background image

6

103318   Rev. A

Maintenance 

If faucet exhibits very low flow – 

Unscrew aerator (1) 

with aerator wrench (2) from sprayer wand and clean 

debris from sprayer outlet and aerator screen.

If faucet leaks from under handle or from spout 

outlet – TURN OFF WATER SUPPLIES. 

Insert a 

small screwdriver into slot (3) in button (4) and remove. 

Loosen screw (5) inside of handle. Remove handle 

(6). Remove bonnet (7) by rotating counterclockwise. 

Bonnet may be stiff due to O-ring, but should 

rotate by hand. Remove bonnet nut (8) by rotating 

counterclockwise with a wrench. Remove cartridge (9) 

by pulling directly back on stem. Replace cartridge and 

reassemble.

  

WARNING: Failure to securely tighten bonnet nut 

with a wrench could result in water damage.
Note:

 A small amount of water may run out the wand 

or drip for a very short period after the faucet is shut 

off. This is a natural occurrence caused by the long 

flexible hose.

Mantenimiento 

Si la llave de agua/grifo presenta un caudal muy 

bajo - 

Desenrosque el aireador del mango del rociador 

(1) con la llave de aireación (2) y limpie los residuos de 

la salida del rociador y de la rejilla del aireador.

SSi la llave gotea por debajo de la manija o desde la 

salida del surtidor - CIERRE LOS SUMINISTROS DE 

AGUA.

 Inserte un destornillador pequeño en la ranura 

(3) en el botón (4) y retire.  Afloje el tornillo (5) en el 

interior de la manija. Retire la manija (6). Retire la tuerca 

tapa (7) girando hacia la izquierda. La tuerca tapa puede 

estar rígida debido a la junta tórica, pero debe girar a 

mano. Quite la tuerca tapa (8) girando hacia la izquierda 

con una llave inglesa. Retire el cartucho (9) halando la 

espiga directamente hacia atrás. Vuelva a colocar el 

cartucho y reensamble.

AVISO: Si no aprieta fijamente la tuerca tapa con 

una llave de tuercas pudiera resultar en daño por 

agua. 
Nota: 

Una pequeña cantidad de agua puede salirse 

del mango o gotear por un período muy corto después 

de cerrar el grifo-llave de agua. Esto es una ocurrencia 

natural causada por la manguera larga flexible.

Entretien 

Si le débit du robinet est très faible – 

À l’aide d’une 

clé pour aérateur (1), desserrez l’aérateur (2) de la 

poignée de la douchette, puis retirez les corps étrangers 

de la sortie de la douchette et du filtre métallique de 

l’aérateur.

Si le robinet fuit sous la manette ou par la sortie du 

bec – FERMEZ LES ROBINETS D’ALIMENTATION. 

Introduisez un petit tournevis dans la rainure (3) du 

bouton (4) et enlevez le bouton. Desserrez la vis (5) à 

l’intérieur de la manette. Enlevez la manette (6). Retirez 

le chapeau (7) en le tournant dans le sens antihoraire. 

Il se peut que vous éprouviez de la difficulté à tourner 

le chapeau à cause du joint torique, mais vous devriez 

être en mesure de le faire à la main. Enlevez l’écrou (8) 

en le tournant dans le sens antihoraire à l’aide d’une 

clé. Retirez la cartouche (9) en tirant directement sur la 

tige. Remplacez la cartouche et reposez les éléments. 

l’écrou-chapeau peut entraîner une fuite d’eau et 

des dommages.
Note : 

Un peu d’eau peu s’écouler par la douchette et 

ou celle-ci peut dégoutter un peu après la fermeture 

du  robinet.

 

Cela est normal en raison de la longueur 

du flexible.

1

2

9

8

7

6

5

4

3

4

Содержание Brizo 63074LF

Страница 1: ...tar la instalaci n de su grifo Brizo antes de comenzar deber LEER TODAS las advertencias infor maci n sobre el cuidado y el mantenimiento Requisitos para la instalaci n Di metro del agujero 1 3 8 1 4...

Страница 2: ...t sous la base du robinet Par dessous montez les crous et les rondelles sur les goujons Si l vier est mince utilisez la plaque de renfort non incluse OPTIONAL ESCUTCHEON INSTALLATION INSTALACI N OPCIO...

Страница 3: ...es tubes en PEX pour ce robinet sont trop longs et vous devez les sectionner Suivez les instructions pour l installation sur mesure des raccords OVERTIGHTEN APRIETES DEMASIADO TROP SERRER SEALANT SELL...

Страница 4: ...votre robinet Brizo comporte un dispositif anti siphonnage qui a t prouv et qui est conforme aux normes ASME A112 18 3 et ASME A112 18 1 CSA B125 1 Ce dispositif se compose de deux clapets ind pendant...

Страница 5: ...t coupez le tube Faites une coupe d querre et enlevez les bavures 2 Glissez l crou 2 et la manchon en plastique 3 sur le tube coup Assurez la manchon est orient comme montr 3 Introduisez le tube dans...

Страница 6: ...ebido a la junta t rica pero debe girar a mano Quite la tuerca tapa 8 girando hacia la izquierda con una llave inglesa Retire el cartucho 9 halando la espiga directamente hacia atr s Vuelva a colocar...

Страница 7: ...nedor Bague d arr t du bec RP62875 Friction Spacer Anillo de la fricci n Boucle de frottement RP50952 Cut To Fit Plastic Sleeves Mangas pl sticas para cortar a la medida Manchons de plastique sectionn...

Страница 8: ...Jab n El espaciamiento recomendado entre los agujeros para el grifo y el dispensador del jab n es 4 m nimo 101 6 mil metros Separe la cabeza 1 del cuerpo 2 Aseg rese que el empaque 3 est correctament...

Страница 9: ...ces de rechange veuillez appeler au num ro applicable ci dessous ou crire Garantie limit e des robinets Brizo l adresse applicable ci dessous Aux tats Unis et au Mexique Au Canada Brizo Kitchen Bath C...

Страница 10: ...10 103318 Rev A Notes Notas Notes...

Страница 11: ...11 103318 Rev A Notes Notas Notes...

Страница 12: ...12 103318 Rev A Notes Notas Notes...

Отзывы: