Briggs & Stratton Vanguard 540000 Series Скачать руководство пользователя страница 16

Para proteger el sistema de combustible de la formación de goma y la corrosión, mezcle

el combustible con un estabilizador de combustible sin alcohol y un tratamiento de

etanol. Consulte la sección 

Almacenamiento

. No todos los combustibles son iguales.

Si ocurren problemas de arranque o de rendimiento, cambie el proveedor o la marca

del combustible. Este motor está certificado para funcionar con gasolina. El sistema

de control de emisiones para motores carburados es EM (modificaciones del motor).

Los sistemas de control de emisiones para motores con inyección de combustible

electrónica son ECM (módulo de control del motor), MPI (inyección multipuerto) y, si lo

tiene, un O2S (sensor de oxígeno).

Gran altura

En alturas de más de 5000 pies (1524 metros), se permite una gasolina con un mínimo

de 85 octanos/85 AKI (89 RON).
Para motores carburados, se requiere realizar el ajuste de gran altura para mantener

el rendimiento. El funcionamiento sin este ajuste provocará una disminución en

el rendimiento y un aumento en el consumo de combustible y en las emisiones.

Comuníquese con un Distribuidor de Servicio Autorizado por Briggs & Stratton para

obtener información sobre el ajuste de gran altura. No se recomienda operar la

máquina a alturas menores de 2500 pies (762 metros) con el ajuste de gran altura.
En el caso de motores con inyección de combustible electrónica (EFI), no se requiere

un ajuste de gran altura.

Agregar combustible

ADVERTENCIA 

 

El combustible y sus vapores son inflamables y explosivos. El fuego o una

explosión podrían provocar quemaduras o la muerte.

Cuando agregue combustible

Detenga el motor. Antes de quitar la tapa del combustible, espere un mínimo de

dos (2) minutos para asegurarse de que el motor esté frío.

Llene el tanque de combustible al aire libre o en un área con buena circulación

de aire.

No ponga demasiado combustible en el tanque. Para permitir la expansión del

combustible, no llene el tanque de combustible arriba de la parte inferior del

cuello.

Mantenga el combustible alejado de chispas, llamas abiertas, llamas piloto,

calor y otras fuentes de ignición.

Examine frecuentemente las líneas de combustible, el tanque de combustible, la

tapa del combustible y las conexiones en busca de grietas o fugas. Reemplace

las piezas dañadas.

Si el combustible se derrama, espere a que se seque antes de arrancar el

motor.

1. Limpie la suciedad y los desechos en el área de la tapa de llenado de combustible.

Retire la tapa de llenado de combustible.

2. Llene el tanque de combustible (A, Figura 6) con combustible. Puesto que el

combustible se expandirá, no llene más arriba de la parte inferior del cuello del

tanque de combustible (B).

3. Instale la tapa de llenado de combustible.

Arranque y detención del motor

ADVERTENCIA 

La retracción rápida del cordón del arrancador (retroceso) tirará de su mano

y brazo hacia el motor más rápido de lo que puede sostenerlo. Podrían

presentarse roturas en los huesos, fracturas, contusiones, o torceduras.

Para evitar el retroceso al arrancar el motor, hale del cordón del arrancador

lentamente hasta sentir resistencia y luego suéltelo rápidamente.

Antes de arrancar el motor, desconecte o retire cualquier carga externa del

motor/equipo.

Asegúrese de que los componentes del equipo acoplados directamente, entre

otros, cuchillas, propulsores, poleas y ruedas dentadas estén firmemente

acoplados.

ADVERTENCIA 

 

El combustible y sus vapores son inflamables y explosivos. El fuego o una

explosión podrían provocar quemaduras o la muerte.

Cuando arranque el motor

Asegúrese de que la bujía, el silenciador, la tapa del combustible y el limpiador

de aire (si tiene) estén correctamente instalados.

No arranque el motor si retiró la bujía.

Si el motor está inundado, lleve el estrangulador (si tiene) a la posición

ABIERTO o MARCHA. Mueva el acelerador (si tiene) a la posición RÁPIDO y

de arranque hasta que el motor se encienda.

Si hay alguna filtración de gas natural o gas LP en el área, no arranque el

motor.

Puesto que los vapores son inflamables, no utilice fluidos de encendido

presurizados.

ADVERTENCIA 

PELIGRO DE GAS NOCIVO. Las emisiones del motor contienen monóxido de

carbono, un gas nocivo que podría causar la muerte en minutos. Aunque no

huela los gases del escape, puede estar expuesto al peligroso gas de monóxido

de carbono. Si usted se siente enfermo, adormecido, o débil al utilizar este

producto, diríjase hacia un lugar con aire fresco DE INMEDIATO. Consulte a un

médico. Es probable que se haya intoxicado con monóxido de carbono.

El gas de monóxido de carbono puede acumularse en los espacios habitados.

Para reducir el riesgo del gas de monóxido de carbono, SOLAMENTE opere

este producto al aire libre, lejos de ventanas, puertas y ventilaciones,.

Instale alarmas de monóxido de carbono operadas por baterías o alarmas

de monóxido de carbono para enchufar con batería de respaldo según lo

que especifiquen las instrucciones del fabricante. Los detectores de humo no

detectan el gas de monóxido de carbono.

NO opere este producto en viviendas, garajes, sótanos, espacios reducidos,

cobertizos u otros espacios cerrados, incluso si usa ventiladores o deja las

puertas y ventanas abiertas a manera de ventilación. Después de la operación

de este producto, el monóxido de carbono puede acumularse rápidamente en

estos espacios y permanecer durante horas.

SIEMPRE ubique este producto a favor del viento y mantenga el escape del

motor alejado de los espacios confinados.

AVISO 

Este motor fue enviado desde Briggs & Stratton sin aceite. Los fabricantes o

distribuidores del equipo podrían haber agregado aceite al motor. Antes de arrancar el

motor por primera vez, asegúrese de que el nivel de aceite sea el correcto. Agregue

el aceite como se especifica en las instrucciones de este manual. Si arrancar el motor

sin aceite, se presentarán daños y la reparación del motor no estará cubierta por la

garantía.

Tipos de sistemas de encendido

Antes de arrancar el motor, debe conocer el tipo de sistema de encendido de su

motor. Su motor tiene uno de estos tipos.

Sistema de inyección de combustible electrónica (EFI):

 Este sistema no

tiene un estrangulador ni un cebador.

Sistema del estrangulador:

 Este tipo de sistema tiene un estrangulador

que se utiliza en temperaturas frías. Algunos modelos tendrán un control de

estrangulamiento, mientras que otros tendrán una combinación de control de

estrangulador y acelerador. No tiene cebador.

NOTA: 

Su equipo podría tener controles remotos. Consulte el manual del equipo para

conocer la ubicación y el funcionamiento de los controles remotos.

Sistema de inyección de combustible electrónica (EFI)

1. Revise el aceite del motor. Consulte la sección 

Verificación del nivel de aceite

.

2. Asegúrese de que los controles de transmisión del equipo, de estar equipados,

estén desactivados.

3. Mueva la válvula de cierre de combustible (A, Figura 7), si tiene, a la posición

ABIERTO.

4. Mueva el control del acelerador (B, Figura 7), si está equipado, a la posición

RÁPIDO. Opere el motor en la posición RÁPIDO.

5. Presione el interruptor de detención (D, Figura 7), de estar equipado, a la posición

ENCENDIDO.

6. Gire el interruptor de arranque eléctrico (E, Figura 7) a la posición ENCENDIDO o a

la posición ARRANQUE.

AVISO 

Para prolongar la vida útil del arrancador, haga ciclos cortos de arranque (cinco

segundos como máximo). Espere un minuto entre los ciclos de arranque.

 

Si el motor no arranca después de 3 o 4 intentos, póngase en contacto con su

distribuidor local o vaya a  vanguardpower.com o llame 1-800-999-9333.

16

vanguardpower.com

Not for 

Reproduction

Содержание Vanguard 540000 Series

Страница 1: ...540000 610000 61E000 61G800 Operator s Manual Manual del operador Manuel d utilisation Briggs Stratton All rights reserved 80107754 Revision A N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 3: ...11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 4: ...xhaust which is known to the State of California to cause cancer and carbon monoxide which is known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov WARNING Briggs Stratton Engines are not designed for and are not to be used to power fun karts go karts children s recreational or sport all terrain vehicles ATVs motorbikes...

Страница 5: ...nd sprockets are correctly attached WARNING Rotating parts can entangle hands feet hair clothing or accessories and result in traumatic amputation or laceration Operate equipment with the guards correctly installed Keep hands and feet away from rotating parts Remove jewelry and make sure that long hair is away from all rotating parts Do not wear loose clothes or items that could become caught WARN...

Страница 6: ...l Level section If the oil level is low add the correct amount of oil Start the engine and make sure that the warning light if installed does not come on If the oil level is not low do not start the engine Contact a Briggs Stratton Authorized Service Dealer to correct the oil problem Fuel Recommendations Fuel must meet these requirements Clean fresh unleaded gasoline A minimum of 87 octane 87 AKI ...

Страница 7: ...PEN position 4 Move the throttle control B Figure 7 if installed to the FAST position Operate the engine in the FAST position 5 Push the stop switch D Figure 7 if installed to the ON position 6 Turn the electric start switch E Figure 7 to the ON or START position NOTICE To extend the life of the starter use short start cycles five seconds maximum Wait one minute between start cycles If the engine ...

Страница 8: ...ing the Exhaust System WARNING During operation the engine and muffler become hot If you touch a hot engine thermal burns can occur Combustible materials such as leaves grass and brush can catch fire Before you touch the engine or muffler stop the engine and wait two 2 minutes Make sure that the engine and muffler are safe to touch Remove debris from the muffler and engine It is a violation of Cal...

Страница 9: ...move the clamps away from the fuel filter A Twist and pull the fuel lines D off of the fuel filter 3 Examine the fuel lines D Figure 17 for cracks or leaks Replace if necessary 4 Replace the fuel filter A Figure 17 with an original equipment replacement filter 5 Attach the fuel lines D Figure 17 with clamps C Servicing the Cooling System WARNING During operation the engine and muffler become hot I...

Страница 10: ...e states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation and exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state and country to country Standard War...

Страница 11: ...art enrichment system soft choke Carburetor or fuel injection system Oxygen sensor Electronic control unit Fuel pump module b Air Induction System Air cleaner Intake manifold c Ignition System Spark plug s Magneto ignition system d Catalyst System Catalytic converter Exhaust manifold Air injection system or pulse value e Miscellaneous Items Used in Above Systems Vacuum temperature position time se...

Страница 12: ...80106359 Revision A 12 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 13: ...Peligro de descarga eléctrica Peligro de vapores tóxicos Peligro de superficie caliente Peligro de ruido Protección auditiva recomendada para uso extendido Peligro de elemento lanzado utilizar protección para los ojos Peligro de explosión Peligro de congelación Peligro de retroceso violento Peligro de amputación piezas móviles Peligro químico Peligro de calor térmico Peligro de líquidos corrosivos...

Страница 14: ...os incluso si usa ventiladores o deja las puertas y ventanas abiertas a manera de ventilación Después de la operación de este producto el monóxido de carbono puede acumularse rápidamente en estos espacios y permanecer durante horas SIEMPRE ubique este producto a favor del viento y mantenga el escape del motor alejado de los espacios confinados ADVERTENCIA La retracción rápida del cordón del arranc...

Страница 15: ...ificar o agregar aceite Asegúrese de que el motor esté nivelado Limpie todos los desechos del área de llenado de aceite Consulte la sección Especificaciones para obtener la capacidad de aceite AVISO Este motor fue enviado desde Briggs Stratton sin aceite Los fabricantes o distribuidores del equipo podrían haber agregado aceite al motor Antes de arrancar el motor por primera vez asegúrese de que el...

Страница 16: ...retiró la bujía Si el motor está inundado lleve el estrangulador si tiene a la posición ABIERTO o MARCHA Mueva el acelerador si tiene a la posición RÁPIDO y de arranque hasta que el motor se encienda Si hay alguna filtración de gas natural o gas LP en el área no arranque el motor Puesto que los vapores son inflamables no utilice fluidos de encendido presurizados ADVERTENCIA PELIGRO DE GAS NOCIVO L...

Страница 17: ...able de la bujía y manténgalo lejos de la bujía Desconecte el cable de la batería del terminal negativo de la batería solo motores con arranque eléctrico Use solamente las herramientas correctas Cuando verifique si hay chispa Use un probador de bujías aprobado No revise si hay chispa con la bujía extraída Mantenimiento del control de emisiones Para el mantenimiento la sustitución o la reparación d...

Страница 18: ... F Figura 13 Drene el aceite en un recipiente aprobado 4 Instale y apriete el tapón de drenaje de aceite F Figura 13 Cambio del filtro de aceite 1 Vacíe el aceite del motor Consulte la sección Remoción del aceite 2 Retire el filtro de aceite H Figura 14 y deseche correctamente 3 Antes de instalar el nuevo filtro de aceite lubrique ligeramente la empaquetadura del filtro de aceite con aceite limpio...

Страница 19: ...o y provocar el sobrecalentamiento del motor Estos residuos no se pueden retirar sin desmontar parcialmente el motor Como se recomienda en el Plan de mantenimiento haga que un Distribuidor de Servicio Autorizado de Briggs Stratton inspeccione y limpie el sistema de refrigeración por aire Almacenamiento Sistema de combustible Consulte la Figura 20 ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son inflam...

Страница 20: ...de los equipos usados para suministrar energía primaria en sustitución de un servicio público los generadores de energía de emergencia para fines comerciales los vehículos utilitarios que excedan una velocidad máxima de 25 mph o los motores que se usan en eventos competitivos o en pistas de carreras comerciales o de alquiler 3 Vanguard instalado en generadores de energía de emergencia 24 meses par...

Страница 21: ...80004537 Revisión G 21 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 22: ...que d engelure Risque de rebond Risque d amputation pièces mobiles Risque chimique Risque thermique Risque de corrosivité Messages de sécurité AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques y compris les échappements des moteurs à essence connus dans l État de la Californie pour causer le cancer et le monoxyde de carbone connu dans l État de la Californie pour causer des malform...

Страница 23: ...des espaces occupés AVERTISSEMENT Une rétraction rapide du cordon du démarreur effet de rebond a pour effet de tirer votre main et votre bras en direction du moteur plus rapidement qu il n est possible de le lâcher ce qui pourrait provoquer des fêlures des fractures osseuses des contusions ou des entorses Pour empêcher les rebonds lors du démarrage du moteur tirer le cordon du démarreur lentement ...

Страница 24: ...s pour le volume maximal d huile AVIS Ce moteur a été livré par Briggs Stratton sans huile Les fabricants d équipement ou concessionnaires pourraient avoir ajouté de l huile au moteur Avant de démarrer le moteur pour la première fois s assurer que l huile est au niveau approprié Ajouter de l huile conformément aux instructions dans le présent manuel Si le moteur est démarré sans huile des dommages...

Страница 25: ...IÉ AUX GAZ TOXIQUES Les gaz d échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone un gaz toxique pouvant provoquer la mort en quelques minutes Même si vous ne sentez pas de vapeurs d échappement vous pourriez quand même être exposé e au dangereux gaz de monoxyde de carbone Si vous vous sentez malade étourdi ou faible en utilisant ce produit sortez au grand air IMMÉDIATEMENT Voir un médecin Vo...

Страница 26: ...cieux Toutes les 100 heures de fonctionnement ou annuellement Nettoyer ou remplacer le filtre à air 1 2 Nettoyer le pré filtre si installé 1 Changer l huile moteur et le filtre à l huile Remplacer le filtre à huile si installé Remplacer les bougies d allumage Vérifier le silencieux et le pare étincelles si installé Service du système d échappement Toutes les 250 heures de fonctionnement ou annuell...

Страница 27: ...taller le filtre à huile à la main jusqu à ce que le joint d étanchéité touche l adaptateur de filtre à huile puis serrer le filtre à huile de 1 2 à 3 4 de tour 5 Ajouter de l huile Consulter la section Ajouter de l huile 6 Démarrer et faire fonctionner le moteur Vérifier s il y a des fuites d huile lorsque le moteur est chaud 7 Arrêter le moteur Confirmer que le niveau d huile est au dessus de la...

Страница 28: ...ment du cylindre et causer la surchauffe du moteur Les débris ne peuvent être enlevés sans un désassemblage partiel du moteur Faire inspecter et nettoyer le système de refroidissement par un détaillant autorisé de service de Briggs Stratton tel que recommandé dans le Calendrier d entretien Entreposage Système de carburant Voir la figure 20 AVERTISSEMENT Le carburant et ses vapeurs sont inflammable...

Страница 29: ...andard mais de temps à autre une couverture de garantie supplémentaire non déterminée au moment de cette publication pourrait être offerte Pour la présentation des modalités actuelles de la garantie pour votre moteur naviguez à BRIGGSandSTRATTON COM ou communiquez avec votre détaillant autorisé de service Briggs Stratton 2 Aucune garantie n est offerte pour les moteurs utilisés sur un équipement d...

Страница 30: ... à la garantie sont uniquement disponibles par l entremise d un détaillant autorisé de service Briggs Stratton Localiser le détaillant autorisé de service le plus près avec notre outil de recherche d un détaillant sur le site BRIGGSandSTRATTON COM ou en composant le 1 800 444 7774 aux États Unis 80004537 révision G N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 31: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 32: ...31 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Отзывы: