background image

33

•  Antes de usar la asador por primera vez, pruebe todas las conexiones en busca de fugas, incluso si 

compró la asador totalmente armada y cada vez que vuelva a cargar el tanque. Inspeccione el sello de 
caucho del tanque de propano en busca de daños.

•  Siempre inspeccione la asador y el tanque de propano antes de cada uso como se indica en las secciones 

“Pruebas de Detección de Fugas” y “Lista de Comprobación Previa al Arranque” de este manual.

•  Nunca use gas natural en una unidad diseñada para usar se con gas propano líquido.
•  Nunca use carbón, rocas volcánicas o briquetas de madera en una asador a gas. Los copos saborizantes 

deben colocarse en una caja para ahumar de metal para contener las cenizas y evitar incendios.

•  Asegúrese de que las llamas salgan por todos los orifi cios de los quemadores en cada uso. Es común 

que las arañas y los insectos construyan sus nidos en los tubos de los quemadores. El bloqueo de los 
tubos de los quemadores puede evitar la circulación de gas a los quemadores, lo que podría causar un 
incendio en el tubo del quemador o debajo de la asador.

•  Nunca inspeccione si hay fugas con un fósforo o con una llama.
•  Nunca use o almacene gasolina, líquido para encender, diluyente de pintura, u otros líquidos o vapores 

infl amables o materiales combustibles en la asador o cerca de esta.

•  NO bloquee las áreas de ventilación en los laterales, la parte posterior o el compartimiento del carrito de 

la asador.

•  NO cubra las rejillas para cocinar u otros componentes con papel de aluminio, dado que esto bloquea la 

ventilación y puede ocasionar daños a la asador o lesiones personales. 

•  Nunca coloque más de 15 libras sobre las mesas laterales. NO se apoye en las mesas laterales. NO 

levante la asador de las mesas laterales.

•  Mantenga a los niños y a las mascotas alejados de la asador caliente. NO permita que los niños usen la 

asador o jueguen cerca de esta.

•  NO deje la asador sin supervisión cuando esté encendida o cuando se esté usando.
•  NO permita que la manguera de gas entre en contacto con superfi cies calientes. De ser necesario, 

coloque la manguera de gas en otra dirección.

•  NO permita que caiga grasa o que gotee material caliente sobre el conjunto del regulador y la manguera. 

Si ocurre esto, cierre el suministro de gas de inmediato. Antes de usar, vacíe el depósito/la batea para la 
grasa, limpie el conjunto del regulador y la manguera, e inspeccione si hay daños.

•  Nunca cocine en la asador sin el depósito o la batea para la grasa en su lugar.
•  Mantenga los cables de suministro eléctrico alejados del agua y de las superfi cies calientes.
•  NO use agua para apagar un incendio de grasa. No cierre la tapa para apagar un incendio de grasa. Use 

un extintor de incendios de polvo químico tipo BC, o apáguelo con tierra, arena o bicarbonato.

•  NO use la asador cuando esté bajo la infl uencia de drogas o alcohol.
•  PARA USO EN EXTERIORES SOLAMENTE. NO la use en interiores o en un ambiente cerrado, como un 

garaje, un galpón o un corredor techado.

•  Coloque la asador en un lugar bien ventilado al aire libre y sobre una superfi cie nivelada no combustible, 

a una distancia segura de 10 pies (3.1 m) de materiales combustibles, edifi caciones y salientes.

•  Habitantes de departamentos: Para usar la asador a gas LP en su complejo de departamentos, consulten 

a la administración y cumplan con los requisitos y los códigos de protección contra incendios. Utilícenla 
solamente en exteriores y sobre el terreno (no en un balcón, un patio, un garaje, etc.), a una distancia 
mínima de 15 pies (4.6 m) de cada lado a cualquier pared, estructura o material combustible.

•  Mantenga una distancia mínima de 36” (91 cm) entre todos los lados de la asador, las barandas de las 

terrazas de madera, las paredes u otros materiales combustibles. El incumplimiento de estas indicaciones 
sobre distancias puede evitar la correcta ventilación y aumentar el riesgo de incendio o de daño a la 
propiedad, lo que también podría causar lesiones personales. NO use la asador debajo de construcciones 
áreas combustibles sin protección.

•  NO use ni instale esta asador en o sobre una embarcación o un vehículo de uso recreativo.
•  NO construya este modelo de asador en una construcción empotrada o corrediza.
•  Si usa un cepillo de cerdas para limpiar cualquiera de las superfi cies para cocinar, asegúrese de que no 

queden cerdas sueltas sobre dichas superfi cies antes de usar la asador, ya que las cerdas sueltas se 
pueden pegar a la comida.

 ADVERTENCIA

ADVERTENCIAS GENERALES:

Содержание 810-8503-SB

Страница 1: ...RY INCLUDING DEATH OR PROPERTY DAMAGE SE PUEDE PRODUCIR UNA EXPLOSIÓN PELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE O LOS DAÑOS MATERIALES NOTICE TO INSTALLER LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE GRILL OWNER FOR FUTURE REFERENCE AVISO PARA EL INSTALADOR ENTREGUE ES...

Страница 2: ...1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other applia...

Страница 3: ... serious injury WARNING Be alert to the possibility of serious bodily injury if the instructions are not followed Be sure to read and carefully follow all of the messages CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This product contains chemicals including lead in the brass of certain component pa...

Страница 4: ...ase tray cup and clean the hose and regulator assembly and inspect for damage before use Never cook on the grill without the grease cup tray in position Keep any electrical supply cords away from water or heated surfaces DO NOT use water on a grease fire Closing the lid to extinguish a grease fire is not possible Use type BC dry chemical fire extinguisher or smother with dirt sand or baking soda D...

Страница 5: ...ur grill is not in use Handle the tank with care Always secure the cylinder in an upright position Never connect an unregulated LP gas cylinder to your grill DO NOT expose LP gas cylinders to excessive heat or ignition sources DO NOT store a spare LP gas cylinder under or near your grill Allow only qualified LP gas dealers to fill or repair your LP gas cylinder DO NOT allow the cylinder to be fill...

Страница 6: ...der has similar dimensions of the top and bottom rings The installation of this appliance must be in accordance with All applicable local codes or in the absence of local codes either National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Natural Gas and Propane Installation Code CAN CGA B149 1 Natural Gas Installation Code CAN CGA B149 1 Canada Propane Installation Code CAN CGA B149 2 Canada To check your lo...

Страница 7: ...placed at a qualified propane filling station LP GAS CYLINDER TANK RUBBER SEAL INSPECTION Good Rubber Seal Damaged Rubber Seal HOSE REGULATOR SPECIFICATIONS AND INSTALLATION DO NOT attempt to connect grill as purchased for LP propane gas to any other fuel supply source such as a natural gas line A Brinkmann conversion kit must be purchased and installed for use with natural gas DO NOT use any othe...

Страница 8: ...g your grill Only the manufacturer s supplied replacement should be used 6 Remove the protective plastic cap from the cylinder valve 7 Check that the hose does not contain kinks does not contact sharp edges and does not contact surfaces that may become hot during use 8 Hold regulator and insert the brass nipple into the LP cylinder valve outlet Ensure that the device is centered properly 9 Turn th...

Страница 9: ...gulator connections to gas supply hoses Valve stem caps Hose connections Hose connections to gas manifold The full length of gas supply hose Tank valve to cylinder 6 Check each place listed A J for growing bubbles which indicates a leak Large leaks may not be detected by bubbles but should produce a rushing sound or gas smell 7 Turn off gas supply at cylinder valve 8 Turn on control knobs to relea...

Страница 10: ...527 0717 Leak check all gas connections hose and propane tank See section on Leak Testing Ensure that all electrical supply cords are properly grounded Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose away from any heated surfaces Hose should be at least 3 inches from hot surfaces Position your grill on a non combustible level surface in a well ventilated location a safe distance 10 ft 3 1...

Страница 11: ... Shooting section of the owners manual LIGHTING THE SIDE BURNER 1 Open lid before lighting side burner 2 Make sure control knob is in the OFF position 3 Push and turn side burner control knob to the HIGH position 4 Press the electronic igniter on the main control panel and hold for 3 5 seconds to light burner 5 If ignition does NOT occur in 5 seconds turn control knob to OFF wait 5 minutes to allo...

Страница 12: ...efore lighting sear burner 2 Make sure control knob is in the OFF position 3 Strike and carefully place a match approximately 1 2 1 to 2 cm from the burner 4 Push and turn the sear burner control knob to the HIGH position Continue to push in control knob while holding a match to burner The burner should light within 5 seconds 5 Once burner is lit continue to push and hold control knob for 30 secon...

Страница 13: ...tion when opening the lid as sudden flare ups may occur Excessive flare ups can over cook your food and cause a dangerous situation for you and your grill Excessive flare ups result from the build up of grease in your grill If this should occur DO NOT pour water onto the flames This can cause the grease to splatter and could result in serious burns or bodily harm If grease fire occurs while lid is...

Страница 14: ... equipped with a three pronged plug for your protection against electrical shock This plug should be plugged directly into a properly grounded 3 prong receptacle Never cut or remove the grounding plug Any extension cord must also have a 3 prong receptacle All electrical supply cords should be kept away from water and any hot surfaces of the grill THE SEAR BURNER The sear burner is ideal for steaks...

Страница 15: ...plastic cleaning pad Use only in direction of brushed finish to avoid damage Do not use abrasive pad on areas with graphics Car wax may help protect the exterior finish of your grill Porcelain surfaces Because of glass like composition most residue can be wiped away with a solution of baking soda and water or specially formulated cleaner Use non abrasive scouring powder such as baking soda for stu...

Страница 16: ...ing a screwdriver 4 Carefully lift each crossover channel up and away from burners 5 Carefully lift each burner up and away from valve openings 6 Use a narrow bottle brush or a stiff wire bent into a small hook to run through each burner tube or use compressed air to blow into burner tube and out the flame ports Check each port to make sure air comes out each hole CAUTION Wear eye protection when ...

Страница 17: ...the off position DO NOT store a spare LP gas cylinder filled or empty under or near the grill Never store flammable liquids or spray canisters under or near the grill If the outdoor cooking gas appliance is not in use the gas must be turned off at the LP gas supply cylinder Storage of an outdoor cooking gas appliance indoors is permissible only if the cylinder is disconnected and removed from the ...

Страница 18: ...ace electrode wire assembly Wire is shorting sparking between ignitor and electrode Replace ignitor wire electrode assembly Bad ignitor Replace ignitor Grill does not get hot enough Out of gas Replace or refill LP gas tank Flow limiting device may have been activated 1 Mini Reset a Turn control knobs and LP gas tank valve to OFF b Wait one minute and relight grill per Lighting Instructions 2 If fl...

Страница 19: ...nd Maintenance instructions GRILL COOKING TIPS CLEANLINESS Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat uncooked poultry or seafood When using a platter to carry raw meat uncooked poultry or seafood to the grill make sure to wash the platter thoroughly with soap and hot water before placing cooked foods back on the platter or use different...

Страница 20: ...M6 X 12 mm Bolts 3 AA 1 5V Alkaline Batteries Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS BAG CONTENTS before you begin the installation process PARTS BAG CONTAINS Qty M4 X 12 mm Bolts AA 1 5V Alkaline Batteries ...

Страница 21: ...sit us at 1 Left Panel 1 Upper Cart Brace 1 Left Door 1 Right Door 1 Right Panel 1 Side Burner Wind Shield 1 Grease Cup 2 Cart Corner Brackets 2 Door Handles 1 Tank Block Bar 1 Cart Base 1 Grease Tray 1 Non Swivel Caster 1 Non Locking Swivel Caster 2 Locking Swivel Casters PARTS LIST 1 Warming Rack 3 Cooking Grills 1 Sear Burner Grate 1 Side Burner Grate 5 Heat Distribution Plates 1 Sear Burner As...

Страница 22: ...equired Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged FOR COVERS ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS PLEASE VISIT US ONLINE AT 2 1 5 6 7 8 9 11 12 14 13 16 15 28 29 30 22 23 24 25 10 17 26 27 3 4 19 18 20 21 ...

Страница 23: ...t base using eight M6 x 12 mm bolts Install non locking swivel casters to front cart base using eight M6 x 12 mm bolts Step 3 Rotate cart assembly to install both left and right cart corner brackets using eight M6 x 12 mm bolts Install upper cart brace to the front of cart base using four M6 x 12 mm bolts Install tank block bar using two M6 x 12 mm bolts 22 Left Panel Locking Swivel Caster Locking...

Страница 24: ...he upper door spring pin in Figure 2 and align it with the hole in the upper cart brace and slide into place as illustrated in Figure 3 Step 6 With the help of a friend attach the grill body assembly to the cart base by aligning and using four M6 x 12 mm bolts Figure 2 3 Figure Figure 1 Left Door Spring Pin Left Door Assembly Grill Body Assembly Grill Cart Assembly Back View Right Door Assembly Do...

Страница 25: ... attached screws from the side burner wind shield Attach the wind shield to the bottom of the side burner assembly by inserting the screws through the top of the open side burner Tighten the screws with screwdriver Step 9 Insert the three pre attached screws on the side burner front panel into the key holes on the side burner assembly Tighten the screws with screwdriver Wind Shield 24 ...

Страница 26: ...11 Remove two M4 bolts from the sear burner valve Insert the sear burner valve assembly through the hole in the sear burner table base Hold in place while you perform Step 12 Step 12 Place the bezel over the control knob mounting stem and position over holes in sear burner base and sear burner valve assembly Attach with two M4 x 10 mm bolts which come with valve Then install the sear burner contro...

Страница 27: ...r office bracket as shown and tighten with screwdriver Step 15 Connect the sear burner igniter lead wire to the electrode on the sear burner as shown Step 16 Attach sear burner LED light wire to the LED light lead coming from grill body Be sure to align white wires with each other and black wires with each other 26 Sear Burner Orifice Bracket Thermocouple Sear Burner Igniter Lead Electrode LED Lig...

Страница 28: ...alve Insert the side burner valve assembly through the hole in the side burner table base then firmly seat the valve nozzle into the burner venturi Hold in place while you perform Step 19 Step 19 Place the bezel over the control knob mounting stem and position over holes in side burner base and side burner valve assembly Attach with two M4 x 10 mm bolts which come with valve Then install the side ...

Страница 29: ... align white wires with each other and black wires with each other Step 22 Remove igniter cap and insert battery with position end of battery toward igniter cap Ensure spring is in place inside igniter cap Replace igniter cap and make sure the igniter is working properly Step 23 Place two batteries into the LED light battery compartment and slide compartment into the sleeve on the inside right car...

Страница 30: ...the heat distribution plates on lower level of grill body assembly directly above burners Step 27 Place cooking grills on support ribs directly above heat distribution plates Step 28 Insert warming rack onto brackets so it sits above the cooking grills Step 29 Insert grease cup into the grease tray Make sure to slide cup onto tracks as illustrated Step 30 Insert grease tray into opening on backsid...

Страница 31: ...Brinkmann 8503 Assembled 30 ...

Страница 32: ... Abra la tapa 4 Si el olor persiste subsistencia lejos de la aplicación y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos PELIGRO IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD a NO guarde un cilindro de gas de propano líquido de reserva debajo o cerca de este artefacto b Nunca llene el cilindro más de 80 c Si la información en a y b no se sigue exactamente se puede producir un incendio y causar ...

Страница 33: ...iones esté alerta a la posibilidad de sufrir lesiones físicas graves Cerciórese de leer y de seguir cuidadosamente todos los mensajes PRECAUCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede causar lesiones menores o moderadas PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE TAPAS ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS POR FAVOR VISÍTENOS ONLINE EN ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA Este pr...

Страница 34: ...caiga grasa o que gotee material caliente sobre el conjunto del regulador y la manguera Si ocurre esto cierre el suministro de gas de inmediato Antes de usar vacíe el depósito la batea para la grasa limpie el conjunto del regulador y la manguera e inspeccione si hay daños Nunca cocine en la asador sin el depósito o la batea para la grasa en su lugar Mantenga los cables de suministro eléctrico alej...

Страница 35: ...cho de la válvula del tanque de propano en busca de fisuras desgaste o signos de deterioro Un sello de caucho dañado puede causar una fuga de gas lo que posiblemente derive en una explosión un incendio o lesiones corporales graves Cuando no use la asador cierre la válvula del cilindro Manipule el tanque con cuidado Siempre asegure el cilindro en posición vertical Nunca conecte a la asador un cilin...

Страница 36: ...as y tubos para el transporte de mercancías peligrosas y de la Comisión según corresponda y de que incluya un dispositivo de protección contra sobrecarga OPD registrado y un dispositivo de conexión del cilindro compatible con la conexión para artefactos de cocina para exteriores El cilindro debe estar equipado con Una válvula de cierre con una salida de válvula del cilindro de gas Tipo 1 Una válvu...

Страница 37: ...te completamente el tornillo de retención del tanque por debajo del sostenedor del tanque para asegurar el tanque Sello de Caucho en Condiciones Sello de Caucho Dañado ESPECIFICACIONES E INSTALACIÓN DEL REGULADOR Y LA MANGUERA NO intente conectar el asador a ninguna otra fuente de suministro de combustible como una línea de gas natural ya que se compró para gas LP propano NO use ningún otro conjun...

Страница 38: ... por el fabricante 6 Quite la tapa protectora de plástico de la válvula del cilindro 7 Verifique que la manguera no tenga dobleces y que no esté en contacto con bordes filosos y con superficies que puedan calentarse durante el uso 8 Sostenga el regulador e introduzca la boquilla de bronce en la salida de la válvula del cilindro de gas LP Cerciórese de que el dispositivo esté centrado adecuadamente...

Страница 39: ...s Tapas del vástago de las válvulas Conexiones de manguera Conexión de la manguera al múltiple de gas El largo completo de la manguera de suministro de gas Válvula del tanque al cilindro 6 Verifique cada lugar enumerado A J para detectar la formación de burbujas que indiquen una fuga de gas Es posible que las fugas grandes no se detecten por medio de burbujas sino que produzcan un sonido de ráfaga...

Страница 40: ...ca de fugas Consulte la sección Pruebas de Detección de Fugas Asegúrese de que todos los cables de suministro eléctrico estén correctamente puestos a tierra Mantenga los cables de suministro eléctrico y la manguera de suministro de gas combustible alejados de las superficies calientes La manguera debe estar al menos a 3 de las superficies calientes Coloque la asador en un lugar bien ventilado sobr...

Страница 41: ...segundos para encender del quemador 5 Si del quemador NO se enciende en 5 segundos gire la perilla de control a la posición APAGADO espere 5 minutos para que se disipe el gas y repita el procedimiento de encendido 6 Si el quemador no se enciende con el encendedor consulte Encendido de del Quemador Lateral con Fósforos sección 7 Para apagar gire perilla de control en sentido horario hasta que se tr...

Страница 42: ... tapa 2 Coloque la perilla de control del quemador en la posición APAGADO 3 Encienda un fósforo y colóquelo aproximadamente a 1 2 de 1 cm a 2 cm del quemador 4 Presione y gire la perilla de control del quemador para dorar a la posición ALTO Siga presionando la perilla de control mientras acerca un fósforo al quemador El quemador debería encenderse en 5 segundos 5 Una vez que el quemador esté encen...

Страница 43: ...n APAGADO y cierre la válvula del cilindro de gas LP Deje que la grasa arda hasta consumirse Nunca vierta agua en un incendio de grasa dado que la grasa puede salpicar o esparcirse y provocar lesiones corporales o daños a la propiedad Si el incendio de grasa no se consume rápidamente o aumenta o se esparce use un extintor de incendios de polvo químico tipo BC o apáguelo con tierra arena o bicarbon...

Страница 44: ... Código Eléctrico Nacional ANSI NFPA n º 70 última edición En Canadá El Código Eléctrico Canadiense CSA C22 1 El asador viene equipado con un enchufe de tres patillas para proteger contra descargas eléctricas Este enchufe debe enchufarse directamente en un tomacorriente para enchufes de tres patillas correctamente puesto a tierra Nunca corte o quite el enchufe con toma de tierra Si usa un cable de...

Страница 45: ... y una solución de agua y bicarbonato Séquela minuciosamente No confunda esto con pintura El interior de las tapas de las asadors a gas no se pinta MANTENIMIENTO EXTERIOR DE LA ASADOR Para proteger la asador contra el exceso de óxido la unidad debe mantenerse limpia y cubierta siempre que no se use Superficies pintadas Lávelas con un detergente suave o un limpiador no abrasivo y agua tibia jabonos...

Страница 46: ...en construir sus nidos en los tubos de los quemadores y pueden bloquearlos El bloqueo de los tubos de los quemadores puede evitar la circulación de gas a los quemadores lo que podría causar un incendio en el tubo del quemador o debajo de la asador Para limpiar o reemplazar piezas del conjunto de los quemadores o si tiene problemas para encender la asador siga estas instrucciones 1 Cierre el sumini...

Страница 47: ...le que deba ajustarse el obturador de aire de los quemadores hasta obtener la proporción de aire gas combustible correcta Para ajustar el obturador de aire afloje el tornillo de sujeción y gire el obturador de aire a la posición deseada hasta obtener una llama normal Después de realizar los ajustes apriete el tornillo de sujeción Vuelva a encender la asador para observar las llamas Probablemente s...

Страница 48: ...leado o el electrodo con alcohol rectificado El electrodo y los quemadores están húmedos Séquelos con un paño El electrodo está rajado o está roto chispas en la rajadura Reemplace el electrodo Hay un cable flojo o desconectado Vuelva a conectar el cable o reemplace el conjunto del cable electrodo Hay un cable en cortocircuito chisporroteo entre el dispositivo de encendido y el electrodo Reemplace ...

Страница 49: ...nto de Restablecimiento del Regulador Se forman llamaradas Acumulación de grasa Limpie todas las piezas de la asador según las instrucciones incluidas en la sección Cuidado y Mantenimiento Adecuados Exceso de grasa en la carne Quítele la grasa a la carne antes de cocinarla Temperatura de cocción excesiva Ajuste baje la temperatura de cocción Se generan incendios de grasa Hay grasa atascada por acu...

Страница 50: ...e pollo cruda en alimentos que han sido cocidos y están listos para ser servidos ASAR A LA TEMPERATURA ADECUADA Use un termómetro para carne para asegurarse de que la comida haya alcanzado una temperatura interna segura El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos recomienda que se alcance las siguientes temperaturas mínimas para los siguientes alimentos SUGERENCIAS ÚTILES Si precoce la ca...

Страница 51: ...al 5 Placas de Distribución de Calor 1 Conjunto del Quemador para Dorar 1 Conjunto del Cuerpo de la Parrilla 1 Conjunto de la Hornilla Lateral 1 Panel Frontal del Quemador para Dorar 1 Panel Frontal de la Hornilla Lateral 1 Perilla del Quemador para Dorar 1 Bisel del Quemador para Dorar 1 Bisel de la Hornilla Lateral 1 Perilla de la Hornilla Lateral 1 Bandeja para la Grasa del Quemador para Dorar ...

Страница 52: ... 25 10 17 26 27 3 4 19 18 20 21 51 La prueba de compra se requiere Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas PARA CUBIERTAS ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN ...

Страница 53: ...s Cant Verifique que tiene todos los artículos indicados en la LISTA DE PARTES y en el CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalación LA BOLSA DE PARTES INCLUIRÁ LO SIGUIENTE Pernos M6 X 12 mm AA 1 5V Alkaline Batteries ...

Страница 54: ...m Instale ruedas giratorias sin bloqueo al carro delantero con ocho pernos M6 x 12 mm Paso 3 Gire el montaje del carro para instalar los soportes de izquierdo y derecho de esquina con ocho pernos M6 x 12 mm Instalar el abrazadera superior del carro a la parte frontal de la base del carro usando cuatro pernos M6 x 12 mm Instale la barra bloque del tanque usando dos pernos M6 x 12 mm Panel Izquierda...

Страница 55: ... en la Figura 2 y alinearlo con el agujero en la abrazadera superior y carro deslizante en su lugar como se ilustra en la Figura 3 Paso 6 Con la ayuda de un amigo coloque el conjunto de la parrilla a el conjunto del cuerpo del carro alinear usando cuatro pernos M6 x 12 mm Figura 2 3 Figura Figura 1 Puerta Izquierda Pasador de Resorte Conjunto de la Puerta Izquierda Conjunto de la Puerta Derecha Co...

Страница 56: ...tector de viento lateral de la hornilla Ate el protector de viento a la parte inferior del montaje lateral de la hornilla insertando los tornillos a través de la tapa de la hornilla lateral abierta Apriete los tornillos con el destornillador Paso 9 Inserte los tres tornillos previamente colocados del panel frontal del quemador lateral en las perforaciones de montaje del quemador lateral Ajuste los...

Страница 57: ...unidad de montaje de la válvula del quemador para dorar a través del orificio que se encuentra en la base de la mesa del quemador para dorar Manténgalo en su lugar mientras realiza el Paso 6 Paso 12 Coloque el soporte biselado sobre el tubo de montaje de la perilla de control y posiciónelo sobre los agujeros que se encuentran en la base del quemador para dorar y en la unidad de montaje de la válvu...

Страница 58: ...juste Paso 14 Quite los tornillos previamente colocados en el quemador para dorar Utilice los tornillos para unir el soporte del quemador para dorar como muestra la figura y ajuste con un destornillador Paso 15 Una el alambre del conductor de encendido con el electrodo del quemador para dorar como muestra la figura Paso 16 Sujete el cable LED del quemador para dorar con el conductor LED que viene ...

Страница 59: ... a través del orificio de la base de la mesa del quemador lateral Luego asiente firmemente la boquilla de la válvula dentro del venturi del quemador Manténgalo en su lugar mientras realiza el Paso 13 Paso 19 Coloque el soporte biselado sobre el tubo de montaje de la perilla de control y ubique sobre los orificios de la base del quemador lateral y de montaje de la válvula del quemador lateral Sujet...

Страница 60: ...lancos juntos y los alambres negros juntos Paso 22 Quite la tapa del encendedor e inserte la batería con la posición extrema hacia la tapa del encendedor Verifique que el resorte esté ubicado en el interior de la tapa de encendido Vuelva a colocar la tapa del encendedor asegurándose de que el encendedor esté funcionando correctamente Paso 23 Coloque dos baterías en el compartimiento para baterías ...

Страница 61: ... Coloque las rejillas para cocinar de hierro fundido revestido sobre las costillas de apoyo directamente sobre las placas de distribución de calor Paso 28 Inserte la rejilla para calentar en los soportes de modo que quede asentada sobre las rejillas para cocinar Paso 29 Inserte la bandeja para grasa en la apertura en el trasero de parrilla Paso 30 Meta copa de grasa en la bandeja para grasa Cerció...

Страница 62: ...Brinkmann 8503 Armada 61 ...

Страница 63: ...e de defectos de materiales o mano de obra De por vida los quemadores de acero inoxidable de tubo Tres años en todas las piezas de acero inoxidable restantes Un año en válvulas armazón envoltura carro encendedor rejillas de cocinar y piezas relacionadas Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto a esta garantía se limitan a lo siguiente Esta garantía no cubre parrillas que hayan si...

Отзывы: