background image

MODÈLES 345GOBK • 345GOWW

Page 5

AVERTISSEMENT 

 

  

OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS AFIN DE RÉDUIRE 

LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE 

BLESSURES CORPORELLES : 

1.  N'utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. 

Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant à 

l'adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie. 

2.  Avant d’entretenir ou de nettoyer l’appareil, désactivez le 

ventilateur en couvrant le panneau solaire d’un carton ou en 

débranchant les fils des bornes du moteur (notez leur position 

en les débranchant). 

3.  Les travaux d'installation doivent être effectués par des 

personnes qualifiées conformément à la réglementation et aux 

codes en vigueur, notamment les normes de la construction 

ayant trait à la protection contre les incendies. 

4.  Si vous enlevez un ancien ventilateur électrique de 120 VCA, 

ne faites appel qu’à des personnes qualifiées pour enlever le 

câblage conformément aux codes et aux normes en vigueur. 

5.  Pour éviter les refoulements, l'apport d'air doit être suffisant pour 

brûler les gaz produits par les appareils à combustion et les 

évacuer dans le conduit de fumée (cheminée). Respectez les 

directives du fabricant de l'appareil de chauffage et les normes 

de sécurité, notamment celles publiées par la National Fire 

Protection Association (NFPA), l'American Society for Heating, 

Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les 

codes des autorités locales. 

6.  Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d'autres 

équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage 

du mur ou du plafond.

ATTENTION  

1.  Pour ventilation générale uniquement. N'utilisez pas cet appareil 

pour évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses ou 

explosives. 

2.  Pour éviter d'endommager les roulements de moteur, de 

déséquilibrer les pales ou de les rendre bruyantes, débarrassez 

l'appareil de la poussière de plâtre, de construction, etc. 

3.  Cet appareil comporte une hélice non protégée. Ne l'utilisez 

pas dans un endroit facilement accessible aux personnes ou 

aux animaux. 

4.  Ce ventilateur se met en marche lorsque le panneau solaire est 

exposé au soleil. Pour réduire les risques de blessure lors de 

l’installation, de l’entretien ou du nettoyage de l’appareil, couvrez le 

panneau solaire d’un carton ou débranchez les fils des bornes du 

moteur (notez leur position en les débranchant). 

5.  L’entrée d’air recommandée pour ce ventilateur est de

0,19 m

2

 (2  pi

2

). Le meilleur emplacement de ces entrées d’air 

est sous les avant-toit accédant directement au grenier. Négliger 

d’aménager de telles entrées d’air risque d'entraîner le refoulement 

des gaz des appareils de combustion. 

6.  L'installation créera une ouverture grillagée accédant à l'espace du 

grenier. Lors d'un orage violent, une fine bruine de pluie pourrait 

pénétrer dans le grenier. Ceci est normal pour tous les ventilateurs 

de grenier et n'entraînera aucun dommage à la structure. Nous 

vous conseillons de ne pas ranger d'objets de valeur directement 

sous l'ouverture du ventilateur dans le toit. 

7.  Ce ventilateur est conçu pour être installé dans un pignon (mur 

latéral). Les ventilateurs de toit Broan modèles 345, 349, 350, 355 

et 356 sont disponibles pour un montage sur le toit. 

8.  Ce ventilateur convient au volet automatique Broan modèle 433 

(vendu séparément). 

9.  Ce ventilateur comporte un moteur lubrifié en permanence. Il ne 

doit pas être huilé ni démonté. 

10.  Les directives d’installation contenues dans ce document ne sont 

que des recommandations et des professionnels peuvent avoir leur 

propre méthode d’installation. Si votre toit est l’objet d’une garantie, 

l’installation de ce produit par des personnes autres que les 

couvreurs qui ont effectué les travaux du toit risque de compliquer 

toute réclamation future. Veuillez consulter le couvreur original de 

votre toit pour déterminer s’il peut y avoir un problème à ce sujet. 

11.  Si vous travaillez sur des bardeaux d’asphalte par temps froid 

(moins de 4 °C), prenez garde de ne pas abîmer les bords et les 

coins des bardeaux. 

12. Pour les installations dans les régions où la condensation par temps 

froid n'est pas un problème, le modèle Broan CWT45 thermostat 

est disponible. Il coupe le courant du moteur lorsque la température 

descend à moins de 10 °C. Le moteur est alimenté en électricité 

lorsque la température atteint 16 °C.

VENTILATEUR DE GRENIER 
À ÉNERGIE SOLAIRE À 
MONTER SUR LE PIGNON

LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER

Tournevis plat 

Perceuse 

Mèche 1/4 po 

Scie sauteuse ou scie passe-partout 

Scie 

Marteau 

Règle / ruban à mesurer 

Crayon, feutre ou stylet 

Couteau universel 

Silicone ou enduit à toiture 

Clous à toiture galvanisés de 4,4 cm (1¾ po) min.

OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS

Enregistrez votre produit en ligne à : 

www.broan.com/register

Содержание 345GOBK

Страница 1: ...n dis connecting 5 The recommended open air inlet for this ventilator is 2 square feet The best location for these air intake vents are under the eaves with direct access to the attic Failure to provi...

Страница 2: ...is greater than 15 feet away from the ventilator an additional 50 ft of 14 AWG minimum UL listed or recognized copper wire may be used 3 Prior to installation we recommend setting up the ventilator an...

Страница 3: ...silicone or roof cement 9 From inside the attic apply silicone around the wire where it enters the roof 10 Connect the red wire to the negative motor terminal and the black wire to the positive motor...

Страница 4: ...ion herein to the contrary this Warranty shall not extend or obligate Broan to take any action with respect to A Products which have been modified altered installed used or operated in a manner which...

Страница 5: ...d branchez les fils des bornes du moteur notez leur position en les d branchant 5 L entr e d air recommand e pour ce ventilateur est de 0 19 m2 2 pi2 Le meilleur emplacement de ces entr es d air est s...

Страница 6: ...gueur allant jusqu 15 m 50 pi de calibre 14 AWG minimum en cuivre et homologu UL peut tre utilis 3 Avant l installation il est conseill de disposer le panneau solaire et le ventilateur afin de v rifie...

Страница 7: ...z du silicone autour du fil son point d entr e dans le toit 10 Connectez le fil rouge du panneau solaire la borne n gative du moteur et le fil noir du panneau solaire la borne positive du moteur Fixez...

Страница 8: ...t obliger Broan prendre des dispositions en ce qui a trait A des produits ayant t modifi s alt r s install s utilis s ou ayant servi d une mani re non recommand e par Broan y compris tout produit dans...

Страница 9: ...rminales del motor tome nota de las ubicaciones de los cables cuando los desconecte 5 La entrada de aire abierta recomendada para este ventilador es de 2 pies cuadrados 0 19 metros cuadrados La mejor...

Страница 10: ...mbre calibre 14 AWG como m nimo aprobado o reconocido por UL 3 Antes de realizar la instalaci n recomendamos configurar el ventilador y el panel solar para verificar el funcionamiento Lleve el ventila...

Страница 11: ...na o cemento para techo 9 Desde el interior del tico aplique silicona alrededor del cable donde entra al techo 10 Conecte el cable rojo a la terminal negativa del motor y el cable negro a la terminal...

Страница 12: ...presente que se ale otra cosa esta Garant a no se ampliar para Broan ni la obligar a tomar medida alguna con respecto a A Productos que hayan sido modificados alterados instalados usados u operados d...

Отзывы: