background image

customer’s  acceptance  prior  to  completion.  Brink  Towing  Systems
B.V. do not accept responsibility for any matters arising as a result of
this miscommunication.

*All measurements are in mm!

* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s) "of

the vehicle".

* Remove  the  insulating  material  from  the  contact  area  of  the  fitting

points.

* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball hitch

pressure of your vehicle.

* Do not drill through electrical-, brake- or fuellines.

* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after

fitting the towbar.

* Brink  Towing  Systems  B.V.  is  not  liable  for  damage  caused  directly  or

indirectly  by  incorrect  assembly,  including  the  use  of  unsuitable  tools,
the use of other assembly methods and means than the ones outlined,
and the incorrect interpretation of these assembly instructions. 

MONTAGEANLEITUNG:

Vor Beginn des Einbaus ist anhand der Typplakette der Anhänger kup-

plung  festzustellen,  welche  Einbauskizze  in  dieser  Montagean

.

lei-

tung die richtige ist.

1. Bei  den  Berührungsflächen  der  Anhängervorrichtung  mit  dem

Fahrzeug den vorhandenen Kitt oder das Wachs entfernen.

2. Den markierten Teil mit Hilfe der Schablone aus der Stoßstange aussä-

gen (Schablone auf der Außenseite der Stoßstange anbringen).

3. Den Auspuff aus der hinteren Gummiaufhängung herausnehmen.
4. Die Halterungen A und B anlegen und bei den Punkten C und D befes-

tigen.  Alles  halbfest  montieren,  einschließlich  Füllplatten  L  und  M
montieren.

5. Den Querträger E zwischen den Halterungen A und B bei den Punkten

F anbringen.

6. Die Kugelstange G einschließlich Steckdosenplatte H bei den Punkten I

montieren

7. Alle  Schrauben  und  Muttern  gemäß  den  Angaben  in  der  Abbildung

festdrehen.

8. Den Auspuff in den Auspuffgummi einhängen. 

Für  die  Demontage  und  Montage  von  Fahrzeugteilen  das  Werkstatt-

Handbuch zu Rate ziehen.

Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate

ziehen.

HINWEISE:

* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist der

Händler zu Rate zu ziehen.

* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser -

vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.

* Vor  dem  Bohren  prüfen,  daß  keine,  dort  eventuell  vorhandene

Leitungen beschädigt werden können.

* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt-

zen.

* Entfernen  Sie  "falls  vorhanden",  die  Plastikkappen  von  den  Punkt -

schweiß muttern. 

* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres

Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.

* Die  Quetschmuttern  müssen  nach  einem  späteren  lösen  der  Muttern

gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung
nicht mehr garantiert ist!

© 657970/31-10-2018/6

D

Содержание 6579

Страница 1: ...tageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа NL GB D F S DK E I PL SF CZ H RUS Your perfect fit brink eu ...

Страница 2: ...uro Approved Approved Approved Max vertical load E11 55R 0111425 ECE R55 Couplingsclass A50 X D Value 7 0 kN 0km 1000km Copy of manufacturers plate Copy of manu factu rers plate 1 2 kg kg kg Copy of manufacturersplate 75KG 10 10 9 ...

Страница 3: ...6 6579 7 6579 3 6579 6 6579 4 6579 7 9530904 9520092 Chassis Chassis B D M10x35 10 9 45Nm F E M12x70 10 9 120Nm M12x70 10 9 120Nm M10x35 10 9 45Nm M10x35 10 9 45Nm M12x40 10 9 120Nm A C F G H I L M L M 657970 31 10 2018 3 ...

Страница 4: ...6 6579 7 6579 3 6579 6 6579 4 6579 7 9530904 9520092 B Chassis Chassis L M L M D M10x35 10 9 45Nm F E M12x70 10 9 105Nm M12x70 10 9 105Nm M10x35 10 9 45Nm M10x35 10 9 45Nm M12x40 10 9 105Nm A C F G H I 657970 31 10 2018 4 ...

Страница 5: ...aanwezig de plastik dopjes uit de puntlasmoeren Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te worden Brink Towing Systems B V is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is van onjuiste montage daaronder begrepen gebruik van niet geschikte gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven montagewijze en middelen dan wel onjuiste inter...

Страница 6: ...stange aussä gen Schablone auf der Außenseite der Stoßstange anbringen 3 Den Auspuff aus der hinteren Gummiaufhängung herausnehmen 4 Die Halterungen A und B anlegen und bei den Punkten C und D befes tigen Alles halbfest montieren einschließlich Füllplatten L und M montieren 5 Den Querträger E zwischen den Halterungen A und B bei den Punkten F anbringen 6 Die Kugelstange G einschließlich Steckdosen...

Страница 7: ...s moyens de fixation REMARQUE Pour une des adaptations indispensables sur le véhicule veuillez consul ter le concessionnaire Enlever la couche de bitume ou d anti tremblement qui recouvre éventu ellement les points de fixation Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la rotule autorisée du véhicule veuillez consulter votre concessionnaire Veiller en perçant à ne pas en...

Страница 8: ... mellem køretøjet og anhængertrækket det tilstedeværende kit eller voks 2 Sav den angivne del ud af kofangeren ved hjælp af skabelonen skabe lonen anbringes på ydersiden af kofangeren 3 Tag udstødningen ud af den bageste strop 4 Anbring støtterne A og B monter denne ved punkterne C og D monter det hele manuelt inklusive udfyldningsplader L og M 5 Monter tværvangen E mellem beslagene A og B på punk...

Страница 9: ...e tracción y la presión de la bola admitida de su vehículo No agujerear cable de eléctrico tubos de freno o gasolina Retirar si presentes los capuchones de plástico de las tuercas de solda dura por punto Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo después del montaje del enganche Brink Towing Systems B V no se responsabiliza por daños causados directa o indirectamente por un mon...

Страница 10: ...z pojazdem znajdujący się tam kit lub wosk 2 Wypiłować wskazany odcinek zderzaka przy użyciu z szablonu Szablon umieścić na zewnętrznej stronie zderzaka 3 Wysunąć rurę wydechową z ostatniego zawieszenia 4 Umieścić wsporniki A i B umocować go w punktach C i D lekko przymo cować całość całość wraz z płytami wypełniającymi L i M 5 Zamontować poprzecznicę E między wspornikami A i B w punktach F 6 Zamo...

Страница 11: ...n poistetta va Auton vetämää sallittua enimmäiskuormitusta on tiedusteltava jälleen myyjältä Porattaessa on huolehdittava siitä että ei jouduta kosketuksiin sähkö jarru tai polttoainejohtojen kanssa Poista mikäli olemassa pistehitsausmuttereiden muovisuojukset Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajoneu voa koskevien papereiden kanssa Brink Towing Systems B V ei ole vastuu...

Страница 12: ...B támasztékokat és illessze a C és D pontokban majd szerelje fel az egész tárgyat lazán felcsavarva a távolságtartó lemezek L és M együtt 5 Illessze az E kereszttartót az A és B tartók közé az F pontokban majd húzza meg ujjal a rögzítéseket 6 Helyezze fel a G gömb alakú rögzítőt az H illesztőlemezzel együtt az I pontokban 7 Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavarónyo ma...

Страница 13: ...ию и установке деталей автомобиля обращайтесь к руководству для работников гаражей Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в схеме ВНИМАНИЕ Если потребуются изменения конструкции транспортного средства следует посоветоваться с дилером автомобиля Если в точках прикрепления имеется слой битума или противошумовой материал его следует удалить Сведения о максимально допустимой массе букси...

Страница 14: ... 657970 31 10 2018 14 ...

Страница 15: ... 657970 31 10 2018 15 ...

Отзывы: