2
92169 Rev. B
SINGLE HANDLE LAVATORY AND
VESSEL FAUCETS
LLAVES DE AGUA DE UNA MANIJA
PARA LAVAMANOS Y ARTESAS
ROBINETS À UNE MANETTE POUR
LAVABO ET CUVETTE
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1
2
Install mounting bracket and nut onto the mounting shank using wrench.
Instale el soporte del montaje, el separador y la tuerca en la espiga de montaje
con una llave de tuercas.
Montez la fixation de montage, la pièce d’espacement et l’écrou sur le manchon
à l’aide de la clé.
2
1
1
1
2
3
Add optional temperature ring by removing cap button (1), set screw (2), handle (3) and
bonnet cap (4). Install temperature ring (5), ensure that ring is aligned with the open notch
on faucet. When reinstalling parts, make sure bonnet cap is pressed on securely.
Adjunte la argolla opcional de temperatura retirando el botón de la tapa (1), el tornillo
de fijación (2), la manija (3) y la tuerca tapa (4). Instale la argolla de temperatura (5),
asegúrese de que la argolla esté alineada con la muesca abierta de la llave de agua. Al
volver a instalar las piezas, asegúrese de que la tuerca tapa esté bien apretada
.
Ajoutez l’anneau de température facultatif en enlevant le capuchon (1), la vis de calage
(2), la manette (3) et le capuchon du chapeau (4). Installez l’anneau de température (5)
en vous assurant que l’anneau est aligné avec l’encoche sur le robinet. Au moment de
réinstaller les pièces, prenez soin de bien appuyer le chapeau.
Optional/Optional/Optional
1
2
3
4
5
3/32” (2.5 mm)