Brill Evolution 33 EF Скачать руководство пользователя страница 24

F

24

Effectuez la première tonte au
printemps dès que l'herbe se met 
à pousser et que vous pouvez
marcher dessus. Si l'herbe est
devenue trop longue, tondez-la
d'abord dans une direction 
avec une hauteur de coupe élevée
puis en travers à la hauteur de
coupe requise.

Tonte

Tondez seulement avec des lames
affûtées, en bon état, pour éviter
que les brins d'herbe ne s'effilo-
chent et que le gazon ne jaunisse.

La hauteur de coupe devrait si pos-
sible toujours être réglée à au
moins 3 – 4 cm étant donné que
les brins sont blanchâtres dans leur
partie inférieure, qu'une coupe 
trop profonde ne fait pas assez
ressortir le vert et que les brins 
se dessèchent alors trop rapide-
ment, surtout en été.

Si vous tondez à la hauteur de
coupe 1 (Cette position est seule-
ment destinée au gazon et aux sur-
faces particulièrement planes), il
convient de bien arroser la pelouse
après l’avoir tondue pour empê-
cher qu’elle sèche ou jaunisse.

Le système pneumatique à deux
voies, avec une technique de coupe
efficace, recueille l’herbe et aspire
la pelouse dans le courant d’air,
même sur la position de coupe la
plus basse.

Pour améliorer l'aspect optique de
la surface, guidez la tondeuse 
à vitesse adaptée en ligne droite. 
Les sections tondues devraient
toujours se recouper de quelques
centimètres pour qu'aucune bande
d'herbe non coupée ne subsiste.

Ne soulevez et ne transportez
jamais la tondeuse quand le moteur
tourne.

Arrêtez le moteur et débranchez le
connecteur si la tondeuse a percuté
un corps étranger. Inspectez la
tondeuse pour détecter d'éventuels
dommages et effectuez les répara-
tions nécessaires avant de la redé-
marrer et de tondre. Si la tondeuse
présente des vibrations inhabituelle-
ment fortes, procédez à un contrôle
immédiat.

Conseil :
Sur les surfaces en pente, avancez
la tondeuse dans le sens perpen-
diculaire à l'inclinaison. L'appareil
ne glissera pas si vous le placez
légèrement de biais vers le haut.
Ne tondez pas des versants parti-
culièrement abrupts et agissez avec
précaution quand vous changez 
de sens de déplacement en pente.

Nettoyez régulièrement la partie
inférieure du boîtier de la ton-
deuse. Otez les dépôts d'herbe. 
Les résidus entravent le démarrage,
dégradent la qualité de la coupe 
et affectent l'éjection de l'herbe.

Coupez le moteur quand vous vous
éloignez de la tondeuse.

Tonte avec panier de ramassage

Dès qu’il y a des restes d’herbe 
sur la pelouse pendant la coupe,
ou bien dès que l’indicateur 
de remplissage (figure I Pos. 17)
affiche 

FULL

, le bac de ramassage

est plein et doit être vidé.

Indications concernant l’affichage
du niveau de remplissage :
Lors du réglage de la hauteur de
coupe la plus basse, il peut se pro-
duire dans certaines circonstances
une perturbation de l’affichage du
niveau de remplissage.

Manipulation du bac de ramassage

Pour retirer le bac de ramassage,
ouvrez la boîte multifonction 

(figure H Pos. 5), soulevez le bac
de ramassage (figure H Pos. 14)
par le haut au niveau des
poignées, afin de que la pelouse
coupée reste dans le bac de
ramassage.

Après le vidage, placez d’abord le
bac de ramassage à l’arrière entre
les guides droite et gauche, puis 
à l’avant. Une fois que le bac de
ramassage est monté correctement,
la boîte multifonction touche le
carter.

A

Attention ! Arrêtez le moteur
et attendez que l'outil de

coupe se soit immobilisé avant de
retirer le panier.

Conseil :
Pour obtenir un bon remplissage,
vous devriez nettoyer le panier 
de ramassage et surtout la grille
d'aération après l'emploi. 
Veuillez éliminer les résidus se
déposant sur les fentes d’aération
(figure A Pos. 9) et les surfaces
d’appui du bac de ramassage sur
le carter.

A

Attention ! N'enlevez pas
les résidus de coupe situés

dans le boîtier de la tondeuse avec
les mains ou les pieds. Faites-le
avec des accessoires adéquats en
utilisant par exemple une brosse 
ou une balayette.

Tonte sans panier de ramassage

Grâce à la zone arrière étendue
d’éjection, la pelouse coupée 
est éjectée uniformément sur la
pelouse lors de la tonte sans 
bac de ramassage.

Lors de la tonte sans bac de
ramassage, aucun affichage du
niveau de remplissage ne peut 
être indiqué.

Maintenance

La maintenance englobe tous les
travaux destinés à assurer la bonne
marche de la tondeuse. Un con-

trôle régulier (calage des raccords
vissés, fissures, endommagement)
et le remplacement des pièces
abîmées ou usées préviennent des
accidents et des défaillances.

Les réparations ont seulement le
droit d'être effectuées par les points
de service après-vente ou reven-
deurs agréés par le fabricant.

9. Entretien et rangement

Содержание Evolution 33 EF

Страница 1: ...tric Lawnmower Tondeuses lectriques Elektrische gazonmaaier Elektrick seka ka Kosiarka elektryczna Elektrisk gr sklippare Rasaerba elettrico Cortac sped el ctrico Corta relva el ctrico 33 EF 36 EF 41...

Страница 2: ...de conformit aux directives europ ennes voir Compl ment au mode d emploi NL Lees deze gebruiksaanwijzing voor de montage en ingebruik name van het apparaat zorg vuldig door 1 Funktieonderdelen 4 2 Te...

Страница 3: ...E Antes de montar la herramienta y de ponerla en marcha lea atentamente estas instrucciones de uso 1 Componentes 5 2 Datos t cnicos v ase el Indicaci n adicional al manual de instrucciones 3 Indicacio...

Страница 4: ...joncteur de d marrage 4 Poign e du bo tier 5 Bo tier multifonction 6 Levier d arr t 7 R ception du c ble 8 C ble 9 Fentes 10 Bouton de d marrage 11 Anse de commande 12 Fiche 13 Guide c ble 14 Panier d...

Страница 5: ...r 5 Cesto estraibile multifunzione 6 Leva d arresto 7 Allentamento della tensione del cavo 8 Cavo 9 Feritoie di ventilazione 10 Pulsante di accensione 11 Staffa di comando 12 Spina 13 Condotto per cav...

Страница 6: ...6 B C D E F 10 13 11 12 7 2 1 Anzeige 15 12 13 2 7 G 11 10 3 11 7 2 10 12 3 7 6 4 H I 5 14 17 J K 16 1 2...

Страница 7: ...efore starting Attention Merci de lire attentivement le mode d emploi avant d utiliser cet appareil Opgelet Voor ingebruikneming gebruiksaanwijzing lezen Pozor P ed uveden m do provozu je t eba prostu...

Страница 8: ...ter borta Attenzione Pericolo di ferimento con l apparato di taglio affilato tenere lontani mani e piedi Atenci n Peligro de heridas No acerque las manos ni los pies a las hojas afiladas Aten o Perigo...

Страница 9: ...t Reinigen Sie Elektro Ger te nicht unter flie endem Wasser insbesondere nicht unter Hochdruck Danger of damage to equipment never clean electrical equipment under running water in particular do not u...

Страница 10: ...zum Ein ebnen von Bodenunebenheiten verwendet werden Verwenden Sie nur zul ssige Verl ngerungsleitungen aus PVC mit dem Kurzzeichen H05 VV F oder aus Gummi H05 RN F mit einer maximalen L nge von 15 m...

Страница 11: ...elektrischen Steckverbindung Die Kabelreserve immer komplett und in gro en Windungen aus legen Den Stecker der Verl ngerungs leitung in die entsprechend daf r vorgesehene Steckdose stecken Die Netzans...

Страница 12: ...k zu vibrieren ist eine sofortige berpr fung erforderlich Hinweis An H ngen ist die Schneidbahn quer zum Hang zu legen Ein Ab gleiten des Ger tes l sst sich durch leichte Schr gstellung nach oben verh...

Страница 13: ...K Pos 2 einsetzen und fest anschrauben Anzugmoment 8 Nm Pflege Direkt nach dem M hen lassen sich Schmutz und Grasreste am leichtesten entfernen Mit B rste und Lappen reinigen Halten Sie die L ftungss...

Страница 14: ...er Kraft berpr fen Sie die zu m hende Fl che vor Arbeitsbeginn Entfernen Sie vorhandene Fremdk rper z B Steine ste oder Knochen Achten Sie w hrend der Arbeit auf Fremdk rper W hrend des M hens sind im...

Страница 15: ...cker ziehen Der Hersteller gew hrt f r seine Produkte bei ausschlie lich privater Nutzung 24 Monate Garantie ab Kaufdatum Die gesetzlichen Gew hrleistungsanspr che bleiben davon unber hrt Die Garantie...

Страница 16: ...ctions AWarning The mower must not be used for trimming bushes hedges and herbaceous plants for cutting and chopping weeds or for mowing lawns on rooftops or in balcony boxes because of the risk of ph...

Страница 17: ...lock fig F pos 7 so that the extension cable is a slightly slack near the plug The cable lock prevents the plug in connection from becoming accidentally unplugged Always unroll the spare cable complet...

Страница 18: ...the lawnmower immediately if it begins to vibrate unusually vigorously Note When working on slopes and inclines always work diagonally to the incline You can prevent the lawnmower from sliding downhil...

Страница 19: ...th of the screws fig K pos 2 and tighten them Torque 8 Nm Care The easiest way to remove dirt and grass cuttings is directly after mowing Clean your lawnmower with a brush and cloth Always keep the ve...

Страница 20: ...and have them repaired correctly if necessary Only have cutting tools replaced by Brill Service or your authorised specialist dealer AUse Responsibility Make sure that there are no other people espec...

Страница 21: ...een sold to the customer in a legally correct way The original receipt with the cus tomer s address date of pur chase model and product desig nation is presented as proof of purchase The product must...

Страница 22: ...nt limination conform ment RL 2002 96 CE L emballage a t fabri qu avec mat riaux recyclables D barrassez vous de l emballage en respectant la r glementation Les appareils lectriques ne doivent en aucu...

Страница 23: ...tre s curit En d pla ant l appareil veillez ce que le c ble se trouve toujours du c t d j tondu AAttention Ne coincez pas la rallonge travers des portes ou des fen tres entreb ill es Pour d brancher l...

Страница 24: ...ravent le d marrage d gradent la qualit de la coupe et affectent l jection de l herbe Coupez le moteur quand vous vous loignez de la tondeuse Tonte avec panier de ramassage D s qu il y a des restes d...

Страница 25: ...e Brill originale r f 61604 Largeur de coupe 36 cm pi ce de rechange Brill originale r f 61605 Largeur de coupe 41 cm pi ce de rechange Brill originale r f 61606 N utilisez jamais des pi ces de rechan...

Страница 26: ...s nus ou avec des sandales l g res Contr lez r guli rement les outils de coupe et veillez une remise en tat correcte si n cessaire Confiez exclusivement le remplace ment des outils de coupe au service...

Страница 27: ...conditions suivantes Lors du transfert des risques le produit a t remis sans vices juridiques Un bon d achat original avec l adresse de l acheteur la date d achat la d signation et le mod le du produi...

Страница 28: ...02 96 EG Het verpakkingsmateriaal is vervaardigd uit mate riaal dat kan worden gerecycled Voer het verpakkings materiaal volgens de voorschriften af Elektrische apparaten mogen niet in het normale hui...

Страница 29: ...aar met nominale foutstroom 30 mA voor uw eigen veiligheid Het verlengsnoer zo geleiden dat het tijdens het maaien altijd aan de kant ligt die al gemaaid is AOpgelet Het verlengsnoer mag niet door deu...

Страница 30: ...orden Grasafzettingen moeten weggehaald worden Afzettingen bemoeilijken het starten be nvloe den de maaikwaliteit en de gras uitworp Zet de motor uit als u de maaier achterlaat Maaien met de grasvangb...

Страница 31: ...te 33 cm originele Brill reserveonderdeel artikelnummer 61604 Maaibreedte 36 cm originele Brill reserveonderdeel artikelnummer 61605 Maaibreedte 41 cm originele Brill reserveonderdeel artikelnummer 61...

Страница 32: ...dat zich geen andere per sonen in het bijzonder kinderen of dieren in de buurt van het werk gebied bevinden Het apparaat kan ernstig letsel veroorzaken U bent voor de veilig heid op de werkplek verant...

Страница 33: ...en productomschrijving wordt als koopbewijs overlegd De plaats van koop ligt binnen de EU Het product is adequaat en vol gens de aanbevelingen in de gebruiksaanwijzing behandeld Het onderhoud en scho...

Страница 34: ...bsluze seznam opraven Mont vodic rukojeti Vyjm te p stroj z obalu odjist te vodic rukoje pomoc p idr o vac z str ky obr A1 pol 16 p eklopte vodic rukoje obr A2 dozadu rukoje zajist te v po a dovan v c...

Страница 35: ...na posekan stran APozor Zabra te sk pnut kabelu ve dve ch nebo v okn Kabel vytahujte ze z suvky v dy za z str ku pop za pouzdro kabelov spojky Spou t n Pou vejte spou t c sp na opatrn a podle pokyn v...

Страница 36: ...oru stavu napln n P i nastaven nejni v ky sek n m e b t za zvl tn ch okolnost negativn ovlivn n indik tor stavu napln n Manipulace se sb rn m ko em Chcete li vyjmout sb rn ko otev ete multifunk n box...

Страница 37: ...neost ete nevyv enost Pro v m nu ac ho no e uvoln te dva rouby obr K pol 2 P i mont i dbejte na to aby k id lka ac ho no e obr K pol 1 sm ovala sm rem do krytu Nasa te oba rouby obr K pol 2 a pevn je...

Страница 38: ...lochy a p i doprav k pracovn plo e a zp t P stroj nikdy nepou vejte s po kozen mi bezpe nostn mi prvky ani bez t chto prvk Pou vejte spou t c sp na opatrn a podle pokyn v robce Dodr ujte dostate nou v...

Страница 39: ...p mo p edat nebo dostate n ofrankovan zaslat autorizovan mu servis n mu st edisku K v robku je nutno p ilo it origin ln doklad o koupi Po kozen na z klad chybn obsluhy pou v n v rozporu s ur en m pou...

Страница 40: ...iarki w celu przeniesienia jej nad powierzchni nie pokryt traw lub umieszczenia na miejscu pracy nale y unieruchomi narz dzie tn ce Nie wolno eksploatowa kosiarki z uszkodzonymi zabezpiecze niami lub...

Страница 41: ...kien Przew d przed u aj cy nale y zawsze wyci ga z gniazdka przytrzymuj c za wtyczk lub obudow cznika wtykowego Uruchamianie Podczas uruchamiania w cznika rozruchowego nale y zachowa ostro no i post p...

Страница 42: ...budowy kosiarki Usuwa zale gaj c traw gdy zanieczyszcze nia utrudniaj uruchomienie urz dzenia i wywieraj nega tywny wp yw na jako ci cia i utrudniaj wylot skoszonej trawy Przed oddaleniem si od kosiar...

Страница 43: ...a no y U ywa wy cznie oryginalnych no y wymiennych zalecanych przez producenta S one dost pne w autoryzowanych punktach handlowych Szeroko ci cia 33 cm oryginalna cz zamienna firmy Brill nr artyku u 6...

Страница 44: ...niepo dane przedmioty np kamienie ga zie lub ko ci Podczas pracy nale y zwraca uwag na cia a obce Podczas koszenia nosi mocne obuwie i d ugie spodnie Nie pracowa boso lub w lekkich sanda ach W regular...

Страница 45: ...e Nale y regularnie sprawdza czy przew d doprowadzaj cy pr d nie jest uszkodzony lub zu yty Nale y stosowa tylko dopuszczalne przewody przed u aj ce W razie uszkodzenia lub przeci cia przewodu dopro w...

Страница 46: ...v oj mn jordyta Anv nd endast till ten f rl ng ningssladd av plast med m rkning H05 VV F eller gummi H05 RN F med maximal l ngd p 15 m 5 Avsedd anv ndning r leveransen fullst ndig F rpackningen inneh...

Страница 47: ...ill start anordningens kontakt Fig C D E pos 12 och s tt in sladden i drag avlastningen Fig F pos 7 Sladden skall h nga ner lite nedan f r kontakten och inte vara sp nd Dragavlastningen f rhindrar att...

Страница 48: ...lipparens undersida ska reng ras regelbundet Ta bort gammalt gr s Smutslager f rsv rar starten och p verkar klippkvaliteten och utkastet St ng av motorn n r du l mnar gr sklipparen Klippning med uppsa...

Страница 49: ...visas i Fig J i s fall lossar du p ledsp nngreppen Fig A pos 1 tills du kan haka ur hand taget f ller handtaget fram t och s krar handtaget med f sthaken Fig J pos 16 AVarning Kontrollera att inte kab...

Страница 50: ...yddsgaller heller inte utan mon terad skyddsanordning Starta och anv nd starthandtaget med stor omsorg l s bruksanvis ningen Kontrollera att du har till r ckligt avst nd mellan f tterna och knivarna L...

Страница 51: ...ndning av ol mpliga eller icke godk nda utbytes reserv eller tillbeh rsde lar samt icke korrekt genomf rt underh ll eller reng ring omfattar inte av garantin Produkten har vissa delar som slits vid n...

Страница 52: ...state sempre l apparato di taglio se dovete inclinare il rasaerba per trasportarlo sul altre superfici diverse dal prato o per condurlo da ed alle superfici che intendete tagliare Non utilizzate mai i...

Страница 53: ...o che non sia necessario sollevarlo per l accensione In que sto caso ribaltare con leggera pres sione sulla tiranteria di guida solo per quanto fosse necessario e solle vare solo il lato dietro l uten...

Страница 54: ...dell impugnatura in modo che l er ba tagliata rimanga nel cestello raccoglierba Dopo aver svuotato il cestello rac coglierba introdurre innanzi tutto verso la parte posteriore tra la guida a destra e...

Страница 55: ...ricambio ed accessori che non siano stati autorizzati dal produttore Le placchette danneggiate devono essere sostituite poich possono provocare condizioni di squilibrio Per motivi di sicurezza le plac...

Страница 56: ...fici eccessivamente inclinate e prestate particolare attenzione durante l inversione del senso di marcia in pendenza quando girate l appa recchio oppure lo tirate verso di voi Attenzione in retromarci...

Страница 57: ...ne sotto forma di fornitura sostitu tiva di un prodotto in perfette con dizioni di funzionamento oppure con la riparazione gratuita del pro dotto purch vengano soddisfatte le seguenti premesse In cas...

Страница 58: ...nivelar las irregularidades del suelo Utilice s lo alargues permitidos de PVC con la referencia H05 VV F o de goma H05 RN F con una lon gitud m xima de 15 m 5 Uso previsto Comprobaci n del contenido...

Страница 59: ...r de arranque y luego cu lguelo en la descarga de tracci n del cable Fig F Pos 7 de modo que el cable del alargue al enchufe no quede tensado La descarga de tracci n del cable evita que ste se separe...

Страница 60: ...te debe ser oblicuo a la pendiente Si se coloca el aparato en una posici n ligeramente inclinada hacia arriba se evitar que se res bale por la pendiente No corte el c sped en pendientes muy pronun cia...

Страница 61: ...dos tornillos Fig K Pos 2 En el montaje observe que las alegas de la barra portacu chillas Fig K Pos 1 muestren hacia la caja Poner los dos torni llos y apretarlos fuertemente Fig K Pos 2 Par de aprie...

Страница 62: ...utilice el aparato si los disposi tivos de seguridad palanca de cambio cubiertas protectoras y o el dispositivo de corte est n da a dos o desgastados Nunca impida el funcionamiento de los dispositi v...

Страница 63: ...mente alargues autorizados En caso de da os o corte del cable de conexi n o el alargue desco necte inmediatamente el enchufe de la toma de red El fabricante garantiza sus produc tos para el uso dom st...

Страница 64: ...st ncia Montagem das hastes guia Tire o aparelho da embalagem retire o dispositivo de seguran a da coluna de guia com a tranca de fixa o ilustr A1 pos 16 dobre a coluna de guia para tr s ilustr A2 a c...

Страница 65: ...a de corte de maneira que em caso de irregularidades do terreno as l minas do dispositivo de corte n o toquem no ch o Liga o do cabo de extens o Primeiro coloque o acoplamento do cabo de extens o na f...

Страница 66: ...abalhar Se o corta relva come ar a fazer uma forte vibra o necess rio inspeccionar de imediato o aparelho Aviso Nos declives a pista de corte deve ser obl qua ao declive Colocando o aparelho numa posi...

Страница 67: ...ve que as asas da barra porta l mina pontam por dentro da caixa ilustr K pos 1 Coloque ambos parafu sos ilustr K Pos 2 e aperte bem Torque de aperto 8 Nm Conserva o A melhor maneira de eliminar a suji...

Страница 68: ...stos Nunca desactive os dispo sitivos de seguran a Antes de iniciar o corte verifique a rea que pretende cortar Retire os corpos estranhos existentes p e pedras ramos ou ossos Durante o corte procure...

Страница 69: ...no mbitos das garantias A pre sta o da garantia diz respeito a todas as falhas importantes dos produtos comprovadamente atri bu veis a defeitos de material ou de fabrico Depois da nossa avali a o rece...

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...14790 01 2004 11 15 Brill Gartenger te GmbH Postfach 31 61 D 58422 Witten www brillgarten de Brill Service Centers www brillgarten de...

Отзывы: