Briggs & Stratton Power Flow+ 020838 Скачать руководство пользователя страница 34

Not for 

Reproduction

18 BRIGGSandSTRATTON.COM

80082391_ES  Rev A

PÓLIZA DE GARANTÍA PARA PRODUCTOS BRIGGS & STRATTON 

GARANTÍA LIMITADA

Briggs & Stratton garantiza que, durante el período de garantía especificado a continuación, reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza defectuosa en 

cuanto a material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio conforme a garantía estarán a cargo del 

comprador. Esta garantía se mantiene vigente durante los períodos de tiempo indicados a continuación y está sujeta a dichos períodos y a las condiciones 

presentadas a continuación. Para obtener servicio conforme a la garantía, localice al distribuidor de servicio autorizado más cercano en nuestro mapa de 

localización de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM. El comprador debe ponerse en contacto con el distribuidor de servicio autorizado y entregarle 

el producto para la inspección y prueba.

No existe ninguna otra garantía explícita. Las garantías implícitas, incluidas las de comerciabilidad y aptitud para una finalidad

 

específica, 

están limitadas al período de garantía mencionado a continuación, en la medida que lo permita la ley.

 

La responsabilidad por daños fortuitos 

o consecuentes queda excluida en la medida que dicha exclusión esté permitida por ley. 

Algunos estados o países no permiten limitaciones en cuanto 

a la duración de una garantía implícita, y algunos estados o países no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales, en cuyo caso 

la limitación y la exclusión anteriores pueden no ser aplicables a usted. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros 

derechos que pueden variar de un país o estado a otro.

**

PERÍODO DE GARANTÍA

*

 Solo aplicable a los motores Briggs & Stratton. La cobertura de garantía de motores diferentes a los Briggs and Stratton la suministra el fabricante del motor. 

Los componentes relacionados con las emisiones se tratan en la Declaración de Garantía sobre las Emisiones.

**

 En Australia – Nuestros productos vienen con garantías que no pueden excluirse bajo la Ley Australiana del Consumidor. Usted tiene derecho a una sustitución 

o a un reembolso por una avería importante y a compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsibles. También tiene derecho a una 

reparación o sustitución de productos si estos no son de una calidad aceptable y la avería no constituye una avería seria. Para obtener servicio de garantía, localice 

al distribuidor de servicio autorizado más cercano en nuestro mapa de localización de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM, o llame al 1300 274 447, o 

envíe un correo electrónico a [email protected], o escriba a Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.

El período de garantía comienza a partir de la fecha de compra por el primer cliente de venta minorista o comercial. "Uso privado" significa uso doméstico 

residencial personal por un consumidor minorista. "Uso comercial" significa todos los demás usos, como el uso para fines comerciales, de producción de ingresos 

o de alquiler. Una vez que el producto haya experimentado uso comercial, será considerado en adelante como producto de uso comercial para fines de esta garantía.

Guarde su recibo de compra. Si no proporciona un comprobante de la fecha de compra inicial al solicitar el servicio de garantía, se tomará la fecha de fabricación 

del producto para determinar el período de garantía. No se requiere el registro de producto para obtener servicio de garantía en los productos de Briggs & Stratton.

ACERCA DE SU GARANTÍA

El servicio de garantía solo está disponible a través de los distribuidores de servicio autorizados de Briggs & Stratton. Esta garantía solamente cubre defectos de 

material y mano de obra. No cubre daños causados por uso inadecuado o maltrato, mantenimiento o reparación no apropiada, desgaste normal o combustible 

caducado o no aprobado.

Uso inadecuado y maltrato 

– El uso adecuado, para el cual está diseñado este producto, se describe en el Manual del operador. Usar el producto de una manera 

no descrita en el Manual del operador o usar el producto después de ha sido dañado anulará su garantía. No se otorgará cobertura de garantía si se ha retirado el 

número de serie del producto o si éste ha sido alterado o modificado de cualquier manera, o si el producto tiene evidencia de maltrato, como daño por impacto o 

daño por corrosión por agua o química.

Mantenimiento o reparación no apropiada 

– Este producto debe recibir mantenimiento según los procedimientos y cronogramas provistos en el Manual del 

operador, y se le debe dar servicio o reparar utilizando partes Briggs & Stratton genuinas.

 

El daño causado por falta de mantenimiento o por el uso de partes no 

originales no está cubierto por la garantía.

Desgaste normal

 – Como la mayoría de los dispositivos mecánicos, su unidad está sujeta a desgaste incluso cuando recibe mantenimiento apropiado. Esta 

garantía no cubre reparaciones cuando el uso normal ha agotado la vida útil de una pieza o del equipo. El mantenimiento y desgaste de piezas tales como filtros, 

correas, cuchillas de corte y zapatas de freno (excepto las zapatas de freno del motor) no están cubiertas por la garantía en lo referente al desgaste en sí mismo, 

a menos que la causa se deba a defectos de materiales o mano de obra.

Combustible descompuesto o no aprobado 

– Para funcionar correctamente, este producto requiere el uso de combustible fresco que cumpla con los criterios 

especificados en el Manual del Operario. Cualquier daño causado al motor o al equipo debido al uso de combustible descompuesto o no aprobado (como las 

mezclas de etanol E85 o E15) no estará cubierto por la garantía.

Otras exclusiones 

 

Esta garantía no cubre los daños debidos a accidente, maltrato, modificaciones, alteraciones, mantenimiento inadecuado, congelación o 

deterioro químico. Los accesorios que no viniesen en el paquete original del producto también se excluyen. La garantía no cubre el uso de equipo como fuente de 

alimentación principal en lugar de una toma de corriente habitual o en equipo utilizado en aplicaciones de soporte vital. Esta garantía no incluye equipos o motores 

usados, reacondicionados, de segunda mano o de demostración. Esta garantía además excluye las fallas por casos fortuitos y otros casos de fuerza mayor que el 

fabricante no puede controlar.

Artículo

Uso Privado

Uso Comercial

Equipo

24 meses

3 meses

Motor*

24 meses

3 meses

Cuadro

36 meses

3 meses

Содержание Power Flow+ 020838

Страница 1: ...anual Model Number ______________________________ Revision ___________________________________ Serial Number _______________________________ Date Purchased _____________________________ Copyright 2021...

Страница 2: ...ry Symbol Name Explanation Fluid Injection High pressure water could cut through skin resulting in serious injury and possible amputation Spray Flying Objects Risk of eye injury Spray could splash bac...

Страница 3: ...e reference To aid in outdoor cleaning projects this engine driven high pressure cleaning machine uses a variety of spray patterns and detergent Know how to stop the product and reduce pressure quickl...

Страница 4: ...r R e p r o d u c t i o n Features and Controls Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and product warnings 4 BRIGGSandSTRA...

Страница 5: ...Automatic Cool Down System PowerFlow Technology One easy twist 7 ways to clean PowerFlow technology provides both high pressure to lift dirt and high flow to easily wash it away The high flow mode en...

Страница 6: ...gas WARNING Engine exhaust contains carbon monoxide a poisonous gas that could kill you in minutes You cannot smell it see it or taste it Even if you do not smell exhaust fumes you could still be exp...

Страница 7: ...engine Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts Step 2 Oil and Fuel Check Oil Level CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor...

Страница 8: ...ep area around muffler free from any debris Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt or oil Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean Lubricate O rings Lubricate all connections shown t...

Страница 9: ...nrestricted garden hose between the pressure washer inlet and any device such as a vacuum breaker to prevent pump damage 3 Turn on water point spray gun in safe direction press trigger lock and depres...

Страница 10: ...oke lever to RUN position and repeat steps 5 and 6 7 When engine starts move choke lever to RUN position NOTICE If engine starts but fails to run see Low Oil Shutdown in Features and Controls NOTICE P...

Страница 11: ...the barbed fitting on the pump 2 Prepare pressure washer detergent per manufacturer s instructions 3 Place detergent siphoning tube into detergent container making sure end is fully submerged while a...

Страница 12: ...e pump Detergent Siphoning Check Ball The check ball in detergent siphoning system may become stuck from dried soap or minerals in water The check ball can be freed by performing the following WARNING...

Страница 13: ...hten dipstick 5 Wipe up any remaining oil NOTICE Do not attempt to start engine before it has been properly serviced with oil This could result in engine failure CAUTION Avoid prolonged or repeated sk...

Страница 14: ...sh detergent from system by running pressure washer with one of the soap nozzles selected Protecting Fuel System 2 Treat or drain fuel from pressure washer as fuel can become stale when stored over 30...

Страница 15: ...l level 4 Dirty air cleaner 5 Out of fuel 6 Spark plug wire not connected to spark plug 7 Flooded with fuel 1 Set switch to on I position 2 Move fuel shut off lever to on position 3 Fill crankcase to...

Страница 16: ...ct for purposes of this warranty Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested the manufacturing date of the pr...

Страница 17: ...e modelo ___________________________ Revisi n ___________________________________ N mero de serie _____________________________ Fecha de compra ____________________________ Copyright 2021 Briggs Strat...

Страница 18: ...e agua puede cortar la piel y causar heridas graves y posible amputaci n Spray objetos que salen volando Riesgo de lesi n ocular El agua rociada podr a salpicar o expulsar objetos lo que puede provoca...

Страница 19: ...de Briggs Stratton nicamente Este sistema de encendido por chispa cumple con la norma canadiense CAN ICES 2 NMB 2 Arrancador retr ctil permite arrancar el motor Bomba pist n de acero inoxidable bomba...

Страница 20: ...p r o d u c t i o n Caracter sticas y controles Compare las ilustraciones con su lavadora a presi n para familiarizarse con la ubicaci n de los diversos controles y advertencias del producto 4 BRIGGS...

Страница 21: ...s 020839 y 020840 para enjuagar con fuerza suciedad jab n y desechos El modo de alto flujo tambi n es excelente para el lavado de superficies delicadas como muebles de jard n veh culos y juegos y jugu...

Страница 22: ...huele los gases del escape puede estar expuesto al mon xido de carbono Opere este producto solamente en exteriores lejos de ventanas puertas y ventilaciones para reducir el riesgo de que el mon xido...

Страница 23: ...o 2 Aceite y combustible Comprobaci n del nivel de aceite ATENCI N Evite el contacto prolongado o reiterado de la piel con aceite de motor usado Se ha demostrado que el aceite de motor usado que provo...

Страница 24: ...mpie los residuos acumulados Mantenga el rea alrededor del mofle libre de residuos Use un cepillo de cerda suave para eliminar los restos de suciedad o aceite endurecidos Use un pa o h medo para limpi...

Страница 25: ...avadora a presi n y cualquier dispositivo como un bloqueador de reflujo a vac o para evitar da os a la bomba 3 Abra el agua apunte con la pistola rociadora hacia una direcci n segura presione el bloqu...

Страница 26: ...a la posici n Funcionar y repita los pasos desde 5 y 6 7 Cuando arranque el motor mueva la palanca del ahogador a la posici n Funcionar AVISO Si el motor arranca pero no funciona consulte la secci n d...

Страница 27: ...e al acoplamiento dentado de la bomba 2 Prepare seg n las instrucciones del fabricante del detergente para lavadoras a presi n 3 Instale el tubo del sif n para detergente e ins rtelo en el detergente...

Страница 28: ...de control de liberaci n de detergente La bola de retenci n del sistema de sif n del detergente se puede bloquear debido al jab n seco o minerales del agua La bola de retenci n se puede liberar llevan...

Страница 29: ...a la marca de nivel m ximo en la varilla AVISO Realice pausas para permitir que el aceite se asiente Limpie la varilla indicadora de nivel cada vez que verifique el nivel de aceite No llene en exceso...

Страница 30: ...inspeccione la buj a 3 Cambie la buj a si los electrodos est n picados o quemados o si la porcelana est agrietada Utilice la buj a de repuesto recomendada Consulte Especificaciones 4 Compruebe la sep...

Страница 31: ...la combustible en el motor deber vaciarla completamente en un recipiente aprobado Entonces haga funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible Protecci n de la lavadora a presi n 3...

Страница 32: ...e 4 El filtro de aire est sucio 5 Sin combustible 6 El cable de la buj a no est conectado a la buj a 7 Ahogado con combustible 1 Coloque el interruptor del motor en la posici n de encendido I 2 Mueva...

Страница 33: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17...

Страница 34: ...ue el producto haya experimentado uso comercial ser considerado en adelante como producto de uso comercial para fines de esta garant a Guarde su recibo de compra Si no proporciona un comprobante de la...

Страница 35: ...ce du mod le _________________________ R vision ___________________________________ Num ro de s rie _____________________________ Date d achat _______________________________ Droit d auteur 2021 Brigg...

Страница 36: ...s blessures graves et possiblement une amputation A rosol objets volants Risque de blessure aux yeux Le jet d eau peut rejaillir ou propulser des objets en entra nant de graves l sions Surface chaude...

Страница 37: ...ions ses limitations et tous les risques impliqu s Conservez ces instructions d origine pour vous y reporter dans le futur Pour vous aider dans vos projets de nettoyage ext rieur cette machine de nett...

Страница 38: ...act ristiques et commandes Risque d incendie L utilisation de ce dispositif peut cr er des tincelles qui peuvent d clencher un incendie dans les endroits de v g tation s che L installation d un pare t...

Страница 39: ...se pression Embout 7 en 1 Lance de pulv risation Pistolet de pulv risation Interrupteur du moteur Syst me automatique de refroidissement Caract ristiques et commandes POWERflow Technology Une torsion...

Страница 40: ...ppement vous pourriez quand m me tre expos e au gaz de monoxyde de carbone Utilisez ce produit uniquement l ext rieur et l cart des fen tres portes et vents pour r duire le risque d accumulation de mo...

Страница 41: ...e l quipement pour obtenir un pare tincelles con u pour le syst me d chappement install sur ce moteur Les pi ces de rechange doivent tre identiques aux pi ces d origine et tre install es la m me posit...

Страница 42: ...nf rieures 2 500 pi 762 m avec la trousse de haute altitude n est pas recommand Transport Lorsque vous transportez l quipement avec un v hicule ou une remorque mettez manette de carburant la Arr t Ne...

Страница 43: ...maximum de 50 pi 15 m pour enlever les d bris puis raccordez le la cr pine d admission d eau AVIS Il faut une longueur d au moins 10 pi 3 m de tuyau d arrosage libre entre l entr e de la laveuse press...

Страница 44: ...e 5 et 6 7 Lorsque le moteur est d marr d placez le levier d trangleur vers la position Fonctionner AVIS Si le moteur d marre mais ne tourne pas voir la section Arr t en cas de niveau d huile bas de l...

Страница 45: ...Pr parez le d tergent de la laveuse pression d apr s les instructions du fabricant 3 Placez la extr mit du tube siphon dans le r cipient de d tergent Assurez vous que le extr mit du tube siphon est en...

Страница 46: ...ion et la manipulation appropri es du produit chimique Apr s l arr t enlevez le boyau de siphonnage de d tergent du raccord cannel de la pompe et vidangez le d tergent dans un contenant 1 Ins rez un t...

Страница 47: ...ectement avec l huile Cela risquerait d entra ner une panne de moteur ATTENTION vitez les contacts prolong s ou r p t s entre la peau et la vieille huile moteur La vieille huile moteur a caus un cance...

Страница 48: ...ez la 3 Si les lectrodes sont piqu es br l es ou que la porcelaine est fissur e changez la bougie Utilisez la bougie d allumage de remplacement recommand e Reportez vous la section Pi ces d entretien...

Страница 49: ...t approuv Puis faites fonctionner le moteur jusqu ce qu il s arr te par manque de carburant Protection de la laveuse pression 3 Fermez l eau et purgez le syst me 4 D branchez et vidangez tous les boya...

Страница 50: ...ne de carburant 6 Le fil de la bougie n est pas branch la bougie 7 Noy de carburant 1 R glez l interrupteur du moteur la position Marche I 2 D placer la manette de carburant la position Marche 3 Rempl...

Страница 51: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17...

Страница 52: ...mme d utilisation commerciale dans le cadre de cette garantie Veuillez garder le re u de votre achat Si vous ne pouvez pas fournir la preuve de la date initiale de l achat au moment de faire une deman...

Отзывы: