background image

Not for 

Reproduction

G

8

5 sec.

3

4

1

2

STOP

Snowthrower Safety Test

Test de sécurité de la souffleuse à 

neige

AVERTISSEMENT:  

Le fait de ne pas lire et 

suivre le manuel de l’opérateur et toutes les 

instructions peut entraîner la mort, des

blessures graves et/ou endommager des biens.     

WARNING:  

Failure to read and follow the 

operator’s manual and all operating instructions 

could result in death, serious injury, and/or 

property damage.    

1

  Start the snowthrower.

2

 Engage the auger control for several seconds.

3

 Release the auger control. 

4

 

The auger must stop within 5 seconds after the 

auger control is released. 

 If it does not, see the 

maintenance section in the Operator’s Manual or contact 

an authorized service dealer to adjust the control cable.

Prueba de Sistema de Seguridad

ADVERTENCIA:

 El no leer y seguir las

instrucciones del Manual del Operador y todas 

las instrucciones de funcionamiento puede resultar 

en muerte, lesión corporal y/o daños al equipo.           

1

  Arranque el quitanieves.

2

  Acople el control del tornillo sinfín durante varios   

  segundos.

3

  Suelte el control del tornillo sinfín. 

4

 

El tornillo sinfín debe pararse en 5 segundos 

después de soltarse el control del tornillo sinfín.

  Si no 

es así, véase la sección de mantenimiento del manual del 

usuario o póngase en contacto con el servicio técnico 

autorizado para ajustar el cable de control.

1

  Démarrer la souffleuse à neige.

2

  Embrayer la commande de la tarière pendant   

  plusieurs secondes.

3

 Relâcher la commande de tarière. 

4

 

La tarière doit s'arrêter dans les 5 secondes 

une fois la commande de tarière relâchée. 

 Si ce 

n'est pas le cas, voir la section Entretien dans le 

manuel d'utilisation ou communiquer avec un centre 

de service autorisé pour ajuster le câble decommande.

Содержание Snapper 922EXD

Страница 1: ... t f o r R e p r o d u c t i o n fr en es Copyright Briggs Stratton Power Products Group LLC Milwaukee WI USA All rights reserved 80010728 Rev Setup Instructions Instruction de montage Guía de Instalación ...

Страница 2: ...as échéant ou le manuel de l opérateur Les illustrations sont représentatives Votre modèle peut ne pas inclure toutes les caractéristiques illustrées AVERTISSEMENT Le fait de ne pas lire et suivre le manuel de l opérateur et toutes les instructions peut entraîner la mort des blessures graves et ou endommager des biens Si necesita ayuda para montar la unidad póngase en contacto con la Web o el núme...

Страница 3: ... Remove loose parts and unit from carton 1 Chute Options Enlever les pièces détachées et l unité du carton d emballage 1 Options du conduit d éjection Saque las piezas sueltas y la unidad de la caja 1 Opciones del conducto de expulsión OIL 1 ...

Страница 4: ...re 3 Lever la poignée en position debout en s assurant que le câble ne se coince pas 4 Aligner la languette sur la poignée supérieure avec le trou dans la poignée inférieure deux côtés 5 Bien serrer les boutons Montage de la poignée 4 5 4 Montaje del mango 1 Afloje las perillas de ajuste de ambos lados 2 Quite el plástico del control del tornillo sinfín 3 Levante y ponga recto el mango asegurándos...

Страница 5: ...pas utiliser la poignée de rotation du conduit pour soulever l unité Aviso No utilice la manija de rotación del conducto de expulsión para elevar la unidad D Attacher le conduit d éjection Serrer les vis au couple comme indiqué Attach Chute Torque the bolts as shown Instalación del control del conducto de expulsión si se incluye Instalación del conducto de expulsión Apriete a la torsión indicada ...

Страница 6: ...s d information 2 Placer l unité sur une surface plate de niveau 3 Enlever la jauge de niveau d huile 4 Ajouter de l huile 5 Garder le niveau d huile dans la plage de fonctionnement E 5 2 1 6 3 4 3 4 5 Añadir el aceite 1 Lea el manual del usuario si desea información adicional 2 Coloque la unidad sobre una superficie plana y nivelada 3 Saque la varilla de medir el nivel de aceite 4 Añada aceite 5 ...

Страница 7: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 7 Attach Starter Handle Attacher la poignée du démarreur Instalación de la manilla del motor de arranque 1 2 F ...

Страница 8: ...stema de Seguridad ADVERTENCIA El no leer y seguir las instrucciones del Manual del Operador y todas las instrucciones de funcionamiento puede resultar en muerte lesión corporal y o daños al equipo 1 Arranque el quitanieves 2 Acople el control del tornillo sinfín durante varios segundos 3 Suelte el control del tornillo sinfín 4 El tornillo sinfín debe pararse en 5 segundos después de soltarse el c...

Отзывы: