background image

Not for 

Reproduction

Add Oil

1

 See operator’s manual for additional

  information.

2

  Place unit on a flat, level surface.

3

  Remove dipstick.

4

 Add oil.               

 Keep oil level in the operating range.

Ajouter de l'huile

1

  Voir le manuel de l'utilisateur pour plus 

  d'information.

2

  Placer l'unité sur une surface plate, de niveau.

3

  Enlever la jauge de niveau d'huile.

4

  Ajouter de l'huile.                        

  Garder le niveau d'huile dans la plage de  

 

  fonctionnement.

E

5

2

1

6

3

4

3

4

5

Añadir el aceite

1

  Lea el manual del usuario si desea información  

  adicional.

2

  Coloque la unidad sobre una superficie plana y  

  nivelada.

3

  Saque la varilla de medir el nivel de aceite.

4

  Añada aceite.                       

 Mantenga el nivel de aceite dentro del rango de  

  funcionamiento. 

Содержание Snapper 922EXD

Страница 1: ... t f o r R e p r o d u c t i o n fr en es Copyright Briggs Stratton Power Products Group LLC Milwaukee WI USA All rights reserved 80010728 Rev Setup Instructions Instruction de montage Guía de Instalación ...

Страница 2: ...as échéant ou le manuel de l opérateur Les illustrations sont représentatives Votre modèle peut ne pas inclure toutes les caractéristiques illustrées AVERTISSEMENT Le fait de ne pas lire et suivre le manuel de l opérateur et toutes les instructions peut entraîner la mort des blessures graves et ou endommager des biens Si necesita ayuda para montar la unidad póngase en contacto con la Web o el núme...

Страница 3: ... Remove loose parts and unit from carton 1 Chute Options Enlever les pièces détachées et l unité du carton d emballage 1 Options du conduit d éjection Saque las piezas sueltas y la unidad de la caja 1 Opciones del conducto de expulsión OIL 1 ...

Страница 4: ...re 3 Lever la poignée en position debout en s assurant que le câble ne se coince pas 4 Aligner la languette sur la poignée supérieure avec le trou dans la poignée inférieure deux côtés 5 Bien serrer les boutons Montage de la poignée 4 5 4 Montaje del mango 1 Afloje las perillas de ajuste de ambos lados 2 Quite el plástico del control del tornillo sinfín 3 Levante y ponga recto el mango asegurándos...

Страница 5: ...pas utiliser la poignée de rotation du conduit pour soulever l unité Aviso No utilice la manija de rotación del conducto de expulsión para elevar la unidad D Attacher le conduit d éjection Serrer les vis au couple comme indiqué Attach Chute Torque the bolts as shown Instalación del control del conducto de expulsión si se incluye Instalación del conducto de expulsión Apriete a la torsión indicada ...

Страница 6: ...s d information 2 Placer l unité sur une surface plate de niveau 3 Enlever la jauge de niveau d huile 4 Ajouter de l huile 5 Garder le niveau d huile dans la plage de fonctionnement E 5 2 1 6 3 4 3 4 5 Añadir el aceite 1 Lea el manual del usuario si desea información adicional 2 Coloque la unidad sobre una superficie plana y nivelada 3 Saque la varilla de medir el nivel de aceite 4 Añada aceite 5 ...

Страница 7: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 7 Attach Starter Handle Attacher la poignée du démarreur Instalación de la manilla del motor de arranque 1 2 F ...

Страница 8: ...stema de Seguridad ADVERTENCIA El no leer y seguir las instrucciones del Manual del Operador y todas las instrucciones de funcionamiento puede resultar en muerte lesión corporal y o daños al equipo 1 Arranque el quitanieves 2 Acople el control del tornillo sinfín durante varios segundos 3 Suelte el control del tornillo sinfín 4 El tornillo sinfín debe pararse en 5 segundos después de soltarse el c...

Отзывы: