background image

РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА:

Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом изде-

лия для того, чтобы определить какую именно из иллюстраций в инструк-

ции по установке нужно использовать.

1. Снять пластмассовый корпус с бампера; оно больше не понадобится.

2. Вынуть последний глушитель выхлопа из подвески.

3. Выпилить часть из теплозащитного экрана, как указано на рис. 1.

4. Выпилить указанную часть из бампера при помощи шаблона.   (Нанести шаблон

на наружную сторону бампера.)

5. Установить секцию бруса вместе с опорами A и закрепить их в точках B  и C.

6. Поставить кронштейны E и прикрепить их в точках D и F, закрепив не до конца.

7. Установить Thule Connector, вместе со штепсельной платой.

8. Затянуть  все  болты  и  гайки  в  соответствии  со  значениями,  указанными  на

рисунке.

9. Подвесить выхлопную трубу в подвеску.

Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля, обращайтесь к

руководству для работников гаражей.

Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в схеме.

Для инструкций по установке и снятию съемного крюка с шаром, обращайтесь

к прилагаемому руководству по монтажу.

© 544870/11-07-2016/11

RUS

FONTOS

* Amennyiben a gépkocsin módosításra van szükség, kérjünk felvilágosí-

tást kereskedŒnktŒl.

*

Amennyiben a csatlakozási pontok bitumennel, vagy zajcsökkentŒ

anyaggal van bevonva, ezeket távolítsuk el.

* A  jármı  által  maximálisan  vontatható  megengedett  teher  mértékérŒl

tájékozódjunk kereskedŒnknél.

* Fúrás során ügyeljünk arra, hogy elkerüljük az elektromos, a fék-

és az üzemanyag-vezetékeket.

* Amennyiben ponthegesztéssel rögzített anyákkal találkozunk, vegyük le

róluk a mıanyag sapkát.

* A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt.

* A Thule nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen

vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfe-

lelő szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő módszerek és eszközök

alkalmazására, valamint a szerelési útmutató téves értelmezésére.

ВНИМАНИЕ:

* Если потребуются изменения конструкции транспортного средства, следует

посоветоваться с дилером автомобиля.

*

Если в точках прикрепления имеется слой битума или противошумовой

материал, его следует удалить

.

* Сведения о максимально допустимой массе буксируемого прицепа Вы можете

получить у дилера автомобиля.

* При сверлении следите за тем, чтобы не задеть электропроводку и линии

тормозной цепи и подачи горючего.

* Удалите (если они имеются) пластмассовые затычки из приваренных гаек.

* После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с

технической документацией автомобиля

.

* Фирма Thule не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следстви-

ем неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструмен-

тов и применения иного способа монтажа или других средств, чем предписано в

инструкции, либо неправильного истолкования настоящей инструкции по монтажу.

Содержание 5448

Страница 1: ...Fitting instructions Make Korando 2011 Ssang Yong Type 5448...

Страница 2: ...70 11 07 2016 1 tested euro Approved Approved Approved Max vertical load kg Max mass trailer kg E11 55R 018165 ECE R55 Couplingsclass A50 X 2000 100 D Value 11 55 kN 0km 1000km 8 8 10 9 10 RAYMOND kg...

Страница 3: ...5Nm M12x85 10 9 110Nm M12x1 5x80 75Nm M12x1 5x80 75Nm A B C D D F M12x1 5x40 75Nm M12x1 5x40 75Nm C D F E E M8x30 10 9 25Nm M8x30 10 9 25Nm M12x1 25x90 100Nm M12x1 25x50 100Nm M12x1 25x90 100Nm M12x1...

Страница 4: ...62Nm M12x85 10 9 95Nm M12x1 5x80 75Nm M12x1 5x80 75Nm A B C D D F M12x1 5x40 75Nm M12x1 5x40 75Nm C D F E E M8x30 10 9 25Nm M8x30 10 9 25Nm M12x1 25x90 100Nm M12x1 25x50 100Nm M12x1 25x90 100Nm M12x1...

Страница 5: ...nd attach them at points B and C 6 Position the supports E and attach them at points D and F then fit the whole thing without fully tightening 7 Fit the Thule Connector including socket plate 8 Tighte...

Страница 6: ...ing material from the contact area of the fitting points Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball hitch pressure of your vehicle Do not drill through electrical brake or fuel...

Страница 7: ...n 8 Momentdrag alla skruvar och muttrar enligt figuren 9 H ng avgasr ret i gummif stet Se verkstadshandboken f r demontering och montering av fordonets delar Se skissen f r montering och monteringsmat...

Страница 8: ...o incluyendo los soportes A y f jelos en los puntos B y C 6 Colocar los soportes E y fijarlos a la altura de los puntos D y F montar el conjunto sin apretar mucho 7 Montar la Thule Connector inclusive...

Страница 9: ...7 2016 8 N B Per eventuali necessari adattamenti del veicolo si consiglia di con sultare il fornitore Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d attacco Per il peso complessivo trainabile d...

Страница 10: ...ohjeet ks piirros Irrotettavan kuulaj rjestelm n asennus ja purkamisohjeet ks ohei nen asennusopas 544870 11 07 2016 9 SF Wskaz wki Po przejechaniu 1000 km dokr ci wszystkie elementy skr cane Podczas...

Страница 11: ...y tt az B s C pontokhoz 6 Helyezze el a E t maszt kokat s illessze a D s F pontokhoz majd szerelje fel az eg sz t rgyat laz n felcsavarva 7 Illessze fel a Thule Connector az illeszt lemezzel egy tt 8...

Страница 12: ...z djunk keresked nkn l F r s sor n gyelj nk arra hogy elker lj k az elektromos a f k s az zemanyag vezet keket Amennyiben ponthegeszt ssel r gz tett any kkal tal lkozunk vegy k le r luk a m anyag sapk...

Страница 13: ...70 2 0 Fig 1 544870 11 07 2016 12...

Страница 14: ...90 20 Bumper edge Middle bumper Cut out Template 5448 Place on outside bumper RHS LHS 544870 11 07 2016 13...

Страница 15: ...544870 11 07 2016 14...

Отзывы: