background image

© BriskHeat

®

 Corporation.  Todos los derechos reservados.  

11 

Calentador de bidón de cobertura completa  

(Series FGDH y FGPDH)  

 



No sumerja el calentador en líquido.  



Mantenga la tapa de la carcasa firmemente 

cerrada mientras los circuitos están activos.  



Utilice el calentador solamente en los lugares 

aprobados  



Mantenga los objetos metálicos afilados lejos 

del calentador.  

 
No respetar estas advertencias puede resultar en 
descarga eléctrica, riesgo de incendio y lesiones 
personales. 

El usuario final debe cumplir lo siguiente: 



Solamente personal cualificado está 

autorizado para conectar cables eléctricos.  



Antes de realizar cualquier conexión eléctrica, 

desconecte toda la energía eléctrica desde su 
fuente.  



Todo el cableado eléctrico debe cumplir las 

normativas eléctricas locales; se recomienda 
encarecidamente seguir las instrucciones del 
artículo 427 de NEC.  



La persona que realice la instalación/cableado 

finales debe estar cualificada para dicho 
trabajo.  



El usuario final es responsable de proporcionar 

un dispositivo de desconexión adecuado.  



Se recomienda encarecidamente utilizar un 

interruptor de circuito para fallos de toma a 
tierra.  

 
No prestar atención a estas advertencias puede 
resultar en lesiones personales o daños al 
calentador.

 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

 

Aprobaciones de agencias  

Todos los modelos de las series FGDH y FGDH 
tienen la marca CE  

 
 
 

Las probaciones son solo válidas 

cuando la 

instalación se ha realizado conforme a todas las 
instrucciones,

 

normativas y regulaciones pertinentes. 

 

 



Nunca manipule el calentador mientras está 

funcionando; desconecte siempre el 
calentador de su fuente de suministro eléctrico 
y deje que se enfríe antes de manipularlo.  



Inspeccione el calentador antes de usarlo.  



No enrolle el cable del calentador sobre este.  



Si se produce una salpicadura de líquido 

extraño sobre el calentador, desconéctelo de 
la fuente de suministro eléctrico y límpielo 
cuando se haya enfriado.  



Nunca opere el calentador sin un disipador de 

calor apropiado (se considera que el 
dispositivo que está siendo calentado es un 
disipador de calor).  



Fije el calentador al dispositivo utilizando 

solamente los métodos aprobados.  



No repare un calefactor que esté dañado o 

defectuoso.  



No aplaste ni aplique una presión física 

excesiva sobre el calentador o conjunto de 
cables.  



Desconecte el calentador cuando no se esté 

utilizando.  



Utilice el calentador del tamaño especificado 

con el bidón del mismo tamaño. No lo utilice 
para ninguna otra aplicación.  

 
No prestar atención a estas advertencias puede 
resultar en lesiones personales o daños al 
calentador.  

PRECAUCIÓN 

ADVERTENZIA

 

PELIGRO

 

Una persona que no haya leído y 
comprendido todas las 
instrucciones de instalación no está 
cualificada para instalar el 
producto.   

PELIGRO

 

© BriskHeat

®

 Corporation.  Todos los derechos reservados.  

12 

Calentador de bidón de cobertura completa  

(Series FGDH y FGPDH)  

ESPECIFICACIONES  



Controlador digital ajustable On / Off  



50-450 ºF (10-232 ºC) para la serie FGDH  



50-160 ºF (10-71 ºC) para la 

serie 

FGPDH  



Área calentada en las series FGDH y FGPDH: 



Bidones de 55 y 30 galones (208 y 113 litros) – El área calentada abarca los dos 

tercios inferiores 



Bidones de 15 y 5 galones (56 y 19 litros) – El área calentada abarca el tercio 

inferior 



Elemento de calefacción patentado con conexión a tierra  



Rigidez dieléctrica superior a 2000 voltios  



Cable de alimentación de 6’ (2 m) de longitud  



Modelos de 120 o 230 V CA  



450 ºF (232 ºC) de máxima temperatura de exposición en la superficie de calen-tamiento  



Diseñado 

para uso en entornos secos. No permita que quede expuesto a rociado.

 

Banda de sujeción con 
cierre de ganchos y 
espirales  

Superficie de fibra de 
vidrio revestida de 
silicona  

Aislamiento de fibra de 
vidrio de 1 “ ( 25 mm)  

Tejido de fibra de 
vidrio  

Elemento 
calefactor  

Forro de fibra de vidrio 
revestido de silicona  

Control de temperature  

Содержание FGDH

Страница 1: ...e 7 Warranty Information 8 SAFETY ALERT SYMBOL The symbol above is used to call your attention to instructions concerning your personal safety It points out important safety precautions It means ATTEN...

Страница 2: ...Never handle the heater while it is in operation Always disconnect the heater from the power source and allow to cool prior to handling Inspect heater before use Do not wrap the heater over itself If...

Страница 3: ...for proper electrical connections STEP 4 Adjust controller to desired setting See page 6 for programming instructions Drum heaters designed for metal drums FGDH series can be adjusted 50 450 F 10 232...

Страница 4: ...drum If the heater was designed for the specified drum please call 1 800 848 7673 or 614 294 3376 for further assistance Something has lightly spilled on exterior or interior To remove spillage from h...

Страница 5: ...s NDICE Introducci n 10 S mbolo de alerta de seguridad 10 Instrucciones importantes de seguridad 11 Especificaciones 12 Instrucciones de instalaci n funcionamiento 13 Programaci n del controlador de t...

Страница 6: ...l quido extra o sobre el calentador descon ctelo de la fuente de suministro el ctrico y l mpielo cuando se haya enfriado Nunca opere el calentador sin un disipador de calor apropiado se considera que...

Страница 7: ...las conexiones el ctricas apropiadas siga todas las normas el ctricas locales PASO 4 Ajuste el controlador al valor deseado consulte la p gina 14 para ver las instrucciones de programaci n Los calent...

Страница 8: ...ra encajar alrededor del bid n especificado Si el calentador fue dise ado para el bid n especificado llame al 1 800 848 7673 o 614 294 3376 para obtener asistencia adicional Algo ha salpicado ligerame...

Страница 9: ...entaires de ce manuel sont disponibles sur demande SYMBOLE D AVERTISSEMENT DE S CURIT Le symbole ci dessus est utilis pour attirer votre attention sur des instructions concernant votre s curit personn...

Страница 10: ...t quand il n est pas en utilisation Utilisez un l ment chauffant du calibre sp cifi pour le f t r chauffer Ne l utilisez pas pour une autre application Le non respect de ces avertissements peut entra...

Страница 11: ...oir en page 22 pour les instructions de programmation Les l ments chauffants con us pour des f ts m talliques S rie FGDH sont r glables de 50 450 F 10 232 C Les l ments chauffants con us pour des f ts...

Страница 12: ...mages ventuels Adaptation impossible Confirmez que l l ment chauffant fourni est bien pr vu pour s adapter autour de votre f t chauffer Si l l ment chauffant a bien t con u pour ce calibre de f t appe...

Страница 13: ...Wichtige Sicherheitshinweise 27 Technische Daten 28 Installations Bedienungsanleitung 29 Programmierung des digitalen Temperaturreglers 30 Fehlerbehebungsanleitung 31 Garantieinformation 32 SICHERHEIT...

Страница 14: ...e und s ubern Sie sie nach dem Abk hlen Betreiben Sie die Heizung niemals ohne einen entsprechenden K hlk rper K hlk rper ist das zu erw rmende Objekt Befestigen Sie die Heizung am Objekt nur mit zuge...

Страница 15: ...hen elektrischen Vorschriften f r ordnungsgem e elektrische Anschl sse SCHRITT 4 Stellen Sie den Regler auf die gew nschte Einstellung ein auf Seite 30 finden Sie die Programmieranleitung F r Metallf...

Страница 16: ...en Wenn die Heizung f r das angegebene Fass ausgelegt wurde rufen Sie bitte 1 800 848 7673 oder 1 614 294 3376 f r weitere Unterst tzung an Leichte Verschmutzung au Aussen oder Innenseite Verwenden Si...

Страница 17: ...dell uso SOMMARIO Introduzione 34 Simboli di pericolo 34 Importanti istruzioni di sicurezza 35 Specifiche 36 Istruzioni per l installazione l uso 37 Programmazione del controller di temperatura digita...

Страница 18: ...i raffreddarsi Non azionare un riscaldatore senza un dissipatore appropriato un dispositivo riscaldato considerato un dissipatore di calore Fissare il riscaldatore al dispositivo con metodi approvati...

Страница 19: ...tti i codici elettrici locali per eseguire dei collegamenti elettrici adeguati FASE 4 Regolare il controller all impostazione desiderata vedere pagina 38 per le istruzioni di programmazione I riscalda...

Страница 20: ...o tamburo Se il riscaldatore stato progettato per il tamburo specificato si prega di chiamare 1 800 848 7673 o 614 294 3376 per ulteriore assistenza Qualcosa si leggermente rovesciato sull esterno o s...

Отзывы: