background image

2

3

Información de seguridad

Si no se siguen las advertencias e instrucciones,  

podría ocurrir MUERTE o LESIONES GRAVES�

Lea estas instrucciones antes de utilizar el producto Para 

garantizar un uso adecuado, guarde esta guía del usuario 

en un lugar práctico, donde pueda consultarla siempre que 

lo necesite

•  Nunca deje al niño solo�
•  Utilice siempre el arnés para sujetar al niño, a fin de evitar 

que se caiga o deslice y sufra daños graves�

•  Evite atrapamiento de los dedos o lesiónes� Asegúrese 

siempre de que los niños o personas presentes estén lejos 

de cochecito mientras pliegue o despliegue�

•  Utilización de este cochecito es adecuada desde el 

nacimiento sin embargo Britax recomienda el uso de un 

asiento de seguridad hasta que el niño tiene control de 

cabeza y el cuello�

•  No utilice el cochecito con niños que son mas altos de  

114,3 cm (45 pulg�)�

•  No utilice el cochecito con un niño cuyo peso sea superior 

a 24,9 kg (55 lb)� Exceder el peso máximo recomendado 

puede causar que el cochecito se vuelva inestable�

•  No sobrecargue la cesta� El peso máximo que puede 

soportar es de 4,5 kg (10 lb)� Si sobrecarga la cesta, el 

cochecito podría volverse inestable�

•  No sobrecargue la cesta de almacenaje atrás del asiento� El 

peso máximo en la cesta de almacenaje es de 0,45 kg (1 lb)� 

Exceder el peso máximo recomendado puede causar que 

el cochecito se vuelva inestable� 

•  No cuelgue o coloque objetos en el manillar o armazón del 

cochecito, excepto aquellos aprobados por Britax, ya que 

pueden hacer que el cochecito se vuelva inestable�

•  Antes de utilizar el cochecito, asegúrese siempre de que 

está completamente abierto y bien bloqueado�

•  El montaje del cochecito debe ser realizado siempre por un 

adulto

•  No deje que los niños suban o jueguen con el cochecito�
•  Nunca utilice el cochecito en escaleras o escaleras 

mecánicas�

•  El cochecito está diseñado para uso de velocidad al 

caminar solamente� No lo utilice cuando salga a correr, 

patinar, etc�

•  Deje el freno puesto siempre que el cochecito no esté en 

movimiento�

•  Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto 

aprobados por Britax�

•  Utilice únicamente asientos de seguridad para bebés Britax�
•  No exceda el peso máximo determinado por el fabricante 

al utilizar el asiento de seguridad para bebés con este 

producto� Consulte la guía del usuario de asiento de 

seguridad para bebés Britax para conocer los pesos 

máximos y otras instrucciones�

•  Todos los asientos de seguridad para bebés DEBEN 

colocarse orientados hacia atrás�

ADVERTENCIA!

Содержание B-Mobile Stroller

Страница 1: ...B MOBILETM Stroller User Guide Gu a del usuario...

Страница 2: ......

Страница 3: ..._A 08 17 Contents Safety Information 2 Features 4 In The Box 5 Assembly 6 Stroller Frame 6 Front Wheel 7 Rear Wheels 7 Canopy 8 Arm Bar 9 Operation 10 Using the Stroller 10 Adjusting the Seat 12 Using...

Страница 4: ...asket may cause the stroller to become unstable Do not overload the seat back storage pocket Maximum weight in storage pocket is 1 lb 0 45 kg Overloading the storage pocket may cause the stroller to b...

Страница 5: ...n The Box Canopy Handle Harness Buckle Leg Rest Front Wheel Rear Wheel Release Button Frame Release Strap Under Seat Storage Basket Swivel Lock B Mobile Stroller Canopy Infant Car Seat Receivers Front...

Страница 6: ...Front Wheel 1 Slide each front wheel assembly onto the mounting post at the front of the stroller A click will be heard 2 Pull wheel to ensure that it is secure Removing the Front Wheel 1 Push the wh...

Страница 7: ...NOTE When arm bar is installed correctly it can be rotated fully towards stroller seat Canopy 1 Place the canopy bracket below the mounting pin and rotate it onto the stroller frame 2 Rotate canopy br...

Страница 8: ...re in safe working order Folding the Stroller IMPORTANT Always apply brake fold canopy back and remove children before folding the stroller 1 Press button on handlebar and rotate down until arrows ali...

Страница 9: ...rder to lower Adjusting the Seat 1 To recline push the button on the recline adjuster and pull the recline adjuster away from the seat 2 To raise pull both straps apart Using the Canopy Visor 1 Unfold...

Страница 10: ...IMPORTANT The harness can be adjusted to three different heights Always ensure proper adjustment at or above your child s shoulders 1 Release the harness by depressing the button in the center of the...

Страница 11: ...infant car seat with this product See Britax infant car seat user guide for maximum occupant weight and other instructions All infant car seats MUST be installed rear facing Using the Infant Car Seat...

Страница 12: ...nsure it is securely fastened A click will be heard NOTE Arm bar and stroller are marked left L and right R from the position of the stroller occupant CLICK Using a Britax Infant Car Seat Attaching a...

Страница 13: ...ontinue or change fabrics parts models or products or to make substitutions Labor and shipping costs for returns are not included To make a claim under this Warranty you must contact Britax Customer S...

Страница 14: ...22...

Страница 15: ...erradura giratoria 14 Sujeci n del ni o 16 Modo del asiento de seguridad para beb s 17 Utilizaci n de los receptores del asiento de seguridad para beb s 17 Utilizaci n de un asiento asiento de segurid...

Страница 16: ...volverse inestable No sobrecargue la cesta de almacenaje atr s del asiento El peso m ximo en la cesta de almacenaje es de 0 45 kg 1 lb Exceder el peso m ximo recomendado puede causar que el cochecito...

Страница 17: ...alanca de desbloqueo de la rueda trasera Correa de liberaci n Cesta bajo el asiento Cerradura giratoria Cerradura del chasis Contenido de la caja Capota Receptores del asiento de seguridad para beb s...

Страница 18: ...cochecito Ruedas traseras Instalar las ruedas traseras 1 Deslice el eje de la rueda trasera en el soporte de montaje del cubo trasero hasta que encaje en su lugar Se oir un clic 2 Jale de la rueda par...

Страница 19: ...a correctamente se puede girar completamente hacia el asiento del cochecito Capota 1 Coloque la estructura de la capota debajo de la chaveta de montaje y g rela sobre la estructura del cochecito 2 Gir...

Страница 20: ...e 3 Empuje el cochecito hasta que cierre para enganchar la cerradura del chasis Se oir un clic Utilizaci n Utilizaci n del cochecito IMPORTANTE Antes de cada uso compruebe que el cochecito y todas las...

Страница 21: ...la visera de la capota 1 Despliege la visera de la capota para extenderla sobre el asiento Ajuste del asiento 1 Para reclinar jale de la palanca de liberaci n del ajustador de inclinaci n y deslicela...

Страница 22: ...Utilizaci n del arn s IMPORTANTE Las correas del hombro y de la cintura se puede separar para el cuidado y mantenimiento pero siempre deben utilizarse conjuntamente para sujetar al ni o 1 Alinee las...

Страница 23: ...s Britax para conocer los pesos m ximos y otras instrucciones Todos los asientos de seguridad para beb s DEBEN colocarse orientados hacia atr s Utilizaci n de los receptores del asiento de seguridad...

Страница 24: ...el cochecito est n marcadas a izquierda L y derecha R de la posici n del ocupante del cochecito CLIC Utilizaci n de un asiento asiento de seguridad para beb s Britax Instalaci n de un asiento de segur...

Страница 25: ...echo a interrumpir modificar o sustituir tejidos piezas modelos o productos No incluye gastos de env o ni de mano de obra Para realizar una reclamaci n de acuerdo con esta garant a debe ponerse en con...

Страница 26: ...22...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Britax Child Safety Inc 4140 Pleasant Road Fort Mill SC 29708 USA A Britax Childcare Group Limited company Tel 1 888 427 4829 Tel 1 704 409 1699 www Britax com...

Отзывы: