background image

20

21

Cuidado y mantenimiento

Freno

•  Compruebe periódicamente que el freno funciona 

adecuadamente y que ambas ruedas quedan bien 

bloqueadas�

•  Retire la suciedad o cualquier objeto que pueda 

impedir el funcionamiento normal del freno�

Armazón

•  Limpie el armazón con un paño húmedo y 

detergente suave� Utilice una toalla o un paño 

seco y limpio para eliminar el exceso de agua y 

jabón�

Tela y arnés

•  NO los meta en la lavadora ni tampoco seque la 

cubierta�

•  Lavar a mano con agua fría y jabón suave� Deje 

secar al aire para evitar que la cubierta se encoja�

•  NO planchar el producto�

Piezas de 

plástico

•  Utilice un paño húmedo con detergente suave� 

Utilice una toalla o un paño seco y limpio para 

eliminar el exceso de agua y jabón�

•  NO utilice productos abrasivos, disolventes, 

detergentes fuertes o productos de limpieza para 

el uso doméstico� Estos productos pueden causar 

arañazos, desteñir, debilitar el plástico o causar 

corrosión en las superficies metálicas�

Mantenimiento

•  Si el cochecito se moja, séquelo con una toalla o 

un paño limpio para evitar la corrosión�

•  NO pliegue el cochecito cuando esté mojado o 

húmedo� Asegúrese siempre de que el cochecito 

está seco antes de guardarlo�

Almacenamiento

•  No guarde el producto cerca de fuentes de calor 

extremo para impedir que se dañen las piezas de 

plástico�

•  Cubra el cochecito para evitar la acumulación de 

polvo y la exposición al sol�

•  NO coloque ningún objeto en la parte superior 

del cochecito�

Garantía

Este producto, distribuido por Britax Child Safety, Inc� (“Britax”)� Britax ofrece la siguiente 

garantía al establecimiento comprador original:

Dos años de garantía limitada

Este producto ofrece una garantía de dos años contra materiales defectuosos o defectos 

de fabricación, a partir de la fecha de compra original� Es necesario presentar la prueba de 

compra� Al amparo de esta garantía, Britax ofrecerá, a su discreción, piezas de repuesto 

o servicios de reparación al comprador original del producto� Britax se reserva el derecho 

a interrumpir, modificar o sustituir tejidos, piezas, modelos o productos� No incluye gastos 

de envío ni de mano de obra�

Para realizar una reclamación de acuerdo con esta garantía, debe ponerse en contacto con 

el departamento de atención al cliente de Britax Child Safety, Inc� llamando al 1 888 427 

4829 o 1 704 409 1699, o enviando una carta a 4140 Pleasant Road, Fort Mill, Carolina del 

Sur, 29708 (EE� UU�)� Es necesario presentar la prueba de compra�

RELLENE Y ENVÍE LA TARJETA DE REGISTRO EN UN PLAZO DE 30 DÍAS DESDE LA 

FECHA DE COMPRA, O VISITE WWW.US.BRITAX.COM/REGISTRATION.

Limitaciones de la garantía

Esta garantía no cubre los daños ocasionados por negligencia, uso indebido, corrosión 

salina o utilización del producto de forma distinta a la indicada en esta guía del usuario�

Britax no aprueba el uso de accesorios que no hayan sido manufacturados por Britax� 

El uso de accesorios no aprobados podría resultar peligroso y dañar el producto� El uso 

puede anular la garantía de Britax�

Limitaciones de daños

La garantía y las soluciones expuestas anteriormente son exclusivas y sustituyen a cualquier 

otra, tanto escrita como oral, de forma expresa o implícita� Britax y el establecimiento que 

comercializa este producto no se responsabilizarán de ninguno de los daños, tanto directos 

como indirectos, que pudiera ocasionar el uso inadecuado de este producto�

Limitaciones de la garantía y otros términos relacionados con la garantía y derechos 

estatales

Cualquier garantía implícita de comercialización o adecuación para un propósito determinado 

estará limitada a la duración y a los términos de la garantía escrita� Algunos estados no 

imponen limitaciones a la duración de una garantía o a la exclusión o limitación por daños 

directos o indirectos, por lo que es posible que no le afecten las limitaciones estipuladas 

anteriormente� Esta garantía ofrece unos derechos legales específicos, aunque también 

puede poseer otros derechos, que variarán en función del estado en que se encuentre� 

Ni Britax ni el establecimiento que comercializa este producto autorizan la creación por 

terceros de otra garantía, obligación o responsabilidad relacionada con el mismo�

Содержание B-Mobile Stroller

Страница 1: ...B MOBILETM Stroller User Guide Gu a del usuario...

Страница 2: ......

Страница 3: ..._A 08 17 Contents Safety Information 2 Features 4 In The Box 5 Assembly 6 Stroller Frame 6 Front Wheel 7 Rear Wheels 7 Canopy 8 Arm Bar 9 Operation 10 Using the Stroller 10 Adjusting the Seat 12 Using...

Страница 4: ...asket may cause the stroller to become unstable Do not overload the seat back storage pocket Maximum weight in storage pocket is 1 lb 0 45 kg Overloading the storage pocket may cause the stroller to b...

Страница 5: ...n The Box Canopy Handle Harness Buckle Leg Rest Front Wheel Rear Wheel Release Button Frame Release Strap Under Seat Storage Basket Swivel Lock B Mobile Stroller Canopy Infant Car Seat Receivers Front...

Страница 6: ...Front Wheel 1 Slide each front wheel assembly onto the mounting post at the front of the stroller A click will be heard 2 Pull wheel to ensure that it is secure Removing the Front Wheel 1 Push the wh...

Страница 7: ...NOTE When arm bar is installed correctly it can be rotated fully towards stroller seat Canopy 1 Place the canopy bracket below the mounting pin and rotate it onto the stroller frame 2 Rotate canopy br...

Страница 8: ...re in safe working order Folding the Stroller IMPORTANT Always apply brake fold canopy back and remove children before folding the stroller 1 Press button on handlebar and rotate down until arrows ali...

Страница 9: ...rder to lower Adjusting the Seat 1 To recline push the button on the recline adjuster and pull the recline adjuster away from the seat 2 To raise pull both straps apart Using the Canopy Visor 1 Unfold...

Страница 10: ...IMPORTANT The harness can be adjusted to three different heights Always ensure proper adjustment at or above your child s shoulders 1 Release the harness by depressing the button in the center of the...

Страница 11: ...infant car seat with this product See Britax infant car seat user guide for maximum occupant weight and other instructions All infant car seats MUST be installed rear facing Using the Infant Car Seat...

Страница 12: ...nsure it is securely fastened A click will be heard NOTE Arm bar and stroller are marked left L and right R from the position of the stroller occupant CLICK Using a Britax Infant Car Seat Attaching a...

Страница 13: ...ontinue or change fabrics parts models or products or to make substitutions Labor and shipping costs for returns are not included To make a claim under this Warranty you must contact Britax Customer S...

Страница 14: ...22...

Страница 15: ...erradura giratoria 14 Sujeci n del ni o 16 Modo del asiento de seguridad para beb s 17 Utilizaci n de los receptores del asiento de seguridad para beb s 17 Utilizaci n de un asiento asiento de segurid...

Страница 16: ...volverse inestable No sobrecargue la cesta de almacenaje atr s del asiento El peso m ximo en la cesta de almacenaje es de 0 45 kg 1 lb Exceder el peso m ximo recomendado puede causar que el cochecito...

Страница 17: ...alanca de desbloqueo de la rueda trasera Correa de liberaci n Cesta bajo el asiento Cerradura giratoria Cerradura del chasis Contenido de la caja Capota Receptores del asiento de seguridad para beb s...

Страница 18: ...cochecito Ruedas traseras Instalar las ruedas traseras 1 Deslice el eje de la rueda trasera en el soporte de montaje del cubo trasero hasta que encaje en su lugar Se oir un clic 2 Jale de la rueda par...

Страница 19: ...a correctamente se puede girar completamente hacia el asiento del cochecito Capota 1 Coloque la estructura de la capota debajo de la chaveta de montaje y g rela sobre la estructura del cochecito 2 Gir...

Страница 20: ...e 3 Empuje el cochecito hasta que cierre para enganchar la cerradura del chasis Se oir un clic Utilizaci n Utilizaci n del cochecito IMPORTANTE Antes de cada uso compruebe que el cochecito y todas las...

Страница 21: ...la visera de la capota 1 Despliege la visera de la capota para extenderla sobre el asiento Ajuste del asiento 1 Para reclinar jale de la palanca de liberaci n del ajustador de inclinaci n y deslicela...

Страница 22: ...Utilizaci n del arn s IMPORTANTE Las correas del hombro y de la cintura se puede separar para el cuidado y mantenimiento pero siempre deben utilizarse conjuntamente para sujetar al ni o 1 Alinee las...

Страница 23: ...s Britax para conocer los pesos m ximos y otras instrucciones Todos los asientos de seguridad para beb s DEBEN colocarse orientados hacia atr s Utilizaci n de los receptores del asiento de seguridad...

Страница 24: ...el cochecito est n marcadas a izquierda L y derecha R de la posici n del ocupante del cochecito CLIC Utilizaci n de un asiento asiento de seguridad para beb s Britax Instalaci n de un asiento de segur...

Страница 25: ...echo a interrumpir modificar o sustituir tejidos piezas modelos o productos No incluye gastos de env o ni de mano de obra Para realizar una reclamaci n de acuerdo con esta garant a debe ponerse en con...

Страница 26: ...22...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Britax Child Safety Inc 4140 Pleasant Road Fort Mill SC 29708 USA A Britax Childcare Group Limited company Tel 1 888 427 4829 Tel 1 704 409 1699 www Britax com...

Отзывы: