background image

Montaje

Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje
y solo estará listo para ser utilizado después de haberle
suministrado servicio con el combustible y aceite
recomendados.
Si usted tiene problemas con el montaje de su generador,
por favor llame a la línea de ayuda para generadores al

(800) 743-4115

. Si llamar para la ayuda, tiene por favor el

modelo, la revisión y el número de serie de etiqueta de
identificación disponible. Consulte la ubicación en la sección

Controles y características

.

Desembalaje del generador

1. Coloque la caja de cartón en una superficie rígida y

plana.

2. Abra completamente la caja de cartón cortando cada

una de sus esquinas de arriba abajo.

3. Saque todo el contenido de la caja de cartón, a

excepción del generador.

4. Mantenga el generador sobre el cartón para instalar el

juego de ruedas.

El generador se entrega con:

• Manual del operario
• Cargador de flotación de la batería (en caso de

arranque eléctrico)

• Juego de ruedas

Instale el juego de ruedas

NOTA:

Este Juego de Ruedas no ha sido diseñado para ser

usado en la carretera.
Necesitará las herramientas para instalar estos componentes:

• Llave de 13 mm
• Llave de cubo de 13 mm
• Alicates
• Gafas de seguridad

Instale el juego de ruedas conforme a las instrucciones
siguientes:

1. Dele la vuelta al generador de forma que el motor

quede arriba.

2. Introduzca el eje (

A

) a través de los dos soportes de

montaje.

3. Coloque una rueda (

B

) en cada extremo, cuando mostrado.

4. Introduzca una arandela (

C

) por el eje y coloque una

anilla en “e” (

D

) en la ranura del eje.

5. Para ello, apriete con unos alicates desde la parte

superior de la anilla en “e” hacia la parte inferior del eje.

6. Repita los pasos 4 y 5 para asegurar la segunda rueda.
7. Dele la vuelta al generador de forma que el lado del

motor quede abajo.

Para las unidades con arranque eléctrico:

8. Alinee los orificios de la pata de apoyo (

E

) con el del

bastidor del generador y con el perno de la bandeja de
la batería.

9. Monte la pata de apoyo. Para ello, utilice un perno (

F

),

el perno de la bandeja de la batería y dos tuercas
hexagonales (

G

). Apriete con la llave de cubo de

13 mm y con la llave de 13 mm.

10. Vuelva a colocar el generador en la posición normal de

funcionamiento (apoyado en las ruedas y la pata de apoyo).

Para las unidades sin arranque eléctrico:

8. Haga coincidir los orificios de la pata de apoyo (

E

) con

los del bastidor del generador.

9. Monte la pata de apoyo con dos tornillos de cabeza

cortos (M8 x 16 mm) (

F

) y dos tuercas hexagonales

(

G

). Apriete con una llave de cubo de 13 mm.

10. Vuelva a colocar el generador en la posición normal de

funcionamiento (apoyado en las ruedas y la pata de apoyo).

Agregar aceite al motor

1. Coloque la generador en una superficie plana y nivelada.
2. Limpie la zona de alrededor del orificio de llenado de

aceite y quite el tapón amarillo.

NOTA:

Consulte la sección 

Aceite

, para ver las

recomendaciones relativas al aceite. Compruebe que la
botella de aceite suministrada tiene la viscosidad adecuada
para la temperatura ambiente actual.

3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta

lentamente todo el contenido de la botella de aceite por
el orificio de llenado de aceite.

AVISO:

El tratamiento inadecuado del generador puede

dañarlo y acortar su vida productiva.

• NO procure acodar ni empezar el motor antes ha sido atendido a

apropiadamente con el aceite recomendado. Esto puede tener
como resultado una avería del motor.

4. Vuelva a colocar el tapón y apriételo firmemente.

7

A

B

C

D

B

A

G

E

F

ADVERTENCIA: 

Las anillas en “e” pueden provocar

lesiones oculares.
Las anillas en “e” pueden salir disparadas durante el
montaje o el desmontaje.

• Utilice siempre protección ocular para montar o desmontar

anillas en “e”.

Содержание 5000 Watt

Страница 1: ...ON WISCONSIN U S A This generator is rated in accordance with CSA Canadian Standards Association standard C22 2 No 100 04 motors and generators Printed in U S A Manual No 204158GS Revision A 10 20 200...

Страница 2: ...or is designed and intended only for supplying electrical power for operating compatible electrical lighting appliances tools and motor loads and is not intended for any other purpose It is important...

Страница 3: ...Controls 10 Cord Sets and Receptacles 11 Battery Float Charger 11 Operation 12 Starting the Engine 12 Connecting Electrical Loads 13 Stopping the Engine 13 Warm Weather Operation 13 Don t Overload Gen...

Страница 4: ...The manufacturer cannot possibly anticipate every possible circumstance that might involve a hazard The warnings in this manual and the tags and decals affixed to the unit are therefore not all inclu...

Страница 5: ...alified persons or children to operate or service generator WARNING Starter cord kickback rapid retraction can result in bodily injury Kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can...

Страница 6: ...es of generator including overhead It is a violation of California Public Resource Code Section 4442 to use or operate the engine on any forest covered brush covered or grass covered land unless the e...

Страница 7: ...e ring to bottom of axle 6 Repeat steps 4 and 5 to secure second wheel 7 Tip generator so that engine side is down For electric start units 8 If electric start unit line up holes in support leg E with...

Страница 8: ...tion and increased emissions See an authorized dealer for high altitude adjustment information Operation of the engine at altitudes below 2 500 feet 762 meters with the high altitude kit is not recomm...

Страница 9: ...DO NOT place generator where exhaust gas A could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building Ensure exhaust gas is kept away from any windows doors ventilation intakes...

Страница 10: ...Fastener Consult your local agency having jurisdiction for grounding requirements in your area K 120 Volt AC 20 Amp Duplex Receptacles May be used to supply electrical power for the operation of 120 V...

Страница 11: ...verload the generator See Don t Overload Generator 120 Volt AC 20 Amp Duplex Receptacles Both duplex receptacles are protected against overload by a double pole rocker switch circuit breaker Use each...

Страница 12: ...in Run position and crank until engine starts NOTE If engine starts after 3 pulls but fails to run or if unit shuts down during operation make sure unit is on a level surface and check for proper oil...

Страница 13: ...and disconnect from generator before stopping generator Stopping the Engine 1 Turn OFF and unplug all electrical loads from generator panel receptacles NEVER start or stop engine with electrical devi...

Страница 14: ...tor output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additio...

Страница 15: ...nter engine fuel system causing poor performance and or failure to occur In addition if liquid enters generator through cooling air slots some of the liquid will be retained in voids and cracks of the...

Страница 16: ...to the point of overflowing at oil fill 4 Replace and tighten oil fill cap Changing Engine Oil If you are using your generator under extremely dirty or dusty conditions or in extremely hot weather cha...

Страница 17: ...uipment replacement parts Clean and inspect the spark arrester as follows 1 To remove muffler heat shield E from muffler F remove four screws that connect guard to muffler bracket 2 Remove four screws...

Страница 18: ...ne without partial engine disassembly and the use of special tools For this reason we recommend that you have an authorized service dealer check and adjust valve clearance at recommended intervals see...

Страница 19: ...the storage container is recommended to maintain freshness Change Oil While engine is still warm drain oil from crankcase Refill with recommended grade See Changing Engine Oil Other Storage Tips 1 DO...

Страница 20: ...set to Off 2 Fuel Valve is in Off position 3 Dirty air cleaner 4 Out of fuel 5 Stale fuel 6 Spark plug wire not connected to spark plug 7 Bad spark plug 8 Water in fuel 9 Flooded 10 Excessively rich f...

Страница 21: ...intenance or unapproved modifications You are responsible for presenting your engine equipment to a B S distribution center servicing dealer or other equivalent entity as applicable as soon as a probl...

Страница 22: ...to failures of emissions parts that are not original equipment B S parts or to parts that fail due to abuse neglect or improper maintenance as set forth in the B S engine warranty policy B S is not li...

Страница 23: ...nd apologize to you for being inconvenienced Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs Most warranty repairs are handled routinely but sometimes requests for warranty service may not...

Страница 24: ...rrected in accordance with SAE J1995 Revision 2002 05 Torque values are derived at 3060 RPM horsepower values are derived at 3600 RPM Actual gross engine power will be lower and is affected by among o...

Страница 25: ...Operario BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A Este generador est clasificado conforme a la norma C22 2 No 100 04 motores y generadores de la CSA Canadian Standards Associ...

Страница 26: ...s de ser usado Consulte la secci n Montaje de este manual donde encontrar instrucciones para el montaje final Siga las instrucciones al pie de la letra D nde encontrarnos Usted no tendr que ir muy lej...

Страница 27: ...de cordones y enchufes conectores 11 Cargador de flotaci n de la bater a 11 Operando 12 Encienda el motor 12 Conexi n de cargas el ctricas 13 Parada del motor 13 Fonctionnement par temps chaud 13 No...

Страница 28: ...anto las advertencias de este manual as como las etiquetas y placas de la unidad no incluyen todo Si usa un procedimiento m todo de trabajo o t cnica operativa que no est espec ficamente recomendada p...

Страница 29: ...ANADA COMBUSTIBLE O VAC E EL DEP SITO Apague el generador posici n OFF y d jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible Afloje la tapa lentamente para dejar que la pr...

Страница 30: ...ducir quemaduras graves Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o da ar el dep sito de combustible y provocar un incendio NO toque las superficies...

Страница 31: ...r de forma que el lado del motor quede abajo Para las unidades con arranque el ctrico 8 Alinee los orificios de la pata de apoyo E con el del bastidor del generador y con el perno de la bandeja de la...

Страница 32: ...sobre el ajuste para gran altitud consulte con un distribuidor cualificado de Briggs Stratton No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a 762 metros 2 500 pies con el juego de gran al...

Страница 33: ...an acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado Aseg rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas en un espacio cerr...

Страница 34: ...eciales e iluminaci n el ctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios monof sica de 60 Hz L Disyuntor Basculante Un disyuntor basculante que protege el generador contra sobrecargas el ctricas M Tomacorrient...

Страница 35: ...generador V ase No sobrecargar el generador Tomas el ctricas dobles de 120 V CA y 20 A Cada recept culo est protegido por un disyuntor basculante Use cada recept culo para operar 120 Voltios AC de fas...

Страница 36: ...arche suavemente y luego col quelo en la posici n de marcha Run IMPORTANTE Si el motor se desborda coloque la palanca estranguladora en la posici n Run e intente arrancarlo hasta conseguirlo Off Posic...

Страница 37: ...argas el ctricas en la posici n de apagado OFF luego encienda ON para su operaci n Apague OFF las cargas el ctricas y descon ctelas del generador antes de parar el generador Parada del motor 1 Descone...

Страница 38: ...cuadamente 4 Conecte y encienda la pr xima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA a ada cargas que sobrepasen...

Страница 39: ...o fallos Asimismo si penetran l quidos en el generador a trav s de las ranuras del aire de refrigeraci n parte del l quido puede permanecer en los huecos y rendijas del aislamiento del devanado del r...

Страница 40: ...rese de que la generador est en una superficie plana 2 Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en la secci n Comprobaci n del nivel de aceite 3 Si es necesario vierta lentamente aceite por el...

Страница 41: ...ada Consulte Especificaciones 5 Instale la buj a y apriete firmemente Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas Inspeccione que el silenciador no presente fisuras corrosi n u otros da os D...

Страница 42: ...iratoria Consulte la secci n Limpieza Comprobaci n de holgura de la v lvula Si comprueba y ajusta la holgura de la v lvula regularmente el funcionamiento del motor mejorar y tendr una mayor vida til E...

Страница 43: ...dor de almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado Cambio de aceite Con el motor todav a caliente drene el aceite de la caja del cig e al Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomenda...

Страница 44: ...ire sucio 4 Sin gasolina 5 Gasolina vieja 6 El cable de la buj a no est en malas la buj a 7 Buj a defectuosa 8 Agua en la gasolina 9 Sobrecebado 10 Mezcla de combustible excesivamente rica 11 La v lvu...

Страница 45: ...uado o modificaciones no autorizadas Usted es responsable de presentar su motor equipo a un centro de distribuci n de B S distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivalente seg n correspon...

Страница 46: ...motores B S La cobertura no aplica a los fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garant a que no sean originales de B S ni a los fallos debidos a uso indebido...

Страница 47: ...nitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales Esta garant a excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabrican...

Страница 48: ...alores nominales se han obtenido y corregido conforme al c digo SAE J1995 Revisi n 2002 05 Los valores de par se obtienen a 3060 rpm y los valores de potencia a 3600 rpm La potencia bruta real del mot...

Отзывы: