background image

 

42228   Rev. H

D.

 

Solder connections.

E.

 

Turn on water supplies and check for leaks.

F.

 

Finish surface up to cardboard spacers (1). Washer (2) indicates maximum 

finished deck thickness.

G.

 

Loosen screws (1) until washer (2) is free. Rotate washer 90° and remove. Cut 

cardboard tubes (3) flush to finished deck and discard.

H.

 

Replace washers (1) on end valves and spout adapter. Rotate 90° to expose 

screws (2).

I.

 

Tighten screws (1) with a 3/32” (2.38 mm) hex driver. Tighten until washers 

(2) are flush to the finished deck surface. 

NOTE: Gradually tighten all six 

screws (1) together to prevent binding. You are now ready for the trim kit. 

Please see the trim installation instructions.

D.

 

Suelde las conexiones.

E.

 

Abra los suministros de agua y fíjese si hay filtraciones o fugas.

F.

 

Termine la superficie con los separadores de cartón (1). La arandela (2) indica 

el grosor máximo del borde terminado.

G.

 

Afloje los tornillos (1) hasta que la arandela (2) quede libre. Gire la arandela 

90° y quítela. Corte los tubos de cartón (3) de manera que queden al ras con 

el borde terminado y descarte.

H.

 

Coloque otra vez las arandelas (1) en las válvulas extremas y en el adaptador 

del surtidor. Gire 90° para exponer los tornillos (2).

I.

 

Apriete los tornillos (1) con un destornillador hexagonal de 3/32” (2.38 mm). 

Apriete hasta que las arandelas (2) queden al ras con la superficie del borde. 

NOTA: Poco a poco apriete los seis tornillos (1) al mismo tiempo para 

prevenir que se peguen. Ahora Está listo para usar el juego de guarnición. 

Por favor vea las instrucciones para la instalación de la guarnición.

D.

 

Brasez les raccords.

E.

 

Rétablissez l’alimentation en eau et vérifiez l’étanchéité.

F.

 

Finissez la plage jusqu’aux pièces d’espacement en carton (1). La rondelle (2) 

indique l’épaisseur maximale de la plage finie.

G.

 

Desserrez les vis (1) jusqu’à ce que la rondelle (2) se libère. Tournez la 

rondelle de 90° et retirez-la. Coupez les tubes de carton (3) au ras de la plage 

finie et jetez-les.

H.

 

Remettez les rondelles (1) en place sur les soupapes et l’adaptateur du bec. 

Tournez-les de 90° pour exposer les vis (2).

I.

 

Serrez les vis (1) à l’aide d’un tourne-écrou 3/32 po (2.38 mm) jusqu’à ce que 

les rondelles (2) se trouvent au ras de la plage finie. 

NOTE: serrez les six vis 

(1) graduellement pour ne rien déformer. Pour pouvez maintenant installer 

le kit de finition. Veuillez consulter les instructions d’installation des éléments 

de finition.

E.

G.

1

1

5

4

5

2

2

3

F.

I.

H.

1

1

1

1

1

3

2

1

2

3

3

2

1

1

2

2

2

2

1

Содержание R62707

Страница 1: ...s avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien 42228 www brizo com 1 8 3 16 Rev H Finished Deck Standard Installation Use these instructions on a finished deck installa...

Страница 2: ...lacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Servic...

Страница 3: ...Arandela Inferior Rondelle inf rieure RP40503 Jack Screw Gato de Tornillo Vis d ajustement RP40504 Top Washer Arandela superior Rondelle sup rieure RP40616 Test Cap Tapa de prueba Bouchon d essai RP18...

Страница 4: ...4 42228 Rev H Notes Notas Notes...

Страница 5: ...lib re Tournez la rondelle 3 de 90 et retirez la Retirez le tube en carton et jetez le Proc dez de la m me mani re pour l autre soupape et l adaptateur du bec C Install end valves 1 and spout adapter...

Страница 6: ...al doblar los tubos de cobre Los tubos torcidos anularan la garant a F Suelde las conexiones G Abra los suministros de agua y f jese si hay filtraciones o fugas Est ahora listo para usar el juego de g...

Страница 7: ...4 to water supplies NOTE 1 For tubes to bend properly after installation water inlet tubes must be at an angle to the water supplies Be careful bending the copper tubes Kinked tubes will void warranty...

Страница 8: ...y en el adaptador del surtidor Gire 90 para exponer los tornillos 2 I Apriete los tornillos 1 con un destornillador hexagonal de 3 32 2 38 mm Apriete hasta que las arandelas 2 queden al ras con la sup...

Отзывы: