background image

27

Interruptor de transferencia manual de Briggs & Stratton Power Products

Manual de Instalación y del Propietario

Descripción del Equipo

Estos interruptores de transferencia están destinados a operar
cargas eléctricas compatibles de instalaciones residenciales
normales. La carga se conecta al suministro de servicio general
(normal) o al suministro doméstico de reserva (emergencia).

Estos interruptores de transferencia manuales vienen equipados
con dos disyuntores ("GENERATOR SUPPLY" [suministro del
generador] y "UTILITY SUPPLY" [Suministro de servicio general])
y un dispositivo cortacorriente mecánico. El disyuntor
correspondiente al "GENERATOR SUPPLY" suministra energía
desde el generador hacia los dispositivos de carga conectados al
interruptor manual. El disyuntor correspondiente al "UTILITY
SUPPLY" suministra energía desde el panel de distribución hacia
los dispositivos de carga conectados al interruptor manual.

El dispositivo cortacorriente mecánico permite que los
disyuntores tanto del "GENERATOR SUPPLY" como del "UTILITY
SUPPLY" se activen para así suministrar energía las cargas
domésticas seleccionadas. Estos interruptores de transferencia
manuales no permitirán que las líneas de suministro tanto del
generador como de servicio se conecten a un dispositivo de carga
al mismo tiempo.

Si la línea de suministro de servicio se reestablece mientras la
línea de suministro del generador se está utilizando, el generador
no se verá afectado. Cuando se establezca el suministro de
servicio general, siga las instrucciones especificadas en
"Funcionamiento del sistema".

INSTALACIÓN

Desempaque

Inspección al Momento de la Entrega

Luego de retirar la caja, inspeccione cuidadosamente el los
componentes del Interruptor de transferencia manual para
detectar cualquier daño que pudiera haber ocurrido durante el
traslado.

IMPORTANTE: Si en el momento de la entrega se detecta
alguna pérdida o daño, solicite a la persona o personas encargadas
de la entrega que dejen debida constancia en la nota de entrega y
que firmen debajo de la nota del consignador donde se informa
acerca de la pérdida o daño. Si la pérdida o el daño se detecta
después de la entrega, separe los materiales dañados y póngase en
contacto con el transportista para llevar a cabo los
procedimientos de reclamo. Las piezas perdidas o dañadas no
están garantizadas.

Contenido de la Caja

Interruptor de transferencia manual

Manual de instalación y propietario

Dimensiones de Montaje

La Figura 9 muestra el tamaño físico y la situación de los orificios
de montaje de la caja del conectador automático. El
compartimiento del interruptor de transferencia se asegura
usualmente mediante orificios ya perforados, tal como se muestra.

Figura 9 — Dimensiones del Interruptor de Transferencia

Manual

Modelo 071002

Modelo 071003

Dimensiones del Compartimiento

Dimensiones de Montaje

Dimensiones del Compartimiento

Dimensiones de Montaje

14.25”

16.875”

7.125”

13”

16.75”

14.25”

5”

6.625”

3.125”

8”

Содержание 50A NEMA 1

Страница 1: ...uda es justa un momento lejos Vous avez des questions Vous n avez pas besoin d aller loin pour trouver de l aide Call Transfer Switch Helpline Llamada L nea Directa de Interruptor de Transferencia App...

Страница 2: ...Dealer Contractor 4 Owner Orientation 4 Installer Responsibilities 4 Equipment Description 5 INSTALLATION 5 Unpacking 5 Delivery Inspection 5 Shipment Contents 5 Mounting Dimensions 5 ESSENTIAL CIRCU...

Страница 3: ...der the transfer switch unsafe DO NOT touch bare wires or receptacles DO NOT use transfer switch with worn frayed bare or otherwise damaged wiring DO NOT handle electrical cords while standing in wate...

Страница 4: ...any time without prior notice For the Home or Business Owner To help you make informed choices and communicate effectively with your installation contractor s Read and understand the Owner Orientatio...

Страница 5: ...he same time If utility line power is restored while generator power is being used there will be no affect on the generator or transfer switch components When utility power is restored follow the inst...

Страница 6: ...ansfer Switch is installed after the main distribution panel The Manual Transfer Switch has a load rating of 60 Amps This is the maximum load rating of the essential loads All wiring must conform to n...

Страница 7: ...Figure 3 Discuss layout suggestions changes with the owner before beginning the system installation process Power Wiring Interconnections All wiring must be the proper size properly supported of appro...

Страница 8: ...Typical Installation Diagram for Transfer Switch MODEL 071003 MODEL 071002 Main Distribution Panel Ground Bus Neutral Bus To Generator Generator Connection Utility Connection Main Distribution Panel G...

Страница 9: ...TILITY SUPPLY breaker to ON position 4 Turn ON branch circuit breakers one at a time Specifications UL 1008 Listed Transfer Switch Model 071002 Enclosure NEMA 1 Maximum Load Circuit from Load Center 6...

Страница 10: ...n and Owner s Manual TRANSFER SWITCH SERVICE PARTS MODEL 071002 NEMA 1 Part Description 195566GS KIT HRDWR NEMA1 SRV 195568GS KIT DOOR NEMA1 SRV MODEL 071003 NEMA 3R Part Description 195567GS KIT HRDW...

Страница 11: ...11 Briggs Stratton Power Products Manual Transfer Switch Installation and Owner s Manual NOTES...

Страница 12: ...12 Briggs Stratton Power Products Manual Transfer Switch Installation and Owner s Manual NOTES...

Страница 13: ...le to this warranty Electric Powered Pressure Washers used for commercial purposes are not warranted NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS STRATTON PRODUCTS SAVE YOUR PROO...

Страница 14: ...16 Responsabilit s de l Installateur 16 Description de l quipement 17 INSTALLATION 17 D ballage 17 V rification de la Livraison 17 Contenu de la Bo te 17 Dimensions d Installation 17 ISOLATION DES CI...

Страница 15: ...tallation de ce syst me laquelle doit se conformer strictement aux codes aux normes et aux r glementations applicables AVERTISSEMENT NE touchez PAS les fils d nud s ou les bo tiers N utilisez PAS le c...

Страница 16: ...soin la section Conseils au propri taire dans le pr sent guide avant de contracter un entrepreneur ou de commencer l installation de votre commutateur de transfert Pour assurer une installation ad qua...

Страница 17: ...alimentation de service alors que l alimentation de la g n ratrice est utilis e n aura aucune incidence sur la g n ratrice Lorsque l alimentation de service est r tablie suivez les instruction de la...

Страница 18: ...pal La charge nominale du commutateur de transfert manuel est de 60 Amp res Il s agit de la limite de charge pour les charges essentielles Tout le c blage doit tre conforme au national de l lectricit...

Страница 19: ...Alimentation Tout le c blage doit tre d un gabarit appropri bien fix et prot g par des conduits Effectuez les raccords suivants entre le commutateur de transfert le panneau de distribution principal...

Страница 20: ...t Manuel MOD LE 071003 MOD LE 071002 Panneau de Distribution Principal Barre de mise la terre Barre neutre La G n ratrice Branchement de la g n ratrice Branchement de l lectricit de service Panneau de...

Страница 21: ...r d interdiction m canique et r glez le disjoncteur Utility Supply la position ON 4 Mettez SOUS TENSION un la fois les disjoncteurs de circuit de branchement Caract ristiques Commutateur de transfert...

Страница 22: ...22 Commutateur de transfert manuel Briggs Stratton Power Products Guide d installation et d utilisation REMARQUES...

Страница 23: ...POUR EXERCER LA GARANTIE SUR TOUT PRODUIT FABRIQU PAR BRIGGS STRATTON IL N EST PAS N CESSAIRE DE L ENREGISTRER CONSERVEZ LE RE U COMME PREUVE D ACHAT SI LORS D UNE R CLAMATION DE GARANTIE VOUS NE POU...

Страница 24: ...el Propietario 26 Responsabilidades del Instalador 26 Descripci n del Equipo 27 INSTALACI N 27 Desempaque 27 Inspecci n al Momento de la Entrega 27 Contenido de la Caja 27 Dimensiones de Montaje 27 AI...

Страница 25: ...lar este sistema Dicha instalaci n debe cumplir estrictamente con los c digos las regulaciones y las normas correspondientes ADVERTENCIA NO toque los alambres pelados o recept culos NO use un interrup...

Страница 26: ...tar o iniciar la instalaci n de su conmutador de transferencia Para coordinar y organizar una instalaci n adecuada consulte al comercio en el cual adquiri su interruptor de transferencia Briggs Stratt...

Страница 27: ...uministro del generador se est utilizando el generador no se ver afectado Cuando se establezca el suministro de servicio general siga las instrucciones especificadas en Funcionamiento del sistema INST...

Страница 28: ...panel de distribuci n principal El interruptor de transferencia manual tiene un valor nominal de carga de 60 Amperios Este es el valor nominal m ximo para las cargas fundamentales Todas las conexione...

Страница 29: ...bi n debe estar protegido mediante un conducto aprobado por el NEC Realice las conexiones siguientes entre el conectador el panel principal de distribuci n y el generador Figura 12 de la p gina siguie...

Страница 30: ...Panel de Distribuci n Principal Barra conductora Ground tierra Barra conductora NEUTRAL neutro Al Generador Conexi n al generador Conexi n de la compa a proveedora de electricidad Panel de Distribuci...

Страница 31: ...or marcado como UTILITY SUPPLY hacia la posici n de ACTIVADO 4 ACTIVE los disyuntores derivados de a uno por vez Especificaciones Interruptor de transferencia UL 1008 Modelo 071002 Revestimiento NEMA...

Страница 32: ...el equipo que presente defectos de materiales y o mano de obra Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los t rminos de esta garant a correr n a cargo del co...

Отзывы: