à 11 13 et suivantes du présent guide 5 RETIRER LA TRANSITION À l aide d un tournevis Phillips no 2 retirer et jeter les deux vis et rondelles reten...

Страница 19: ...rrouillez le pour éviter une mise en marche accidentelle DIRECTIVES POUR L UTILISATION DES CONNECTEURS ÉTANCHES 1 Dégainer les fils d une longueur de 3 8 po 2 Égaliser les brins ou les conducteurs 3 Ne pas les tordre Rapprocher les fils et mettre leurs bouts égaux sauf pour les fils à brins plus petits lesquels doivent dépasser légèrement des fils plus gros 4 Insérer les fils dans le connecteur en...

Страница 20: ...estantes et les 2 rondelles fournies ATTENTION Retenir la hotte jusqu à ce qu elle soit complètement vissée à la lisière de bois HD0184 FENTE SUR LE DESSUS DE LA HOTTE ÉCROU CYLINDRIQUE SUR TIGE FILETÉE OUVERTURE D ÉVACUATION OUVERTURE D ÉVACUATION À l aide d un long tournevis à lame plate visser complètement l écrou à la tige filetée Brancher le cordon du moteur à sa prise sur le boîtier électriq...

Страница 21: ...tte et l introduire dans la gouttière Des filtres de rechange sont offerts chez votre marchand Consulter l étiquette à l intérieur de la hotte pour connaître le format et le numéro de pièce des filtres 1 HD0189 2 ATTENTION Avant d installer les filtres à chicanes retirer la pellicule de plastique protectrice de ceux ci 1 13 REMETTRE EN PLACE LE CADRE INTÉRIEUR À l aide d un tournevis Phillips no 2...

Страница 22: ...er plus souvent si vos habitudes de cuisson génèrent plus de graisse par exemple de la friture ou des aliments sautés au wok Essuyer complètement la gouttière avant de la réinstaller dans la hotte Nettoyage du ventilateur Retirer les filtres pour accéder au ventilateur Passer l aspirateur pour le nettoyer ne pas l immerger dans l eau Pour plus de détails consulter le guide d installation du ventil...

Страница 23: ...e toutes les autres garanties précédentes Pour le service sous garantie vous devez a aviser Broan à l une des adresses ou numéros de téléphone mentionnés plus bas b donner le numéro du modèle et l identification de la pièce et c décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce Au moment de la demande de service sous garantie vous devez présenter une preuve de la date d achat initial du...

Страница 24: ...RAGE 1 1 8 V06496 INTERRUPTEUR DU VENTILATEUR 1 1 9 V16939 FILTRES À CHICANES DE 8 95 PO X 8 61 PO X 1 PO 2 V16940 FILTRES À CHICANES DE 14 95 PO X 8 61 PO X 1 PO 1 3 10 V15432 ATTACHE FILTRE 3 3 11 V16958 GOUTTIÈRE DE 36 PO SS316 1 V16964 GOUTTIÈRE DE 48 PO SS316 1 12 V16996 ENS CADRE INTÉRIEUR 42 PO X 24 PO X 18 PO INCL RÉF 10 1 V16997 ENS CADRE INTÉRIEUR 54 PO X 24 PO X 18 PO INCL RÉF 10 1 V076...

Страница 25: ...VE ESTAS INSTRUCCIONES SERIE WPD29M V07697 rev A En Estados Unidos BEST BY BROAN P O Box 140 Hartford WI 53027 USA En Canadá BEST BY BROAN 550 boul Lemire Drummondville QC J2C 7W9 CANADA Para mayor información consulte la página web www bestbybroan com HB0059 ADECUADA PARA LUGARES HÚMEDOS CUANDO SE INSTALA EN UN CIRCUITO DE DERIVACIÓN PROTEGIDO CON UN DISYUNTOR PREVISTA PARA PATIOS O TERRAZAS CUBI...

Страница 26: ...cipiente adecuado para el tamaño de la placa PRECAUCIÓN 1 Sólo para ventilación general No debe utilizarse paraextraermaterialesovaporespeligrososoexplosivos 2 Para evitar daños en el cojinete del motor y que las hélices hagan ruido o se desequilibren mantenga la unidad de alimentación lejos de los vaporizadores de pirca del polvo de la construcción etc 3 El motor de la campana tiene un dispositiv...

Страница 27: ...lg Modelo 418 codo ajustable redondo de 10 pulg Modelo 421 dispositivo de cierre redondo vertical y en línea de 10 pulg Aconsejado para ventiladores exteriores Modelo 410 tubo redondo de 10 pulg secciones de 2 pies SERIE AEWPD CHIMENEA DECORATIVA OPTATIVA Cambio de sección modelo SV03428 redondo 9 x 18 a 10 pulg viene con la campana CAMPANA DE LA SERIE WPD29M dosel con los mandos de los ventilador...

Страница 28: ...tar a una distancia no inferior a 30 pulgadas Se aconseja una distancia máxima de 36 pulgadas con respecto a la superficie sobre la que se cocina Las distancias de más de 36 pulgadas quedan a discreción del instalador y de los usuarios Lleve el cable de alimentación hasta el lugar de la instalación ADVERTENCIA Este aparato no está pensado para utilizarse con una parrilla de carbón ADVERTENCIA El c...

Страница 29: ...xterior EB12 o EB15 ambos incluyen placa del ventilador deseche la placa del ventilador Tubos codos dispositivos de cierre capuchones murales y para el techo Consulte en la página 27 la lista completa de opciones de ventilación y los números de modelo Chimenea decorativa opcional serie AEWPD 2 PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Se aconseja llevar lentes y guantes de seguridad para instalar r...

Страница 30: ...DEL TIPO DE VENTILADOR EXTERIOR O INTERIOR VENTILADOR INTERIOR Siga todas las etapas siguientes de este manual VENTILADOR EXTERIOR Deseche la placa del ventilador exterior Consulte las instrucciones que vienen con el ventilador exterior y siga las etapas 8 a 11 13 y posteriores de este manual 5 DESMONTAJE DEL CAMBIO DE SECCIÓN Utilice un destornillador Phillips n 2 para retirar los tornillos y ara...

Страница 31: ... medios de desconexión para impedir que la corriente se conecte accidentalmente TODAS LAS INSTALACIONES Retire la tapa de la caja de conexiones de la campana Instale abrazaderas para hilos en la parte trasera de la campana Coloque la campana debajo de su futura ubicación NOTA El agujero del cable de alimentación ya está listo Perfore el otro orificio ciego únicamente si va a instalar un ventilador...

Страница 32: ... PRECAUCIÓN Sujete la campana hasta que esté totalmente asentada contra la regleta de montaje HD0184 PARTE SUPERIOR DE LA CAMPANA VISTA INTERIOR UBICACIÓN DE LOS TORNILLOS DE MONTAJE RANURA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA CAMPANA MANGUITO ROSCADO EN EL PERNO ROSCADO ORIFICIO DE SALIDA ORIFICIO DE SALIDA UBICACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE SUJECIÓN MURAL CAMP ANA PARTE TRASERA DE LA CAMPANA VISTA INTERIOR ...

Страница 33: ...extremo hacia la parte interior de la campana e introdúzcalo en el riel de vertido de la grasa de la campana Su distribuidor puede proporcionarle filtros de recambio Vea la etiqueta dentro de la campana para informarse del tamaño y del número de la pieza 1 HD0189 2 PRECAUCIÓN Antes de instalar los filtros retire la película de plástico que los protege 1 13 REINSTALACIÓN DE LA PLACA Utilice un dest...

Страница 34: ...romuro ya que deterioran las superficies rápidamente Los productos combustibles que se emplean para la limpieza como acetona alcohol éter benzol etc ya que son altamente explosivos y nunca deberían estar cerca de una cocina 16 USO Y CUIDADO Filtros Los filtros deben limpiarse con frecuencia Utilice una disolución de detergente con agua templada Lávelos con mayor frecuencia si su tipo de cocina gen...

Страница 35: ...erio Broan reparará o reemplazará sin costo todo producto o pieza que se considere defectuoso en condiciones normales de servicio y uso Esta garantía no cubre a el mantenimiento y servicios normales ni b ningún producto o pieza mal utilizados o que hayan sido objeto de negligencia accidente mantenimiento o reparación inadecuados por compañías distintas a Broan instalación defectuosa o instalación ...

Страница 36: ...4 95 x 8 61 X 1 1 3 10 V15432 CLIP DEL FILTRO 3 3 11 V16958 RIEL DE VERTIDO DE LA GRASA 36 SS316 1 V16964 RIEL DE VERTIDO DE LA GRASA 48 SS316 1 12 V16996 ESTRUCTURA INTERIOR 42 X 24 X 18 INCLUYE EL ÍTEM 10 1 V16997 ESTRUCTURA INTERIOR 54 X 24 X 18 INCLUYE EL ÍTEM 10 1 V07697 GUÍA DE INSTALACIÓN 1 1 BOLSA CON PIEZAS CONECTORES DE HILOS IMPERMEABLES 3 V04216 ABRAZADERAS DE HILOS LP16 AP 2 TORNILLOS...

Отзывы: