background image

Models/Modelos/Modèles

6516017

Series/Series/Seria

Trevi

t

Cross

Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need/Usted puede necesitar/

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

For easy installation of your

BRIZO

t

faucet you will need:

*

To

READ ALL

the instructions completely before

beginning.

*

To

READ ALL

warnings, care, and maintenance

information.

*

To purchase the correct

water supply hook--up.

Para instalación fácil de su llave

BRIZO

t

usted necesitará:

* LEER TODAS

las instrucciones completamente

antes de empezar.

* LEER TODOS

los avisos, cuidados, e información

de mantemiento.

*

Comprar las conexiones correctas para el

suministro

de agua.

Pour installer votre robinet BRIZO

t

facilement, vous devez :

* LIRE TOUTES

les instructions avant de débuter.

* LIRE TOUS

les avertissements ainsi que toutes

les instructions de nettoyage et d’entretien.

*

Acheter le bon

raccordement nécessaire pour

l’alimentation en eau.

12690.00

11.05d

1

TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCETS
MEZCLADOR PARA SUPER FICIE HORIZONTAL
DE LAVABO
MELANGEUR SUR PAROI HORIZONTALE POUR LAVABO

3mm

t

Note:

The back edge of the faucet body

must be at least 1 1/2 inches from the

backsplash on wall in order to allow the

lift rod to function properly.

Nota:

La orilla posterior del cuerpo de la

llave de agua debe estar a por lo menos

1 1/2 pulgadas del protector de pared

en la pared para permitir que la barra de

levante funcione apropiadamente.

Note:

Le rebord arrière du corps du ro-

binet doit se trouver à au moins 1 1/2 po

du dosseret sur le mur pour que la tirette

puisse fonctionner correctement.

r

CSA B125

ASME A112.18.1
ICC/ANSI A117.1

r

Содержание Trevi Cross 6516017

Страница 1: ...t BRIZOt facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Acheter le bon raccordement nécessaire pour l alimentation en eau 12690 00 11 05d 1 TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCETS MEZCLADOR PARA SUPER FICIE HORIZONTAL DE LAVABO MELANGEUR SUR PAROI HORIZONTALE POUR LAVABO 3mm t Note The ba...

Страница 2: ...ves and to spout Tighten nuts firmly Hex 23 mm but do not over tighten INSTALACION DE LAS LLAVES Nota Cuando taladre los agujeros para la instalación de las válvulas laterales se re comienda que el tamaño del agujero sea de un mínimo de1 1 8 29 mm A Ensamble las piezas para la instalación en la válvula al costado 1 la tuerca 2 la arandela 3 y la junta 4 B Introduzca el ensamble de la válvula en el...

Страница 3: ...ous des écrous de raccordement fournis 3 Utilisez deux clés 4 pour serrer les raccords Prenez garde de trop serrer OPTIONAL INSTALL SWIVEL LIMITATION A Unscrew the screw 4 and remove the spout 3 B Fit the two swivel limitation elements 1 and 2 in the recess on the stud Element 1 plastic limitation element 2 metal bushing C Install the swivel spout 3 on the stud D Install the screw 4 for fixing the...

Страница 4: ...de up and fiber washer 6 onto flange 3 from under sink Screw nut 7 onto flange 3 but do not secure in place yet E Place white plastic seal 8 into body 9 and screw body 9 onto flange 3 Note Pivot 16 must face faucet Pull assembly down and tighten nut washer gasket on flange 3 F Place stopper 2 into flange 3 Place black seal 11 onto pivot rod 12 from short end and pivot nut 13 from long end G Insert...

Страница 5: ...daño a las partes internas RINCEZ LE ROBINET Enlevez l aérateur 1 et tournez les deux manettes 2 en position d ouverture maximale Rétablissez l alimentation en eau chaude et en eau froide et laissez couler l eau pendant une minute Important Le fait de laisser couler l eau permet d évacuer les corps étrangers qui pourraient abîmer les composants internes du robinet 2 2 CHECK CONNECTIONS Check all c...

Страница 6: ...tridge 1 A Disassemble side valve in the following order B Remove handle plug 2 screw 3 and handle 4 C Unscrew handle base 5 and remove stem extension piece 6 D Unscrew valve cartridge 1 Use Hex 17 mm socket and replace cartridge E Reassemble in reverse order 2 If faucet leaks at base of spout replace O rings 7 MANTENIMIENTO CERRAR LA VÁLVULAS DE ENTRADA ANTES DE PROCEDER A LA REPARACIÓN 1 Si la l...

Страница 7: ...2 Swivel limitation Bloqueo del movimiento del caño Limitation du bec mobile 6 3 13 16 RP36267 O ring Junta tórica Joint torique BN BrillianceR Brushed Nickel No suffix is required for chrome Para cromo no es necesario un sufijo Aucun suffixe n est exigé pour chrome 23 RP 36271 Clamp with screw Anillo de apriete con tornillo Pièce de serrage avec vis 14 12 12 RP44194 Inlet Hose Flexo De Entrada Fl...

Страница 8: ...O TAMBIÉN CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O DAÑOS ESTÁN EXCLUIDOS Prueba de compra recibo original de venta del comprador consumidor original debe de ser disponible a Delta para todos los reclamos ESTA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE DELTA FAUCET COMPANY QUE NO HACE CUALQUIER OTRA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN Esta garantía excluye todo uso industrial c...

Отзывы: