background image

30

MISES EN GARDE

IMPORTANTES RELATIVES

À LA SÉCURITÉ

NOUS VOULONS QUE L’ASSEMBLAGE ET L’UTILISATION DE VOTRE GRIL SOIENT

AUSSI SÉCURITAIRES QUE POSSIBLE. CE SYMBOLE    D’ALERTE DE SÉCURITÉ

VISE À ATTIRER VOTRE ATTENTION SUR DES RISQUES POSSIBLES LORS DE

L’ASSEMBLAGE ET DE L’UTILISATION DE VOTRE GRIL.

QUAND VOUS VOYEZ LE SYMBOLE D’ALERTE 

PORTER UNE ATTENTION ÉTROITE AUX RENSEIGNEMENTS QUI SUIVENT! 

LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ ET LES

CONSIGNES AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER VOTRE GRIL. 

DANGER

SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE GAZ:

1. Couper l’alimentation en gaz de l’appareil.

2. Éteindre toute flamme nue.

3. Ouvrir le couvercle.

4. Si l’odeur persiste, vous tenir à l’écart de l’appareil et téléphoner immédiatement à votre

fournisseur de gaz ou au service d’incendie.

1. NE PAS garder ou utiliser de l’essence ou tout autre inflammable liquide ou vapeur à proximité

de cet appareil ou de tout autre appareil.

2. Il ne faut pas garder une bouteille de GPL non raccordée à proximité de cet appareil ou de tout

autre appareil.

a) NE PAS ranger une bouteille de GPL de réserve sous cet appareil ou à proximité.

b) Ne jamais remplir une bouteille à plus de 80% de sa capacité.

c)  Si les directives figurant aux points (a) et (b) ne sont pas respectées à la lettre,

un incendie pouvant causer la mort ou des blessures graves pourrait survenir.

MISE EN GARDE

DANGER

Содержание 2410

Страница 1: ...SONT IGNORÉS LIRE ET RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE CETTE NOTICE POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ET D UTILISATION SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CETTE NOTICE POUR RÉFÉRENCE NOTICE TO INSTALLER LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE GRILL OWNER FOR FUTURE REFERENC...

Страница 2: ...hut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open Lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 1 DO NOT store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance...

Страница 3: ...to the possibility of serious bodily injury if the instructions are not followed Be sure to read and carefully follow all of the messages CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury FOR COVERS ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS PLEASE VISIT US ONLINE AT WARNING This product contains chemicals including lead in the brass of certain com...

Страница 4: ... Keep children and pets away from hot grill DO NOT allow children to use or play near this grill DO NOT leave the grill unattended while in use DO NOT allow the gas hose to come in contact with hot surfaces DO NOT allow grease from drain hole to fall on hose or valve regulator assembly Keep any electrical supply cords away from water or heated surfaces Keep a fire extinguisher on hand acceptable f...

Страница 5: ...149 1 Canada Propane Installation Code CAN CGA B149 2 Canada To check your local codes see your local LP gas dealer or natural gas company This grill was not intended to be connected to a natural gas supply line If an external electrical source is utilized it must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70...

Страница 6: ...tore a spare LP gas cylinder under or near your grill This could cause excess pressure to be expelled through the vapor relief valve resulting in fire explosion or severe personal injury including death NOTE PROPANE GAS IS HEAVIER THAN AIR AND WILL COLLECT IN LOW AREAS PROPER VENTILATION IS EXTREMELY IMPORTANT Keep the ventilation opening s of the LP gas cylinder enclosure free and clear from obst...

Страница 7: ...erneath tank holder to secure tank 5 Attach or detach regulator to the LP gas cylinder only when cylinder is at rest in tank holder HOSE AND REGULATOR Your grill is equipped with a Type 1 connection device with the following features 1 The system will not allow gas flow from the cylinder until a positive connection to the valve has been made Note The cylinder valve must be turned off before any co...

Страница 8: ...prior to connecting the LP gas cylinder to your grill Turn the valve knob clockwise to properly close the valve Read and follow all instructions and warnings on the supply hose safety tags Read and follow all warnings in this manual concerning the safe use of LP gas cylinders and the hose and regulator before connecting cylinder to grill Read and follow all warnings on the LP cylinder CONNECTING H...

Страница 9: ...l has not been used for more than 60 days CHECKING FOR LEAKS 1 Create a mixture of 50 water and 50 liquid dishwashing soap 2 Open the lid 3 Ensure all control knobs are set to the OFF position 4 Turn on the fuel supply at the cylinder valve Turn the cylinder valve knob one turn counter clockwise 5 Apply the soap water mixture to the following Supply tank cylinder weld Connection nut to tank valve ...

Страница 10: ...bled and prior to each use DO NOT operate this grill until you have read and understand ALL of the warnings and instructions in this manual PRE START CHECK LIST Ensure that the grill is properly assembled Inspect the gas supply hose for burns chaffing kinks and proper routing before each use If it is evident there is excessive abrasion or wear or the hose is cut it must be replaced prior the grill...

Страница 11: ...urn control knobs to HIGH in sequence from right to left Follow Step 4 6 If burner does not ignite using the igniter wait 5 minutes see Match Lighting the Main Burners section 7 To turn off turn each control knob clockwise until it locks in the OFF position This does not turn off the gas flow from the cylinder MATCH LIGHTING THE MAIN BURNERS 1 Open lid before lighting 2 Turn the burner control kno...

Страница 12: ...HE SIDE BURNER 1 Open the lid to the side burner before lighting 2 Turn the burner control knob to OFF 3 Strike and carefully place a match approximately 1 2 1 to 2 cm from the burner 4 Turn the side burner control knob to the HIGH position The burner should light within 5 seconds 5 If the burner does not light turn the control knob to OFF and wait 5 minutes for gas to dissipate and repeat lightin...

Страница 13: ...n for you and your grill Excessive flare ups result from the build up of grease in the bottom of your grill If this should occur DO NOT pour water onto the flames This can cause the grease to splatter and could result in serious burns or bodily harm If grease fire occurs close the lid and turn off the main burners until the grease burns out Use caution when opening the lid as sudden flare ups may ...

Страница 14: ...tension cord must also have a 3 prong receptacle All electrical supply cords should be kept away from water and any hot surfaces of the grill USING OTHER FEATURES OF THE GRILL THE SIDE BURNER The side burner can be used to prepare side dishes such as beans potatoes corn or to warm sauces The burner valve can be adjusted from high to low depending upon your cooking demands Read instructions on ligh...

Страница 15: ... F 71 C Poultry 180 degrees F 82 C Roasts 145 degrees F 62 8 C Seafood 140 degrees F 60 C Vegetables 145 degrees F 62 8 C HELPFUL HINTS If you pre cook meat or poultry do so immediately before grilling Never defrost meat at room temperature or on a countertop Refrigerate leftovers within 2 hours of taking food off the grill For additional information please phone the USDA s toll free Meat Poultry ...

Страница 16: ...omes out each hole 8 Wire brush entire outer surface of burner to remove food residue and dirt 9 Check burner for damage if any large cracks or holes are found replace burner IMPORTANT Burner opening must slide over valve nozzle 10 Carefully align crossover channels between burners and orient burners CORRECTLY by aligning screw hole in burner to the left as shown 11 Replace screws to each burner a...

Страница 17: ...burner See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance WARNING COOKING GRILLS Clean with mild soap detergent and water A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to remove residue from the stainless steel surfaces Do not use steel wire bristles to clean the cooking grills Steel can cause the finish to chip or crack DO NOT use a commercial oven cleaner HEAT DISTRIB...

Страница 18: ...e Regulator Resetting Procedure under Connecting LP Cylinder and Hose Regulator to Grill 1 Excess grease build up causing grease fires 2 Damaged or faulty regulator Replace with factory authorized parts 3 Cook on a lower temperature setting Burner will not light Fire at control knob Yellow Flames at burner Flame blows out on LOW Burner does not get hot enough Grill is Too Hot 17 BEFORE STORING YOU...

Страница 19: ...is present reconnect fuel line If the fuel line is blocked replace with a new hose regulator assembly If an obstruction is suspected in the hose regulator assembly orifice or gas valves call Brinkmann Customer Service at 800 527 0717 Question Why does my LP gas grill have a low flame or a flame with orange yellow color Answer You need to purge air from the gas line or reset the regulator s flow li...

Страница 20: ...ss of stainless steel as well as cooking oils and a dirty grill lid can also encourage discoloration if the lid is not cleaned prior to grill use After your grill is assembled remove the protective PVC film from your grill lid and use a stainless steel cleaner and soft cloth to remove residual adhesive and oils from the inside and outside of your grill lid Never use abrasive cleaners or scrubbers ...

Страница 21: ...rill Phillips Head Screwdriver 20 PARTS LIST 1 Grill Body Assembly 1 Left Side Table 1 Side Burner Assembly 1 Left Side Table Front Panel 1 Side Burner Assembly Front Panel 1 Warming Rack 3 Cooking Grates 1 Side Burner Control Knob 4 Heat Distribution Plates 1 2 3 5 6 7 8 9 1 Grease Cup 1 Foldable Cart 1 Side Burner Grate 1 Accessory Tray 1 Grease Tray 2 Wheel Assembly 1 Tank Holder 1 Large Front ...

Страница 22: ...FOR COVERS ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS PLEASE VISIT US ONLINE AT Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged 21 1 2 9 5 11 12 8 3 4 6 10 14 7 15 17 16 13 18 ...

Страница 23: ...ON Some parts may contain sharp edges Wear protective gloves if necessary Step 1 Unfold the cart and lock into place Step 2 Attach the tank holder to the cart by placing keyholes over bolts slide down into place and tighten securely Step 3 Remove wing nut from tank holder bracket bolt Attach tank holder to tank holder bracket using pre attached wing nut 22 ...

Страница 24: ... Press small back plastic foot onto bottom of back left side cart legs Step 5 Insert the wheel assembly through the cart leg Secure wheel assembly with cotter pin Step 6 Insert the accessory tray into the tracks as illustrated 23 Large Front Plastic Foot Small Back Plastic Foot ...

Страница 25: ...ront and rear panels to avoid injury to hands and fingers Step 7 With the help of a friend place grill body assembly on assembled cart frame Rotate the bracket up as illustrated Tighten pre attached bolts to lock into place Grill Body Assembly Cart Frame ...

Страница 26: ... bolts on side burner into the keyholes on the front panel Tighten bolts securely Step 9 Attach front panel to left side table by inserting pre attached bolts on the side table into the keyholes on front panel Tighten bolts securely Pre attached Bolts Pre attached Bolts ...

Страница 27: ...n securely Attach left side table front panel to grill body using the removed M6 X 12 mm bolt Step 11 Remove M6 X 12 mm bolt from right side of control panel Attach the side burner assembly to the right side firebox Place side burner assembly over bolts and slide toward back of grill then tighten securely Attach side burner front panel to grill body using the removed M6 X 12 mm bolt 26 ...

Страница 28: ...tached bolts Place the side burner control knob on the side burner valve stem Note Tighten the bolts on the burner assembly bracket securely Step 13 Place the side burner grate onto the side burner table Step 14 Attach side burner igniter lead wire to the electrode as illustrated Warning Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses See the section on Leak Testing in this...

Страница 29: ... heat distribution plates on lower level of grill body assembly directly above burners Step 17 Place cooking grates on support ribs directly above heat distribution plates Step 18 Place warming rack in brackets so that it sits above the cooking grills Grease Tray Grease Cup Cooking Grates Heat Distribution Plates Warming Rack Brackets ...

Страница 30: ...29 Brinkmann 2410 Assembled ...

Страница 31: ... gaz de l appareil 2 Éteindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste vous tenir à l écart de l appareil et téléphoner immédiatement à votre fournisseur de gaz ou au service d incendie 1 NE PAS garder ou utiliser de l essence ou tout autre inflammable liquide ou vapeur à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil 2 Il ne faut pas garder une bouteille de GPL non raccor...

Страница 32: ...i les directives ne sont pas suivies Veiller à lire et à respecter scrupuleusement tous les messages ATTENTION Indique un danger possible qui s il n est pas évité peut provoquer des blessures superficielles ou modérées POUR LES COUVERCLES ET ACCESSOIRES POUR GRILLS CONSULTEZ LE SITE INTERNET SUIVANT MISE EN GARDE Ce produit renferme des produits chimiques incluant du plomb dans le laiton de certai...

Страница 33: ...ablettes latérales Tenir les enfants et les animaux domestiques éloignés du gril chaud NE PAS permettre à des enfants d utiliser ce gril ou de jouer à proximité NE PAS laisser le gril sans surveillance pendant son utilisation NE PAS laisser le tuyau du gaz venir en contact avec des surfaces chaudes NE PAS laisser la graisse qui s écoule de l orifice de drainage tomber sur le tuyau ou le robinet ré...

Страница 34: ...az de rechange qui n est pas fixé sur l appareil Le fait de ne pas respecter les dégagements indiqués empêchera une aération adéquate et peut augmenter le risque d incendie ou de dommages à la propriété ce qui pourrait aussi entraîner des blessures Garder un dégagement minimal de 91 cm 36 po entre tous les côtés du grill les gardes les murs ou tout autre matériau combustible NE PAS utiliser le gri...

Страница 35: ...uteille de GPL de réserve sous votre gril ou à proximité Cela pourrait provoquer l expulsion de la pression excessive par la soupape de dégagement des vapeurs causant ainsi un incendie une explosion ou des blessures graves et même la mort Note LE GAZ PROPANE EST PLUS LOURD QUE L AIR ET SE RETROUVE DANS LA PARTIE INFÉRIEURE UNE VENTILATION ADÉQUATE EST EXTRÊMEMENT IMPORTANTE Veiller à ce que les ou...

Страница 36: ... ne soit pas endommagé ou plié 4 Serrer la vis de rétention sous le support à réservoir à fond pour sécuriser la bonbonne 5 Connecter ou déconnecter le régulateur à la bonbonne seulement lorsque la bonbonne repose dans le support TUYAU ET RÉGULATEUR Votre gril est muni d un dispositif de raccordement de type 1 possédant les caractéristiques suivantes 1 Le système ne laissera pas le gaz s écouler d...

Страница 37: ...et dans le sens horaire pour bien fermer le robinet Lire et suivre les directives et les mises en garde sur les étiquettes de sécurité du tuyau Lire et respecter toutes les mises en garde du présent guide relatives à l utilisation sécuritaire des bouteilles de GPL et du tuyau régulateur avant de raccorder la bouteille au gril Lire et respecter toutes les mises en garde figurant sur la bouteille de...

Страница 38: ...lus de 60 jours d inutilisation de votre gril ÉPREUVES D ÉTANCHÉITÉ 1 Faire un mélange de 50 d eau et de 50 de détergent à vaisselle liquide 2 Ouvrir le couvercle 3 Vous assurer que tous les boutons de commande sont en position ÉTEINT 4 Ouvrir l alimentation en combustible au robinet de la bouteille Faire faire à la poignée du robinet de la bouteille un tour dans le sens antihoraire 5 Appliquer du...

Страница 39: ...e gril assemblé et avant chaque utilisation NE PAS utiliser ce gril avant d avoir lu et compris TOUTES les mises en garde et les directives contenues dans le présent guide LISTE DE CONTRÔLE AVANT L ALLUMAGE Vous assurer que le gril est assemblé correctement Inspecter le tuyau du gaz avant chaque utilisation pour vous assurer de l absence de brûlures de gerçures et de coudes et que le cheminement e...

Страница 40: ...rs voisins l un après l autre en appuyant sur leur manette et en la tournant en position ÉLEVÉ Suivez l étape 4 6 Si le brûleur ne s allume pas utilisant de l allumeur attendre 5 minutes référez vous au manuel d utilisation pour la procédure d allumage par allumette 7 Pour éteindre tourner chaque manette dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu elle se bloque en position ÉTEINT Cela n...

Страница 41: ...rir le couvercle du brûleur latéral avant l allumage 2 Tourner le bouton de commande du brûleur à la position ÉTEINT 3 Allumer une allumette et la placer à environ 1 2 po 1 à 2 cm du brûleur 4 Tourner le bouton de commande du brûleur latéral à la position ÉLEVÉ Le brûleur doit s allumer en moins de cinq secondes 5 Si le brûleur ne s allume pas tourner le bouton de commande à la position ÉTEINT et ...

Страница 42: ...t votre gril Les embrasements excessifs sont le résultat de l accumulation de graisse au fond de votre gril Si cela se produit NE PAS vider de l eau sur les flammes Cela peut provoquer des éclaboussures de graisse susceptibles de causer des brûlures ou des blessures graves Si un incendie de graisse se produit fermer le couvercle et fermer les brûleurs principaux jusqu à ce que la graisse soit brûl...

Страница 43: ...tation électriques doivent être maintenus à l écart de l eau et de toute surface chaude du gril UTILISATION DES AUTRES CARACTÉRISTIQUES DU GRIL BRÛLEUR LATÉRAL Le brûleur latéral peut servir à préparer des plats d accompagnement tels que des fèves des pommes de terre ou des sauces chaudes La soupape du brûleur peut se régler de maximum à minimum selon vos besoins de cuisson Lire les consignes d al...

Страница 44: ...0 C 140 F Légumes 63 C 145 F CONSEILS UTILES Si vous précuisez la viande ou la volaille le faire immédiatement avant de la griller Ne jamais décongeler la viande à la température de la pièce ou en la laissant sur un comptoir Réfrigérer les restes dans les deux heures suivant le retrait des aliments du gril Pour de plus amples renseignements veuillez téléphoner au service de téléassitance sur la vi...

Страница 45: ...our enlever les résidus d aliments et la saleté 9 Vérifier si le brûleur est endommagé et si vous décrouvrez des fissures ou des trous importants remplacer le brûleur IMPORTANT Le bout du brûleur doit glisser sur la buse de la soupape 10 Aligner soigneusement les traverses entre les brûleurs et orienter les brûleurs CORRECTEMENT en alignant les trous des vis du brûleur vers la gauche tel qu illust...

Страница 46: ...entretien appropriés MISE EN GARDE ASSEMBLAGE DU BRÛLEUR ENTRETIEN SUITE Note Suivre les indications de la section Inspection des conduites pour les fuites de ce manuel Rallumer les brûleurs pour voir s ils fonctionnent normalement 12 Remettre les grilles de cuisson et les plaques de diffusion thermique en place GRILLES DE CUISSON Les nettoyer avec un détergent doux et de l eau Il est possible d u...

Страница 47: ...dans la bouteille 2 Étincelle d électrode défectueuse Vérifier pour voir s il est possible d allumer le gril à l aide d une allumette Il peut être nécessaire de régler l électrode ou la tubulure 3 Le brûleur n est peut être pas bien en place 4 Le brûleur est peut être obstrué 5 Le robinet de la bouteille est peut être fermé 6 Le détendeur n est pas bien en place sur le robinet de la bouteille 1 Le...

Страница 48: ... y a obstruction S il n y a pas d obstruction raccorder le tuyau de combustible Si le tuyau est bouché le remplacer par un ensemble tuyau détendeur neuf Si une obstruction est soupçonnée dans l ensemble tuyau détendeur un orifice ou des vannes de gaz appeler le service clientèle de Brinkmann au 800 527 0717 Question Pourquoi mon gril à propane liquéfié a t il une flamme faible ou de couleur orange...

Страница 49: ...cier inoxydable tout comme les huiles de cuisson et un encrassement du couvercle du gril peuvent également contribuer à la décoloration si le couvercle n est pas nettoyé avant l utilisation du gril Une fois le gril assemblé enlever la pellicule protectrice de PVC du couvercle du gril puis utiliser un nettoyant pour acier inoxydable et un chiffon doux pour enlever les résidus d adhésif et d huiles ...

Страница 50: ... PARTS LIST 1 Corps principal du barbecue 1 Tablette latérale 1 Tablette latérale avec brûleu 1 Panneau avant de la tablette gauche 1 Assemblage du brûleur latéral sur le panneau avant 1 Grille de réchaud 3 Grilles de cuisson 1 Bouton du brûleur latéral 4 Plaques de rayonnement 1 2 3 5 6 7 8 9 1 Contenant à graisse 1 Chariot repliable 1 Grille du brûleur latéral 1 Plateau à accessoires 1 Plateau à...

Страница 51: ...12 8 3 4 6 10 14 7 15 17 16 13 Examiner le contenu du carton pour s assurer qu aucune pièce n est manquante ni endommagée POUR LES COUVERCLES ET ACCESSOIRES POUR GRILLS CONSULTEZ LE SITE INTERNET SUIVANTMUNDIAL EN 18 ...

Страница 52: ...dent des arêtes coupantes Porter des gants pour vous protéger si nécessaire Étape 1 Déplier le châssis et le barrer en place Étape 2 Attacher le support à réservoir au châssis en alignant les orifices avec les boulons glisser en position puis visser fermement Étape 3 Enlever le boulon à ailette de l attache du support à réservoir Fixer le support à réservoir à l attache du support à réservoir avec...

Страница 53: ...ur le bas des pattes arrières gauche du châssis Étape 5 Insérez l assemblage de roue de bord en bord de la patte du chariot Fixez l assemblage de roue solidement à l aide d une goupille fendue Étape 6 Insérer le plateau à accessoires dans les glissières comme illustré Grand panneau de plastique avant Petit panneau de plastique arrière ...

Страница 54: ...r éviter les blessures aux doigts et aux mains Étape 7 Avec l aide d un ami placez l assemblage du corps principal du barbecue sur l assemblage du bâti de chariot Faire pivoter l attache comme illustré Serrer les boulons pré attaché pour le fixer en position Corps principal du barbecue Châssis du chariot ...

Страница 55: ... brûleur dans les orifices sur le panneau frontal Serrez les boulons solidement Étape 9 Fixer le panneau frontal a la tablette de gauche en insérant les boulons pré attaché sur la tablette dans les orifices sur le panneau frontal Serrez les boulons solidement Boulons pré attachés Boulons pré attachés ...

Страница 56: ...neau frontal du côté gauche au barbecue en utilisant le boulon M6 X 12 mm préalablement récupéré Étape 11 Enlever le boulon M6 X 12 mm du côté droit du panneau de contrôle Fixez l assemblage du brûleur latéral à la boîte de feu du côté droit Placez l assemblage du brûleur latéral au dessus des boulons et glissez le tout vers l arrière du barbecue ensuite resserrez solidement les boulons Attacher l...

Страница 57: ... Serrer les boulons de fixation du brûleur fermement Étape 13 Placez la grille du brûleur latéral sur la tablette du brûleur latéral Étape 14 Fixez le fil de l allumeur du brûleur droit à l électrode comme illustré MISE EN GARDE Ne jamais utiliser le gril sans avoir vérifié les fuites de raccords de gaz et des boyaux Voir la section Vérification des fuites du manuel pour obtenir les procédures adé...

Страница 58: ...veau le plus bas de l assemblage du corps principal du barbecue directement au dessus des brûleurs Étape 17 Placez les grilles de cuisson sur l épaulement directement au dessus des plaques de rayonnement Étape 18 Insérez la grille de réchaud dans les supports au dessus des grilles de cuisson Plateau à graisse Contenant à Graisse Grille de réchauffage Grilles de cuisson Plaques de rayonnement de ch...

Страница 59: ...Brinkmann 2410 Assemblé 58 ...

Страница 60: ...sur les brûleurs en acier inoxydable Trois 3 ans sur toutes les autres pièces en acier inoxydable Un 1 an sur les valves le châssis le boîtier le chariot l allumeur les grilles de cuisson et les autres pièces connexes Aux termes de la présente garantie les obligations de The Brinkmann Corporation se limitent à ce qui suit La présente garantie ne couvre pas les grils changés modifiés ou endommagés ...

Отзывы: