background image

1

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

FAN-FORCED WALL HEATER

CALENTADOR DE PARED

IMPULSADO POR VENTILADOR

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES 
IMPORTANTES

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 
INSTALAR O USAR ESTE CALENTADOR.

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones 

personales, observe las siguientes precauciones:
1.  Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene 

preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número 

telefónico que se incluye en la garantía.

2.  Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro 

eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión 

del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente. 

Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio, 

fije firmemente una señal de advertencia (como una etiqueta) en un 

lugar visible del panel de servicio.

3.  El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo 

de personal capacitado, de acuerdo con todos los códigos y normas 

correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción 

específicos sobre protección contra incendios.

4.  Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado 

de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

5.  Este calentador se calienta cuando se usa. Para evitar quemaduras, 

no deje que la piel desnuda toque las superficies calientes. Mantenga 

materiales combustibles como muebles, almohadas, ropa de cama, 

papeles, ropa, etc., así como las cortinas, por lo menos a 3 pies (0.9 

m) de la parte delantera del calentador.

6.  Es necesario tener extremo cuidado cuando se use un calentador cerca 

de niños o personas inválidas, y siempre que el calentador se deje 

funcionando y sin atención.

7.  No haga funcionar ningún calentador después de que presente una 

falla. Desconecte la energía eléctrica en el panel de servicio y pida que 

un electricista acreditado inspeccione el calentador antes de volverlo a 

usar.

8.  No lo use en exteriores.
9.  Para desconectar el calentador, mueva los controles a la posición de 

apagado y desconecte la energía eléctrica al circuito del calentador en 

el panel de desconexión principal (o active el interruptor de desconexión 

interna, si existe).

10. No inserte ni permita que objetos extraños entren en la abertura de 

ventilación o de escape, pues esto puede ocasionar una descarga 

eléctrica, un incendio o daños al calentador.

11.  Para prevenir un posible incendio, no bloquee la entrada o salida del 

aire de ninguna manera.

12. El calentador tiene piezas calientes y que pueden generar arcos 

eléctricos o chispas en el interior. No lo use en áreas donde se use o 

almacene gasolina, pintura o vapores o líquidos flamables.

13. Use este calentador solamente como se describe en este manual. 

Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede ocasionar 

un incendio, una descarga eléctrica o lesiones a personas.

14. Instale el calentador por lo menos 6 pulg. desde el piso o cualquier 

pared adyacente.

15.  Para evitar golpe eléctrico: No instale la unidad en una bañera o recinto 

de ducha. Nunca coloque un interruptor en un lugar que pueda ser 

alcanzado desde una bañera o ducha.

16. Este producto SOLAMENTE se puede instalar en una pared. No lo 

monte en ninguna otra posicion.

17.  No conecte el calentador a un variador de luz o control de velocidad.
18. Este producto debe estar conectado a tierra. 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

IMPORTANT INSTRUCTIONS

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE 
INSTALLING OR USING THIS  HEATER.

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, 

observe the following:
1.  Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. 

If you have questions, contact the manufacturer at the address 

or telephone number listed in the warranty.

2.  Before servicing or cleaning unit, switch power off at service 

panel and lock the service disconnecting means to prevent 

power from being switched on accidentally. When the service 

disconnecting means cannot be locked, securely fasten a 

prominent warning device, such as a tag, to the service panel.

3.  Installation work and electrical wiring must be done by a 

qualified person(s) in accordance with all applicable codes 

and standards, including fire-rated construction codes and 

standards.

4.  When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage 

electrical wiring and other hidden utilities.

5.  This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare 

skin touch hot surfaces. Keep combustible materials, such as 

furniture, pillows, bedding, papers, clothes, etc. and curtains at 

least 3 feet (0.9 m) from the front of the heater.

6.  Extreme caution is necessary when any heater is used by 

or near children or invalids and whenever the heater is left 

operating and unattended.

7.  Do not operate any heater after it malfunctions. Disconnect 

power at service panel and have heater inspected by a 

reputable electrician before reusing.

8.  Do not use outdoors.
9.  To disconnect heater, turn controls to off, and turn off power 

to heater circuit at main disconnect panel (or operate internal 

disconnect switch, if provided).

10.  Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or 

exhaust opening, as this may cause an electric shock or fire, or 

damage the heater.

11.  To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in 

any manner.

12.  A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use 

it in areas where gasoline, paint, or flammable vapors or liquids 

are used or stored.

13.  Use this heater only as described in this manual. Any other use 

not recommended by the manufacturer may cause fire, electric 

shock, or injury to persons.

14.  Install heater at least 6 inches from floor or any adjacent wall.
15.  To avoid electrical shock: Do not install unit in a tub or shower 

enclosure or any location where it may come in contact with 

water. Never place a switch where it can be reached from a tub 

or shower.

16. This product may ONLY be installed horizontally in a wall. Do 

not mount in any other position.

17.  Do not connect heater to dimmer switch or speed control.
18.  This product must be grounded.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Содержание 170

Страница 1: ...r lo menos 6 pulg desde el piso o cualquier pared adyacente 15 Para evitar golpe eléctrico No instale la unidad en una bañera o recinto de ducha Nunca coloque un interruptor en un lugar que pueda ser alcanzado desde una bañera o ducha 16 Este producto SOLAMENTE se puede instalar en una pared No lo monte en ninguna otra posicion 17 No conecte el calentador a un variador de luz o control de velocida...

Страница 2: ...na construc ción nueva o una ya existente El calentador se puede poner en funcionamiento usando su termostato incorporado o un termostato a distancia termostato de tensión de línea Broan modelo 86W adquiéralo en forma separada Planifique ponerele al calentador la tensión eléctrica y cable de potencia apropiados NOTA La potencia se puede tomar de un circuito cercano dependiendo del vatiaje requerid...

Страница 3: ...lta el riesgo de incendio mantenga los cables eléctricos cortinas muebles y otros materiales combustibles por lo menos 3 pies 0 9 m del frente del calentador y lejos de la cara y la parte trasera 1 Quite el tornillo de retención desenchufe el cableado preconfigurado y levante el equipo del calentador de la caja FIG 2 2 Saque la cubierta del cableado de la caja FIG 3 40 64 cm 16 EN EL CENTRO DE DOS...

Страница 4: ... Turn thermostat to its highest setting and make sure heating element and blower come on Then make sure element and blower shut off at lowest thermostat setting FIG 10 HALF WATTAGE CONVERSION CONVERSIÓN DE MEDIO VATIAJE 2 BLACK WIRES connected to motor 2 CABLES NEGROS conectados al motor MOTOR FIG 11 120VAC TO 240VAC CONVERSION CONVERSIÓN DE 120VCA A 240VCA BLACK WIRE from motor CABLE NEGRO del mo...

Страница 5: ...operly installed according to installation steps beginning with the PLANNING section on page 1 OPERACIÓN Antes de usar el calentador asegúrese de que esté instalado adecuadamente de acuerdo con los pa sos de instalación indicados en PLANIFICACION en la página 1 ...

Страница 6: ... IMMERSED IN WATER MANTENIMIENTO El usuario puede realizar las siguientes tareas de mantenimiento y limpieza Todos los demás ser vicios los debe realizar un técnico autorizado Si tiene preguntas consulte a nuestro departamento de servicio al cliente llamando al 800 558 1711 PROTECTOR DE SOBRECARGA TERMICA Si el calentador no funciona cuando el termostato está prendido en su graduación más alta des...

Страница 7: ...de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS EXPLICITAS O IMPLICITAS INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A GARANTIAS IMPLICITAS DE COM ERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR Durante el período de un año y a su propio criterio Broan NuTone reparará o reem...

Страница 8: ...464 Lock Nut 24 99150533 Screw 8 18 x 5 8 Ph Pan Head 25 98006970 Grille 26 99150528 Grille Screw 2 Required 27 99360135 Knob 28 99090681 Grille Logo 29 93270493 Wire Tie 30 99150470 Screw 8 18 x 3 8 Ph Truss Hd Always order replacement parts by PART NUMBER NOT KEY NUMBER Encargue piezas de repuesto por NUMERO DE PIEZAS NO por NUMERO DE CODIGO Caja Soporte de montaje se requieren 2 Tuerca de chapa...

Отзывы: