background image

Leverantör: Speli Baltic OÜ, Tallinn Estonia. Tel. +372 6700623, [email protected]

18

Montage 

2.

 

Ta  skötbordets  detaljer  ut  ur  deras  förpackning.  Lägg  märke  till  att  du  inte 

förlorar plastpåsen med lilla detaljer. Granska efter detaljers förteckning att du 

har alla nödvändiga detaljer. Fäst två sidoskivor (3) till vänstra skivan (1) inom att 

sätta bultar genom (10) genom de i sidoskivan befintliga hålen och spänn sedan 

bultarna med hjälp av till skötbordets sats tillhörande instrumentet (13). Fäst den 

högra skivan (2) på samma sätt som har beskrivits ovan.

3.

 Vänd skötbordet på dess sida som har beskrivits ovan. Installera bordet (4) 

inom att sätta in två bultar i skötbordets av rör bestående ramen. Innan bultars 

slutgiltiga  spännande  lägg  nätkorgens  (14)  av  gummi  tillverkade  öglor  över 

bultarna och sedan spänn det hela. Vänd skötbordet försiktigt på andra sida och 

spänn två bultar också på motsidan. 

4.

 Fäst hjulen (9) på skötbordets alla hörn. Tryck hjulena i motsvarande öppnin

-

gar. 

OBSERVERA: Lås alltid hjulen om du använder skötbordet. 

5.

 Montera bottenhyllan (5) inom att vrida plösar (A) om sidoskivors upprätta 

delar (3) och plösar (B) om och under ramars botten.

6.

 

Installera de lilla lådorna (8) inom att fästa dem på före skötbordets (4) befint

-

liga  hjälpande  ramar.  Installera  de  stora  lådorna  (7)  inom  att  fästa  dem  på 

sidoskivor (3) enligt ritningen. Till lut ställ badkaret (6) på skötbordet. 

Badkarets användning 

Britton Bath&Change skötbords badkar är försett med en bekväm avloppsslang 

(11), som kan installeras i under karet befintliga öppningen. Innan du fyller karet 

med vatten, granska att öppningens ventil (12) är stängd. 

OBSERVERA:  Innan  du  lägger  (sätter)  barnet  in  i  badkaret,  övertyg  dig,  att 

temperaturen passar barnet. Använd badkaret inte utan ramen. 

Använd alltid plaketter (15) om skötbordet hängposition.

Överensstämmer med BS EN 12221:2008 standard.

Содержание Bath&Change

Страница 1: ...hange changing station EN Britton Bath Change hoitopöytä FI Britton Bath Change pārtinamais galds mazgāšanas komplekss LT Britton Bath Change vystymo stalas su vonele LV Стол для пеленания и купания Britton Bath Change RU SV Britton Bath Change skötbord ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...List of parts Osad Osat Daļas Dalys Детали Konstruktionsdetaljer 1 2 3 x2 4 5 7 8 x3 9 x2 10 x4 11 x12 12 13 14 1 ...

Страница 4: ...Assembling Kokkupanek Kokoaminen Montāža Sudėjimas Сборка Montage 2 2 14 3 4 ...

Страница 5: ...3 5 6 ...

Страница 6: ...4 7 8 ...

Страница 7: ...by manufacturer The weight of the child should not exceed 14 kgs Maintenance The surface of shelves should be wiped over using a damp cloth Never clean with abrasive ammonia based bleach or spirit type cleaner List of parts 1 Left panel 2 Right panel 3 Side frames 4 Padded top 5 Base shelf 6 Bath tube 7 Pan trays 8 Utility holders 9 Wheels 10 Bolts 11 Drainage pipe 12 Plug 13 Tool 14 Mesh bag not ...

Страница 8: ...heels are locked when using the changing unit 5 Attach the base shelf 5 by placing the shelf in position then securing with flaps A wrapped around the uprights of the two side frames 3 and with flaps B wrapped around and under the bottom of the frames 6 Attach the utility holders 8 by hooking them over the front of the support frame for the padded top 4 Attach the pan trays 7 by hooking each tray ...

Страница 9: ...et võib kasutada ainult selleks ettenähtud viisil Igasuguse vale kasutamise korral ei võta tootja endale vastutust Kasuta ainult tootja poolt aksepteeritud varuosi Mähkimiskeskust saab kokku panna vaid ühe korra Toode ei ole mõeldud teist kordseks kokkupanekuks Kui oled mähkimiskeskusele paigaldanud lukustatavad rattad tuleb need lukustada iga kord kui keskust kasutad Lubatud lapsele kuni 14kg Hoo...

Страница 10: ...innita 2 polti ka vastasküljele 4 Paigalda rattad 9 mähkimiskeskuse kõikidesse nurkadesse Suru rattad tugevalt vastavatesse avadesse PANE TÄHELE Mähkimiskeskust kasutades lukusta rattad alati 5 Paigalda põhjariiul 5 keerates lapatsid A ümber küljeraamide püstiste osade 3 ja lapatsid B raamide põhja ümber ja alla 6 Paigalda väikesed sahtlid 8 kinnitades need mähkimislaua 4 ees olevate abiraamide Pa...

Страница 11: ...ealle saippuaisella rätillä Älä käytä hankaavia valkaisevia eikä alkoholipituisia puhdistusaineita Osat 1 Vasen paneeli 2 Oikea paneeli 3 Sivurungot 4 Hoitotaso 5 Alahylly 6 Amme 7 Isot laatikot 8 Pienet laatikot 9 Pyörät 10 Pultit 11 Poistoletku 12 Tulppa 13 Työkalu 14 Verkkokori ei kuvassa 15 Nasta ei kuvassa Poistoletkun tulee olla kiinnitettynä ammeen vedenpoistoreikään tai sitä tulee säilyttä...

Страница 12: ...s toiselle puolelle 2 pulttia 4 Asenna hoitopöytään pyörät 9 Paina pyörät tukevasti vastaaviin reikiin HUOMIO Lukitse pyörät aina kun käytät hoitopöytää 5 Asenna alahylly 5 kääntäen läpät A sivurunkojen pystysuorassa olevien osien ympäri ja toiset läpät B runkojen pohjan ympäri 6 Asenna pienet laatikot 8 kiinnittäen ne hoitotason 4 edessä oleviin apurunkoihin Asenna isot laatikot 7 kiinnittäen ne ...

Страница 13: ...brazīvus balinošus vai uz spirta bāzes tīrāmos līdzekļus Daļas 1 Kreisais panelis 2 Labais panelis 3 Sānu rāmji 4 Pārtinamā virsma 5 Pamatnes plaukts 6 Vanna 7 Lielās atvilktnes 8 Mazās atvilktnes 9 Riteņi 10 Bultskrūves 11 Ūdens noplūdes caurule 12 Aizbāznis 13 Darbarīks 14 Sieta grozs nav parādīts 15 Pogājama strēmele nav parādīta Ūdens noplūdes caurulei jābūt pastāvīgi piestiprinātai pie vannas...

Страница 14: ...ultskrūves arī pretējiem sāniem 4 Novietojiet riteņus 9 pārtinamā galda visos stūros Stingri iespiediet riteņus attiecīgajās atverēs ŅEMIET VĒRĀ Lietojot pārtinamo galdu vienmēr fiksējiet riteņus 5 Novietojiet pamatnes plauktu 5 apliekot atlokus A ap sānu rāmju vertikālajām daļām 3 un atlokus B zem un apkārt rāmju pamatnei 6 Novietojiet mazās atvilktnes 8 piestiprinot tās pārtinamā galda 4 priekšā...

Страница 15: ...šluoste Dalys 1 Dešinysis panelis 2 Kairysis panelis 3 Šoniniai rėmai 4 Vystymo stalas 5 Apatinė lentyna 6 Vonelė 7 Dideli stalčiai 8 Maži stalčiai 9 Ratukai 10 Varžtai 11 Žarna vandeniui išleisti 12 Vožtuvas 13 Darbo įrankis 14 Tinklinis krepšys neparodytas 15 Skydeliai neparodyti Žarna vandeniui išleisti turi būti pastoviai pritvirtinta prie vonelės vandens išleidimo angos arba laikoma vaikams n...

Страница 16: ...us taip pat priešingoje pusėje 4 Pritvirtinkite ratukus 9 prie vystymo stalo visų kampų Stipriai įsprauskite ratukus į atitinkamas angas ĮSIDĖMĖKITE naudodami vystymo stalą visuomet užrakinkite raktus 5 Pritvirtinkite apatinę lentyną 5 apvynioję atlankus A apie šoninių rėmų statramsčius 3 ir atlankus B apie rėmų dugną ir apačią 6 Uždėkite mažus stalčius 8 pritvirtinę juos prie pagalbinio rėmo esan...

Страница 17: ...олты 11 Сливной шланг 12 Клапан Сливной шланг должен быть накрепко присоединен к сливному отверстию ванночки или же храниться в недоступном для ребенка месте В интересах безопасности регулярно проверяйте хорошо ли затянуты болты В откинутом положении столешница должна быть зафиксирована заклепками Изделие подлежит использованию только предусмотренным для этого образом Производитель не несет ответс...

Страница 18: ... углам стола крепко вдавив их в соответствующие отверстия ВНИМАНИЕ Всегда блокируйте колеса при использовании стола для пеленания 5 Установите дно стола 5 загнув язычки а за вертикальные трубки боковых рам 3 и завернув отвороты b за нижние трубки боковых рам 6 Маленькие ящички 8 зафиксируйте на передней вспомогательной раме столешницы 4 Большие ящики 7 прикрепите к боковым рамам 3 как показано на ...

Страница 19: ...ing med fuktig tvålig trasa Använd inte några skrapande blekande eller spritbaserade rengöringsmedel Konstruktionsdetaljer 1 Vänster skiva 2 Höger skiva 3 Sidoskivor 4 Skötbord 5 Bottenhylla 6 Badkar 7 Stora lådor 8 Små lådor 9 Hjul 10 Bultar 11 Avloppsslang 12 Ventil 13 Instrument 14 Nätkorg visas inte 15 Plakett visas inte Avloppsslangen måste alltid vara fäst till avloppsöppningen eller förvara...

Страница 20: ...ötbordet försiktigt på andra sida och spänn två bultar också på motsidan 4 Fäst hjulen 9 på skötbordets alla hörn Tryck hjulena i motsvarande öppnin gar OBSERVERA Lås alltid hjulen om du använder skötbordet 5 Montera bottenhyllan 5 inom att vrida plösar A om sidoskivors upprätta delar 3 och plösar B om och under ramars botten 6 Installera de lilla lådorna 8 inom att fästa dem på före skötbordets 4...

Страница 21: ...19 ...

Отзывы: