background image

©2011 The Brinkmann Corporation

Dallas, Texas 75244 U.S.A.

FOR COVERS, ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS, PLEASE VISIT US ONLINE AT:

POUR LES COUVERCLES ET ACCESSOIRES POUR GRILLS, CONSULTEZ LE SITE INTERNET SUIVANT :

140-8002-F
0411

Ownerʼs Manual for Model

Guide du Propriétaire Pour Le Modèle

   812-8002-F

The Brinkmann Corporation warrants to the original pur chas er that the Natural Gas Conversion Kit is free from defects due to workmanship or materials for 1 Year when installed by a

professional service technician.

The Brinkmann Corporationʼs obligations under this warranty are limited to the following guidelines:

•     This warranty does not cover conversion kits that have been altered/modified or damaged due to: normal wear, rust, abuse, improper maintenance and/or improper use.

•     This warranty does not cover surface scratches, rust or heat damage to the finish, which is considered normal wear.

•     The Brinkmann Corporation may elect to repair or replace damaged units covered by the terms of this warranty.

•     This warranty extends to the original purchaser only and is not trans fer able or assignable to subsequent purchasers.

The Brinkmann Corporation requires reasonable proof of purchase. Therefore, we strongly recommend that you retain your sales receipt or invoice. To

obtain replacement parts for your Natural Gas Conversion Kit under the terms of this warranty, please call Customer Service Department at 

800-527-0717. 

A receipt will be required. The Brinkmann Corporation will not be responsible for any conversion kits forwarded to us without prior authorization.

EXCEPT AS ABOVE STATED, THE BRINKMANN CORPORATION MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTY.

THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THOSE LISTED
ABOVE FROM THE DATE OF PURCHASE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIM I TA TIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE
ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

ANY LIABILITY FOR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM THE FAILURE OF THE NATURAL GAS CONVERSION KIT TO
COMPLY WITH THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY IS EXCLUDED. CUSTOMER ACKNOWLEDGES THAT THE PURCHASE PRICE CHARGED IS
BASED UPON THE LIMITATIONS CONTAINED IN THE WARRANTY SET OUT ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION
MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS 
WHICH VARY FROM STATE TO STATE.

WARRANTY

La société Brinkmann Corporation offre à l'acheteur original une garantie d'un an sur l'ensemble de conversion au gaz naturel contre toute défectuosité ou
tout défaut de fabrication, s'il a été installé par un technicien professionnel en entretien et réparation.

Les obligations de la Brinkmann Corporation en vertu de cette garantie se limitent aux consignes suivantes :

•    Cette garantie ne couvre par les ensembles de conversion qui ont été modifiés ou endommagés par une usure normale, la rouille, une utilisation abusive

ou un entretien ou une utilisation inadéquats.

•    Cette garantie ne couvre pas les égratignures superficielles, la rouille ou les dommages au fini causés par la chaleur, lesquels sont considérés comme 

    une usure normale.

•    La Brinkmann Corporation peut décider de réparer ou de remplacer les unités endommagées couvertes par les conditions de la présente garantie.

•    Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur original et elle n'est pas transférable ni cessible à des acheteurs subséquents.

La Brinkmann Corporation exige une preuve d'achat raisonnable. Nous vous recommandons fortement de conserver votre reçu ou facture. Afin d'obtenir des
pièces de remplacement pour votre ensemble de conversion au gaz naturel en vertu de la présente garantie, veuillez appeler le service à la clientèle au 
1-800-527-0717. 

Un reçu sera requis. La Brinkmann Corporation n'est pas responsable des ensembles de conversion qui lui sont envoyés sans

que l'expéditeur ait obtenu d'autorisation au préalable.

SAUF SELON LES CONDITIONS SUSMENTIONNÉES, LA BRINKMANN CORPORATION N'OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE.

LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET DE FINALITÉ PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES À CELLES SUSMENTIONNÉES SUR LE
PLAN DE LEUR DURÉE, ET CE, À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT AUCUNE LIMITE QUANT À LA DURÉE DE
LA GARANTIE IMPLICITE; IL EST DONC POSSIBLE QUE CETTE CONDITION NE S'APPLIQUE PAS DANS VOTRE CAS.

TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE LA NON CONFORMITÉ DE CET ENSEMBLE DE
CONVERSION AU GAZ NATUREL EN REGARD DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST EXCLUE. L'ACHETEUR
RECONNAÎT QUE LE PRIX D'ACHAT DEMANDÉ EST FONDÉ SUR LES LIMITES CONTENUES DANS LA GARANTIE ÉNONCÉS CI-DESSUS.

CERTAINS  ÉTATS  NE  PERMETTENT  AUCUNE  EXCLUSION OU LIMITE  QUANT  AUX DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS;  IL  EST
DONC  POSSIBLE  QUE  CETTE  CONDITION  NE  S'APPLIQUE  PAS DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS
PARTICULIERS. IL EST AUSSI POSSIBLE QUE VOUS AYEZ D'AUTRES DROITS, SELON VOTRE ÉTAT DE RÉSIDENCE.

GARANTIE

Содержание Natural Gas Conversion Kit

Страница 1: ...NSTALLATION MANUAL PLEASE VISIT WWW BRINKMANN NET OR CALL 800 527 0717 AVERTISSEMENT L INTENTION DE L INSTALLATEUR PROFESSIONNEL VEUILLEZ LAISSER CES INSTRUCTIONS AU PROPRI TAIRE DU GRIL POUR CONSULTA...

Страница 2: ...inity of this or any other appliance WARNING Installer Company or Service Name ________________________________________________ Technician Name ____________________________________Installation Date __...

Страница 3: ...n 7 inch contact a professional service technician for assistance Not for use with LP gas WARNING FOR OUTDOOR USE ONLY DO NOT operate indoors or in an enclosed area such as a garage shed or breezeway...

Страница 4: ...pounds on the side burner DO NOT lean on the side burner shelf Keep children and pets away from hot grill DO NOT allow children to use or play near this grill DO NOT leave the grill unattended while i...

Страница 5: ...x 2 Pc RED 1 35mm 1 51mm Rotisserie Burner 1 51mm Valve Orifice x 1 Pc BLUE L S 4 PARTS CONTENTS ASSEMBLY INSTRUCTIONS YOU MUST BE A PROFESSIONAL SERVICE TECHNICIAN TO CONVERT THIS GRILL READ ALL SAFE...

Страница 6: ...regulator assembly with natural gas 10 hose assembly Tighten the connection carefully using two wrenches Step 2 Remove two screws from side burner bracket Carefully lift side burner up and away from v...

Страница 7: ...from main burner valves through the hole on the firebox front panel Repeat this step for all main and side burner valves in your grill The side burner valve orifice is under the side shelf Note All or...

Страница 8: ...you choose to remove the control panel you must replace the control panel bezels exactly as illustrated in Figure 2 Failure to replace the bezels as illustrated could lead to personal injury and or pr...

Страница 9: ...r burner orifice bracket using a screwdriver Set aside for later use Remove the LP orifice using the orifice tool provided Note Bending the hose could damage the supply line Step 2 Attach the sear bur...

Страница 10: ...ed from regulator and removed from grill Step 1 Using an adjustable wrench to hold the gas manifold connection secure use a 3 4 wrench to loosen the hose connection nut Replace existing LP hose regula...

Страница 11: ...orifice from main burner valves through the hole on the firebox front panel Repeat this step for all main and side burner valves in your grill The side burner valve orifice is under the side shelf CAU...

Страница 12: ...emove the control panel in order to access the LP gas orifices If you choose to remove the control panel you must replace the control panel bezels exactly as illustrated in Figure 2 Failure to replace...

Страница 13: ...to remove the LP brass orifice from the gas supply line Replace the LP gas brass orifice with the proper natural gas orifice 1 35 mm RED Note Bending the hose could damage the supply line Step 12 Reat...

Страница 14: ...nch to loosen the hose connection nut Replace existing LP hose regulator assembly with natural gas 10 hose assembly Tighten the connection carefully using two wrenches Step 2 Remove cotter pin from si...

Страница 15: ...panel Repeat this step for all main and side burner valves in your grill The side burner valve orifice is under the side shelf Note All orifices of the grill are double orifices type LP gas and natura...

Страница 16: ...the control panel bezels exactly as illustrated in Figure 2 Failure to replace the bezels as illustrated could lead to personal injury and or property damage Step 8 Carefully replace each burner maki...

Страница 17: ...snaps forward locking plug into socket Be sure to leak test these connections prior to use Pipe nipple Quick disconnect coupling Plug Push sleeve back to attach Sleeve Socket Natural gas supply Natura...

Страница 18: ...is still hot DANGER WHEN TO PERFORM A LEAK TEST After assembling or converting your natural gas grill and before lighting for the first time even if purchased fully assembled Any time the gas componen...

Страница 19: ...ection to hose if applicable The full length of gas supply hose Rotisserie orifice connection if applicable Rotisserie supply line connection to rotisserie valve assembly if applicable Note Rotisserie...

Страница 20: ...has been assembled and prior to each use DO NOT operate this grill until you have read and understand ALL of the warnings and instructions in this manual PRE START CHECK LIST Ensure that the grill is...

Страница 21: ...body or arms over the grill when lighting TURNING OFF THE GRILL 1 Turn off the gas at the source 2 Turn all burner control knobs to the OFF position CAUTION The natural gas source should always be in...

Страница 22: ...ur food and cause a dangerous situation for you and your grill Excessive flare ups result from the build up of grease in the bottom of your grill If this should occur DO NOT pour water onto the flames...

Страница 23: ...grounded 3 prong receptacle Never cut or remove the grounding plug Any extension cord must also have a 3 prong receptacle All electrical supply cords should be kept away from water and any hot surfac...

Страница 24: ...1 C Poultry 180 degrees F 82 C Roasts 145 degrees F 62 8 C Seafood 140 degrees F 60 C Vegetables 145 degrees F 62 8 C HELPFUL HINTS If you pre cook meat or poultry do so immediately before grilling Ne...

Страница 25: ...spect the heat distribution plates and replace if broken or damaged Do not allow heat distribution plates to become damaged to the extent that they may fall through onto the burners Replace the heat d...

Страница 26: ...ved from the outdoor cooking gas appliance Cylinders must be stored outdoors out of reach of children and must not be stored in a building garage or any other enclosed area When removing the grill fro...

Страница 27: ...___________ IMPORTANT Veuillez inscrire les renseignements concernant le produit sur la fiche suivante et attachez l autocollant de conversion votre gril pr s de l tiquette d estimation apr s que la c...

Страница 28: ...ts Sur La Garantie Couverture Arri re TABLE DES MATI RES DANGER Indique une situation dangereuse imminente laquelle si elle n est pas vit e pourrait provoquer des blessures graves ou la mort AVERTISSE...

Страница 29: ...es sur le br leur lat ral NE vous appuyez JAMAIS sur la tablette du br leur lat ral Gardez les enfants et les animaux loin du gril chaud NE laissez JAMAIS des enfants utiliser le gril ou jouer pr s de...

Страница 30: ...serie Orifice de Valve 1 51mm x 1 Pc BLEU L S 29 CONTENU DES PI CES INSTUCTIONS D ASSEMBLAGE LA CONVERSION DE CE GRIL DOIT TRE EFFECTU E PAR UN TECHNICIEN PROFESSIONNEL EN ENTRETIEN ET R PARATION VEUI...

Страница 31: ...conduite gaz naturel de 10 pi Serrez la connexion soigneusement en vous servant de deux cl s tape 2 Retirez la goupille fendue du pied du br leur lat ral Soulevez soigneusement le br leur lat ral tou...

Страница 32: ...tape pour toutes les valves des br leurs principaux et lat ral de votre gril L orifice de la valve du br leur lat ral est situ e sous la tablette lat rale Note Toutes les orifices du gril sont double...

Страница 33: ...de replacer les plaques indicatrices du panneau exactement tel qu illustr la Figure 2 Le fait de ne pas replacer les plaques indicatrices tel qu illustr peut occasionner des blessures corporelles ou...

Страница 34: ...rouge l aide d un tournevis Laisser de c t pour une utilisation ult rieure Retirer l embout pour gaz BP l aide de l outil fourni pour l embout Note vitez de plier le boyau car ceci pourrait endommager...

Страница 35: ...la cl ajustable pour tenir en place le collecteur de gaz utilisez la cl 3 4 po fournie pour d visser l crou de connexion de la conduite Remplacez l assemblage conduite r gulateur gaz propane par l ass...

Страница 36: ...ncipal du trou sur la fa ade de la bo te du foyer R p tez cette tape pour toutes les valves des br leurs principaux et lat ral de votre gril L orifice de la valve du br leur lat ral est situ e sous la...

Страница 37: ...outs des valves Si le panneau de commande est retir il importe de replacer les plaques indicatrices du panneau exactement tel qu illustr la Figure 2 Le fait de ne pas replacer les plaques indicatrices...

Страница 38: ...gaz propane de la conduite de gaz Remplacez l orifice en cuivre gaz propane par l orifice gaz naturel ad quat 1 35 mm ROUGE Note Le fait de plier la conduite peut l endommager tape 12 Rattachez la co...

Страница 39: ...nch to loosen the hose connection nut Replace existing LP hose regulator assembly with natural gas 10 hose assembly Tighten the connection carefully using two wrenches Step 2 Remove cotter pin from si...

Страница 40: ...panel Repeat this step for all main and side burner valves in your grill The side burner valve orifice is under the side shelf Note All orifices of the grill are double orifices type LP gas and natura...

Страница 41: ...the control panel bezels exactly as illustrated in Figure 2 Failure to replace the bezels as illustrated could lead to personal injury and or property damage Step 8 Carefully replace each burner maki...

Страница 42: ...Assurez vous qu il n y a aucune fuite sur ces connexions avant d utiliser le gril Embout de La Conduite Raccord D connexion Rapide Conduite Tirez sur la manche pour attacher Fiche Conduite Source D A...

Страница 43: ...ND EFFECTUER UNE INSPECTION DES FUITES Apr s l assemblage ou la conversion de votre gril gaz naturel et avant de l allumer pour la premi re fois m me s il est livr enti rement assembl chaque remplacem...

Страница 44: ...te s il y a lieu La conduite de gaz sur toute sa longueur Connexion de l orifice de la r tisserie s il y a lieu Connexion de la conduite d alimentation de la r tisserie l assemblage de la valve s il y...

Страница 45: ...gril avant d avoir lu et compris TOUTES les instructions et TOUS les avertissements compris dans ce guide LISTE DE V RIFICATION AVANT L ALLUMAGE Assurez vous que le gril est bien assembl Avant chaque...

Страница 46: ...s gril pendant l allumage FERMETURE DU GRIL 1 Fermez le gaz la source 2 Replacez tous les boutons de commande la position TEINT MISE EN GARDE La source de gaz naturel devrait toujours tre la position...

Страница 47: ...ent trop cuire les aliments et causer une situation dangereuse pour vous et votre gril Les pouss es de flammes excessives sont le r sultat de l accumulation de graisse dans le fond du gril Si cela se...

Страница 48: ...oupez jamais la prise de mise la terre Tout cordon d extension doit avoir une prise trois broches Tout cordon d alimentation lectrique doit tre gard loin de l eau et de toute surface chaude du gril UT...

Страница 49: ...71 C Volaille 180 degrees F 82 C R tis 145 degrees F 62 8 C Fruits de mer 140 degrees F 60 C L gumes 145 degrees F 62 8 C TRUCS PRATIQUES Si vous pr cuisez la viande ou la volaille faites le imm diat...

Страница 50: ...chaleur et remplacez ceux qui sont cass s ou endommag s Ne laissez pas en place des d flecteurs de chaleur qui sont endommag s et qui pourraient tomber sur les br leurs Replacez les plaques de distrib...

Страница 51: ...le r servoir est d connect et enlev de l appareil Les r servoirs doivent tre remis s l ext rieur hors de la port e des enfants ils ne doivent pas tre remis s l int rieur d un b timent d un garage ou d...

Страница 52: ...MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE WARRANTY La soci t Brinkmann Corporation offre l acheteur original une garantie d un an sur l ensemble de conversion au gaz naturel contre to...

Отзывы: