background image

Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo
reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser
procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulación, el
almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie del equipo, o si
el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de garantía, el distribuidor de servicio autorizado podrá reparar o sustituir, a su libre elección, cualquier pieza
que, previa inspección, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantía no cubre las reparaciones y equipos que se detallan a continuación:

Desgaste normal: 

Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para funcionar

correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.

Instalación y mantenimiento: 

Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido

objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparación o almacenamiento inadecuados
que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre el mantenimiento normal, como los ajustes y la
limpieza, o la obstrucción del sistema de combustión (debido a materias químicas, suciedad, carbón, cal, etc.).

Otras exclusiones: 

También quedan  excluidos de esta garantía el desgaste de los artículos tales como conectores, medidores de aceite, correas, juntas tóricas,

filtros, juntas de bombas, etc., las bombas que se hayan hecho funcionar sin agua y los daños derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones,
servicio inadecuado, congelación o deterioro químico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, varillas y boquillas quedan excluidos de la garantía del
producto. También se excluyen los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energía en
lugar de un servicio público y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON, WI, EE.UU

POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

GARANTÍA LIMITADA

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de
materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía
correrán a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para obtener
servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de distribuidores, en
www.briggspowerproducts.com.

NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LÍMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY.
QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SECUNDARIOS Y
DERIVADOS HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni
excluir o limitar los daños secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su
caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un país o estado a otro.

NUESTRO EQUIPO*

MOTOR

FUERABORDA

LIMPIADORA

A PRESIÓN

BOMBA DE

AGUA

(No disponible

en EE.UU.)

GENERADOR

PORTÁTIL

SOLDADORA

Menos dde 110 kkW

10 kkW óó m

más

Conectador

2 años

ninguno

1 año

90 días

1 año

90 días

2 años

1 año

2 años

ninguno

3 años ó

1.500 horas

ninguno

3 años

ninguno

PERÍODO DE GARANTÍA**

SISTEMA GENERADOR DOMÉSTICO

Uso del consumidor

Uso comercial

*

El motor y las baterías de arranque sólo están cubiertos por la garantía de su fabricante.

**

2 años para todos los productos de consumo en la Unión Europea. Componentes sólo durante el segundo año para uso del
consumidor del generador portátil y del sistema generador doméstico - Menos de 10 kW fuera de la Unión Europea.

El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado
en la siguiente tabla. "Uso del consumidor" significa uso doméstico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro
uso, incluidos los usos con fines comerciales, de generación de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se
considerará como equipo de uso comercial a efectos de esta garantía. 

Los equipos utilizados para suministrar energía en sustitución de un

servicio público no pueden acogerse a esta garantía. Las limpiadoras a presión con alimentación eléctrica para fines comerciales no están
cubiertas por la garantía.

NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE
COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO
PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA.

ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA

Fecha de entrada en vigor: 1 de Junio de 2004. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Junio de 2004

Содержание 50A NEMA 1

Страница 1: ...uda es justa un momento lejos Vous avez des questions Vous n avez pas besoin d aller loin pour trouver de l aide Call Transfer Switch Helpline Llamada L nea Directa de Interruptor de Transferencia App...

Страница 2: ...Dealer Contractor 4 Owner Orientation 4 Installer Responsibilities 4 Equipment Description 5 INSTALLATION 5 Unpacking 5 Delivery Inspection 5 Shipment Contents 5 Mounting Dimensions 5 ESSENTIAL CIRCU...

Страница 3: ...der the transfer switch unsafe DO NOT touch bare wires or receptacles DO NOT use transfer switch with worn frayed bare or otherwise damaged wiring DO NOT handle electrical cords while standing in wate...

Страница 4: ...any time without prior notice For the Home or Business Owner To help you make informed choices and communicate effectively with your installation contractor s Read and understand the Owner Orientatio...

Страница 5: ...he same time If utility line power is restored while generator power is being used there will be no affect on the generator or transfer switch components When utility power is restored follow the inst...

Страница 6: ...ansfer Switch is installed after the main distribution panel The Manual Transfer Switch has a load rating of 60 Amps This is the maximum load rating of the essential loads All wiring must conform to n...

Страница 7: ...Figure 3 Discuss layout suggestions changes with the owner before beginning the system installation process Power Wiring Interconnections All wiring must be the proper size properly supported of appro...

Страница 8: ...Typical Installation Diagram for Transfer Switch MODEL 071003 MODEL 071002 Main Distribution Panel Ground Bus Neutral Bus To Generator Generator Connection Utility Connection Main Distribution Panel G...

Страница 9: ...TILITY SUPPLY breaker to ON position 4 Turn ON branch circuit breakers one at a time Specifications UL 1008 Listed Transfer Switch Model 071002 Enclosure NEMA 1 Maximum Load Circuit from Load Center 6...

Страница 10: ...n and Owner s Manual TRANSFER SWITCH SERVICE PARTS MODEL 071002 NEMA 1 Part Description 195566GS KIT HRDWR NEMA1 SRV 195568GS KIT DOOR NEMA1 SRV MODEL 071003 NEMA 3R Part Description 195567GS KIT HRDW...

Страница 11: ...11 Briggs Stratton Power Products Manual Transfer Switch Installation and Owner s Manual NOTES...

Страница 12: ...12 Briggs Stratton Power Products Manual Transfer Switch Installation and Owner s Manual NOTES...

Страница 13: ...le to this warranty Electric Powered Pressure Washers used for commercial purposes are not warranted NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS STRATTON PRODUCTS SAVE YOUR PROO...

Страница 14: ...16 Responsabilit s de l Installateur 16 Description de l quipement 17 INSTALLATION 17 D ballage 17 V rification de la Livraison 17 Contenu de la Bo te 17 Dimensions d Installation 17 ISOLATION DES CI...

Страница 15: ...tallation de ce syst me laquelle doit se conformer strictement aux codes aux normes et aux r glementations applicables AVERTISSEMENT NE touchez PAS les fils d nud s ou les bo tiers N utilisez PAS le c...

Страница 16: ...soin la section Conseils au propri taire dans le pr sent guide avant de contracter un entrepreneur ou de commencer l installation de votre commutateur de transfert Pour assurer une installation ad qua...

Страница 17: ...alimentation de service alors que l alimentation de la g n ratrice est utilis e n aura aucune incidence sur la g n ratrice Lorsque l alimentation de service est r tablie suivez les instruction de la...

Страница 18: ...pal La charge nominale du commutateur de transfert manuel est de 60 Amp res Il s agit de la limite de charge pour les charges essentielles Tout le c blage doit tre conforme au national de l lectricit...

Страница 19: ...Alimentation Tout le c blage doit tre d un gabarit appropri bien fix et prot g par des conduits Effectuez les raccords suivants entre le commutateur de transfert le panneau de distribution principal...

Страница 20: ...t Manuel MOD LE 071003 MOD LE 071002 Panneau de Distribution Principal Barre de mise la terre Barre neutre La G n ratrice Branchement de la g n ratrice Branchement de l lectricit de service Panneau de...

Страница 21: ...r d interdiction m canique et r glez le disjoncteur Utility Supply la position ON 4 Mettez SOUS TENSION un la fois les disjoncteurs de circuit de branchement Caract ristiques Commutateur de transfert...

Страница 22: ...22 Commutateur de transfert manuel Briggs Stratton Power Products Guide d installation et d utilisation REMARQUES...

Страница 23: ...POUR EXERCER LA GARANTIE SUR TOUT PRODUIT FABRIQU PAR BRIGGS STRATTON IL N EST PAS N CESSAIRE DE L ENREGISTRER CONSERVEZ LE RE U COMME PREUVE D ACHAT SI LORS D UNE R CLAMATION DE GARANTIE VOUS NE POU...

Страница 24: ...el Propietario 26 Responsabilidades del Instalador 26 Descripci n del Equipo 27 INSTALACI N 27 Desempaque 27 Inspecci n al Momento de la Entrega 27 Contenido de la Caja 27 Dimensiones de Montaje 27 AI...

Страница 25: ...lar este sistema Dicha instalaci n debe cumplir estrictamente con los c digos las regulaciones y las normas correspondientes ADVERTENCIA NO toque los alambres pelados o recept culos NO use un interrup...

Страница 26: ...tar o iniciar la instalaci n de su conmutador de transferencia Para coordinar y organizar una instalaci n adecuada consulte al comercio en el cual adquiri su interruptor de transferencia Briggs Stratt...

Страница 27: ...uministro del generador se est utilizando el generador no se ver afectado Cuando se establezca el suministro de servicio general siga las instrucciones especificadas en Funcionamiento del sistema INST...

Страница 28: ...panel de distribuci n principal El interruptor de transferencia manual tiene un valor nominal de carga de 60 Amperios Este es el valor nominal m ximo para las cargas fundamentales Todas las conexione...

Страница 29: ...bi n debe estar protegido mediante un conducto aprobado por el NEC Realice las conexiones siguientes entre el conectador el panel principal de distribuci n y el generador Figura 12 de la p gina siguie...

Страница 30: ...Panel de Distribuci n Principal Barra conductora Ground tierra Barra conductora NEUTRAL neutro Al Generador Conexi n al generador Conexi n de la compa a proveedora de electricidad Panel de Distribuci...

Страница 31: ...or marcado como UTILITY SUPPLY hacia la posici n de ACTIVADO 4 ACTIVE los disyuntores derivados de a uno por vez Especificaciones Interruptor de transferencia UL 1008 Modelo 071002 Revestimiento NEMA...

Страница 32: ...el equipo que presente defectos de materiales y o mano de obra Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los t rminos de esta garant a correr n a cargo del co...

Отзывы: