background image

SERIES / SÉRIE / SERIE APE1

Page 16

99045002D

WARRANTY / GARANTIE / 

GARANTÍA

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE BROAN-NUTONE

Broan-NuTone garantit à l’acheteur consommateur original de ses produits qu’ils sont exempts de vice de matériaux ou de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat 

original.  IL N’Y A PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES OU IMPLICITES, INCLUANT MAIS NON LIMITÉES AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE 

DANS UN BUT PARTICULIER.

Durant cette période d’un an, Broan-NuTone, à sa discrétion, réparera ou remplacera gratuitement tout produit ou pièce qui s’avèrera défectueux et ayant été utilisé normalement et d’une 

manière non abusive.

CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX TUBES FLUORESCENTS ET AUX DÉMARREURS, NI AUX AMPOULES HALOGÈNES OU INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTRES, CONDUITS, 

CAPUCHONS DE TOIT, CAPUCHONS MURAUX ET AUTRES ACCESSOIRES POUR CONDUITS. Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le service normal ou (b) tout produit ou pièce 

endommagé à la suite d’un mauvais usage, d’une négligence, d’un accident, d’un entretien inadéquat ou d’une réparation (autre que par Broan-NuTone), d’une mauvaise installation ou d’une 

installation non conforme au mode d’installation recommandé.

La durée de toute garantie implicite est limitée à une période de un an tel que spécifié pour la garantie exprimée.  Certains États ou provinces ne permettent pas de limitation de la durée d’une 

garantie implicite.  Cette condition ne s’applique donc peut-être pas dans votre cas.

L’ENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE À RÉPARER OU À REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN-NUTONE, SERA LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE.  BROAN-NUTONE 

NE SE TIENDRA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX AYANT UN LIEN DIRECT OU INDIRECT AVEC L’UTILISATION OU LA PERFORMANCE DE SES 

PRODUITS. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages directs ou indirects.  Cette condition ne s’applique donc peut-être pas dans votre cas.

Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une province à l’autre ou d’un État à l’autre.  Cette garantie annule toutes les garanties 

précédentes.

Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l’adresse ou numéro de téléphone mentionnée ci-dessous, (b) donner le numéro de modèle et l’identification de la pièce 

et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce.  Au moment de la demande de service sous garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat original du produit 

en question.

Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027    www.broan.com    800-558-1711 

Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9    www.broan.ca    877-896-1119

GARANTIA BROAN-NUTONE LIMITADA POR UN AÑO

Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a 

partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPLICITAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIAL-

IZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.

Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones 

normales de servicio y uso.

LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS TUBOS FLUORESCENTES NI SUS ARRANCADORES, BOMBILLAS DE HALÓGENO E INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTROS, CONDUCTOS, 

TAPONES DE TECHO O PAREDES Y DEMÁS ACCESORIOS PARA CONDUCTOS. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto o piezas que hayan 

sido utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que hayan sido reparadas o mantenidas inapropiadamente (por otras compañías que no sean Broan-

NuTone), instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.

La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de 

expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.

LA OBLIGACION DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN-NUTONE, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL 

COMPRADOR  BAJO ESTA GARANTIA. BROAN-NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES QUE SURJAN A RAIZ 

DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO.  Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada 

puede no aplicarse a usted.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías 

anteriores.

Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone al domicilio o al  número de teléfono que se menciona abajo, (b) dar el número del modelo y la identifi-

cación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de presentar evidencia 

de la fecha original de compra.

Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027    www.broan.com    800-558-1711 

Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9    www.broan.ca    877-896-1119

BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY

Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from 

the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY 

OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service.

THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS, TUBES, HALOGEN AND INCANDESCENT BULBS, FUSES, FILTERS, DUCTS, ROOF CAPS, WALL CAPS 

AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse, 

negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions.

The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty 

lasts, so the above limitation may not apply to you.

BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WAR-

RANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR 

PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.

To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or telephone number below, (b) give the model number and part identification and (c) describe the 

nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.

Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027    www.broan.com    800-558-1711 

Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9    www.broan.ca    877-896-1119

Содержание APE1 SERIES

Страница 1: ...t or when flambeing food i e Crepes Suzette Cherries Jubilee Pep percorn Beef Flambe 3 Clean ventilating fans frequently Grease should not be al lowed to accumulate on fan or filter 4 Use proper pan s...

Страница 2: ...s heat above the cooking surface If the blower is not on or if it is running at low speed the Heat Sentry will override the normal blower control and run the blower on the high speed When the temperat...

Страница 3: ...NUT 2 BLOWER BLOWER 5 Remove Vertical Duct Knockout or Horizontal Duct Knockout and attach Damper Duct Connector with two 2 screws supplied VERTICAL DUCT KNOCKOUT HORIZONTAL DUCT KNOCKOUT DAMPER DUCT...

Страница 4: ...COMPLETE INSTALLATION 1 Pull the Tab on the Light Lens forward to remove the lens LAMP REPLACEMENT 2 Grasp Lamp at Lamp Base tilt lamp down and pull out to remove 3 Replace lamps Use a 26 W Fluorescen...

Страница 5: ...100491 Motor Isolation Bushing 15 98005212 Motor Retaining Ring 16 99080597 Motor 17 99020142 Blower Wheel Clockwise 18 99020143 Blower Wheel Counterclockwise 19 99400055 Heyco Snap Bushing 20 9950032...

Страница 6: ...s de la cuisson feu vif ou lors de la cuisson d aliments flamber par ex cr pes Suzette cerises jubil boeuf au poivre flamb 3 Nettoyez souvent la hotte Ne laissez pas la graisse s accumuler sur le vent...

Страница 7: ...de chaleur qui actionne le ventilateur ou en augmente le r gime en cas de chaleur excessive d gag e par les l ments de cuisson Si le ventilateur est arr t ou tourne bas r gime le d tecteur Heat Sentry...

Страница 8: ...ZONTALE TIGE DE MONTAGE DU VENTILATEUR 2 CROU MOLET 2 TIGE DE MONTAGE DU VENTILATEUR 2 CROU MOLET 2 VENTILATEUR VENTILATEUR CONDUIT HORIZONTAL 8 3 X 25 4 CM 3 1 4 X 10 PO DESSOUS DE L ARMOIRE AVANT DE...

Страница 9: ...es quatre 4 vis de montage pour fixer la hotte sous l armoire FIL D ALIMENTATION LECTRIQUE VIS DE MONTAGE 4 CONDUITS RACCORD DU C BLAGE HE0059 9 Connectez le fil d alimentation lectrique la hotte en r...

Страница 10: ...fendue 20 99500323 Mousse en PVC 21 98010342 Bague d entr e l aspiration 22 99260491 crou hexagonal 3 8 32 23 99260470 crou hexagonal 15 32 32 24 600348 Bouton Noir 25 97016970 Interrupteur Noir 26 99...

Страница 11: ...bajo o medio 2 Siempre ENCIENDA la campana cuando est cocinando a altas temperaturas o flamee alimentos por ejemplo crepas Suzette cerezas Jubilee bistec con pimienta flameado 3 Limpie frecuentemente...

Страница 12: ...idad encender el ventilador o aumentar su velocidad si detecta un calor excesivo sobre la superficie de cocinado Si el ventilador no est encendido o si funciona a baja velocidad el termostato Heat Sen...

Страница 13: ...TEADA 2 VARILLA DE MONTAJE DEL VENTILADOR 2 TUERCA MOLETEADA 2 VENTILADOR VENTILADOR CONDUCTO HORIZONTAL DE 3 PULG X 10 PULG 8 3 X 25 4 CM FONDO DEL GABINETE FRENTE DEL GABINETE 3 4 pulg 1 9 cm CU AS...

Страница 14: ...ente los cuatro 4 tornillos de montaje para afianzar la campana al gabinete CABLE EL CTRICO DE LA CASA TORNILLOS DE MONTAJE 4 CONDUCTO CONECTE EL CABLEADO HE0059 9 Conecte el cable el ctrico de la cas...

Страница 15: ...1 99170245 Tornillo met lico Phillips cabeza hexagonal N 8 18 x 0 375 12 99260476 Tuerca para varilla de montaje del ventilador 13 97007313 Caja de la espiral del ventilador 14 99100491 Buje de aislam...

Страница 16: ...an Broan NuTone instalaci n defectuosa o instalaci n contraria a las instrucciones de instalaci n recomendadas La duraci n de cualquier garant a impl cita se limita a un per odo de un a o como se espe...

Отзывы: