33
MISE EN GARDE
RENSEIGNEMENTS SUR L’INSTALLATION:
L’installation de cet appareil doit être conforme à ce qui suit:
tous les codes locaux applicables ou, en l’absence de codes locaux, à l’un des codes suivants:
•
National Fuel Gas Code ANSI Z223, NFPA 54
•
Code d’installation du gaz naturel et du propane CAN/ACG B149.1
•
Code d’installation du gaz naturel CAN/ACG B149.1 (Canada)
•
Code d’installation du propane CAN/ACG B149.2 (Canada)
Pour vérifier les codes locaux, consulter votre vendeur de GPL ou votre société de gaz naturel. Ce
gril n’est pas conçu pour être branché à un tuyau d’alimentation de gaz naturel. Si une source
électrique externe est utilisée, il doit être mis à la masse conformément aux codes locaux ou, en
l’absence de codes locaux, au National Electrical Code ANSI/NFPA 70 ou au Code canadien de
l’électricité CSA 22.1.
•
UTILISER EN PLEIN AIR SEULEMENT. NE PAS faire fonctionner à l’intérieur ou dans un espace
fermé tel qu’un garage, une remise ou un passage couvert.
•
Utilisez votre gril à l'EXTÉRIEUR dans un endroit bien aéré et éloigné des logements ou des autres
bâtiments afin d'éviter les dangers associés à l'accumulation de gaz ou de vapeurs toxiques.
Même si on recommande un dégagement minimum de 91 cm (36 po), nous vous recommandons
de ne pas utiliser cet appareil à moins de 3,0 m (10 pi) de toute structure, matériau combustible ou
d'un réservoir à gaz de rechange qui n'est pas fixé sur l'appareil. Le fait de ne pas respecter les
dégagements indiqués empêchera une aération adéquate et peut augmenter le risque d'incendie
ou de dommages à la propriété, ce qui pourrait aussi entraîner des blessures.
•
Garder un dégagement minimal de 91 cm (36 po) entre tous les côtés du grill, les gardes, les murs
ou tout autre matériau combustible. NE PAS utiliser le grill dans un endroit couvert par des
matériaux combustibles qui ne sont pas protégés.
•
NE PAS utiliser ou installer ce gril à bord d’un véhicule récréatif ou d’un bateau.
MISE EN GARDE
BOUTEILLE DE GPL
(NON FOURNIE AVEC CE GRIL)
Vous pouvez acheter une bouteille de GPL à l'endroit où vous vous êtes procuré votre gril.
La bouteille de GPL (gaz propane liquide) conçue spécialement pour ce gril doit avoir une
capacité de 20 lb (9,1 kg) et être munie d’un robinet de bouteille de type 1 et d’un dispositif de
protection contre le remplissage excessif.
•
Ce grill est conçu pour être utilisé avec des réservoirs de 9,1 kg (20 lb) de marque Worthington,
Manchester ou SMPC. D'autres réservoirs DOT peuvent être utilisés aussi avec ce grill si la
dimension des anneaux inférieur et supérieur du réservoir est similaire.
•
Ne PAS connecter ce grill à une valve #510 POL déjà en place avec des filets à gauche. On peut
identifier une valve de type 1 par les gros filets externes sur la sortie de la valve.
•
NE PAS raccorder à une bouteille de propane d’une capacité excédant celle indiquée.
•
NE PAS raccorder à une bouteille qui utilise un autre type de dispositif de raccordement du
robinet.
Содержание 2410
Страница 30: ...29 Brinkmann 2410 Assembled ...
Страница 59: ...Brinkmann 2410 Assemblé 58 ...