background image

RP100228

Glide Rings 

Aros deslizantes 

Anneaux de glissement

HL5397

 (Low Lever/Palanca baja/

Manette levier basse)

Handles & Glide Rings 

Manijas y aros deslizantes 

Manettes et anneaux de glissement

HL5398

 (High Lever/Palanca alta/

Manette levier haute)

Handles & Glide Rings 

Manijas y aros deslizantes 

Manettes et anneaux de glissement

HX5397

 (Low Cross/Cruz baja/

Manette cruciforme basse)

Handles & Glide Rings 

Manijas y aros deslizantes 

Manettes et anneaux de glissement

HX5398

 (High Cross/ Cruz alta/

Manette cruciforme haute)

Handles & Glide Rings 

Manijas y aros deslizantes 

Manettes et anneaux de glissement

Handles (sold separately) 

Manijas (se vende por separado) 

Manettes (vendu séparément)

RP28653▲

 

Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod 

Ensamble de Metal del Desagüe Automático Sin la Barra de Alzar 

Renvoi mécanique en métal sans la tige de manoeuvre

RP23060

▲ 

Flange 

Reborde 

Collerette

RP6142 

Gasket 

Empaque 

Joint

RP6140 

Nut & Washer 

Tuerca y Arandela/ 

Roldana 

Écrou et rondelle

RP5648▲

 

Stopper 

Tapón 

Bonde

RP12516 

Strap & Screw 

Barra Chata y 

Tornillo 

Feuillard et vis

RP6130 

Pivot Seat & Gasket 

Asiento de Pivote y Empaque 

Joint et siège du pivot

RP12517 

Horizontal Rod & Clip 

Barra Horizontal y Gancho 

Tige horizontale et agrafe

RP6132 

Nut 

Tuerca 

Écrou

  

Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini

7

100986   Rev. C

RP100227

Lift Rod and Finial 

Standard Spout

Surtidor estándar 

con barrita para el 

desagüe y remate

Tirette et fretel pour 

bec standard

RP100222

Hot Cartridge

Cartucho para el 

lado caliente

Cartouche d’eau 

chaude

RP100224

15MM Cartridge 

Service Tool

Herramienta de 

servicio para el 

cartucho 15 MM

Clé de 15 MM pour 

cartouche

RP34352

Quick Connect Hose Assembly

Ensamble de la manguera de 

conexión rápida Quick Connect

Tuyau souple à raccords 

rapides

Models / Modelos / Modèles 

65397LF-▲LHP, 65397LF-▲LHP-ECO

65398LF-▲LHP, 65398LF-▲LHP-ECO

RP91030

Lift Rod Guide

Guía para la barrita 

del desagüe

Guide de tirette

RP53408

Nut and Washer

Spout Assembly

Juego de tuercas 

y arandelas para 

el surtidor

Écrou et rondelle 

pour bec

RP73005

RP75432-1.2

Flow Regulator

Regulador de flujo

Régulateur de débit

RP13938

O-Rings (3)

Juntas tóricas

Joints toriques (3)

RP100200

Stream Straightener

Enderezador del 

chorro de agua

Concentrateur de jet

RP100223

Cold Cartridge

Cartucho para el lado 

del agua fría

Cartouche d’eau froide

RP100226

Escutcheon-Handle

Chapa de cubierta-

disco para la manija

Rosace de manette

RP100484

Lift Rod and Finial 

High Spout

Surtidor de cuello alto 

con barrita para el 

desagüe y remate

Tirette et fretel pour 

bec haut

RP92362

Spline Adapter and 

Screw

Adaptador con 

estrías y tornillo

Adaptateur cannelé 

et vis

RP47423

Nut and Washer 

Valve Assembly 

(2)

Juego de tuercas 

y arandelas para 

la válvula (2)

Écrou et rondelle 

pour soupape (2)

Содержание Levior 65397LF- LHP-ECO Series

Страница 1: ...bado Précisez le Fini For product installation questions do not return to the store For additional help contact customer service Si tiene preguntas sobre el producto y su instalación no acuda a la tienda Para ayuda adicional comuníquese con el departa mento de servicio al consumidor Si vous avez des questions au sujet du produit et de l installation ne retournez pas au magasin Pour obtenir de l ai...

Страница 2: ...ssurez vous que le joint 1 est en place contre le dessous du bec Introduisez le bec dans la surface de montage Glissez la rondelle 2 sur le manchon du bec et fixez le bec avec l écrou 3 Pour le fixer serrez les boulons dans l écrou avec un tournevis à embout Phillips cruciforme FACULTATIF Appliquez du composé d étanchéité à la silicone sous le joint si la surface de la plage est rugueuse ou inégal...

Страница 3: ...spline The internal magnet will keep the handle in place Repeat this step for the other handle To adjust handle orientation Remove and reinstall handle pulling straight up on handle to remove Additional adjustment can be done by loosening valve nut under deck and rotating valve assembly INSTALACIÓN DE LAS MANIJAS NOTA Handles se vende por separado Asegúrese de que la válvula de cartucho esté en po...

Страница 4: ...ón Bola nariz Tubería de cobre de 3 8 D E o 2 Conector de llave I P S 1 2 RACCORDEZ LES TUYAUX D EAU CHAUDE ET D EAU FROIDE Choisissez des raccords compatibles 1 2 po IPS 1 tubes raccords à portée sphérique tube en cuivre 3 8 po d e ou 2 raccords de robinet 1 2 po IPS 4 100986 Rev C 1 2 12 7 mm IPS A B A B A B A B CLEANING AND CARE Care should be given to the cleaning of this product Although its ...

Страница 5: ... vissez la collerette 1 dans le corps 2 E Le pivot 1 doit faire face au robinet Tirez l ensemble 2 vers le bas fermement et maintenez le en place PRENEZ GARDE DE LE TORDRE F Serrez l écrou contre la rondelle et le joint 1 puis enlevez le surplus de composé à la silicone 2 PRENEZ GARDE DE TORDRE LE PIVOT G Enlevez l écrou du pivot 1 Installez la tige horizontale 2 et la bonde 3 de manière que la bo...

Страница 6: ...elé 3 c Enlevez la cartouche 4 en la tournant dans le sens antihoraire avec une clé à douille hexagonale de 15 MM ou l outil RP100224 que vous pouvez vous procurer d Montez la cartouche neuve et serrez la solidement Prenez garde de trop serrer e Reposez les autres pièces dans l ordre inverse à celui de leur dépose En cas de fuite par un des raccords rapides de votre robinet 5 a Enlevez le raccord ...

Страница 7: ... Précisez le Fini 7 100986 Rev C RP100227 Lift Rod and Finial Standard Spout Surtidor estándar con barrita para el desagüe y remate Tirette et fretel pour bec standard RP100222 Hot Cartridge Cartucho para el lado caliente Cartouche d eau chaude RP100224 15MM Cartridge Service Tool Herramienta de servicio para el cartucho 15 MM Clé de 15 MM pour cartouche RP34352 Quick Connect Hose Assembly Ensambl...

Страница 8: ...z présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 1 877 345 BRIZO 2749 ou en communiquant avec nous à l une des adresses postales ou des adresses de courriel indiquées ci dessous n oubliez pas d indiquer le numéro de modèle et la date d achat Aux États Unis et au Mexique Au Canada Brizo Kitchen and Bath Company Masco Canada Limited Groupe plomberi...

Отзывы: