Briggs & Stratton 490000  Vanguard Gaseous Скачать руководство пользователя страница 22

22

BRIGGSandSTRATTON.COM

APPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON

juillet 2010

Briggs & Stratton remplacera ou réparera gratuitement toute(s) pièce(s) du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de

transport du produit destiné à être remplacé ou réparé au titre de la présente garantie restent à charge de l’acheteur. Cette garantie est applicable pendant la

période et aux conditions prévues dans le présent document. Pour toute intervention sous garantie, cherchez le Réparateur Agréé Briggs & Stratton le plus proche

dans la liste des Réparateurs sur notre site Internet BRIGGSandSTRATTON.COM ou en consultant les Pages Jaunes.

Il n’existe aucune autre garantie expresse. Les garanties implicites, y compris celles de la valeur marchande et d’adaptation à un objectif particulier, sont

limitées à un an à partir de la date d’achat ou à la période légale admise. Toute autre garantie implicite est exclue. Notre responsabilité pour les dégâts

provoqués par l’équipement ou les dommages-intérêts accessoires est exclue dans la limite des exclusions autorisées par la loi.

Certains pays ou États

n’autorisent pas la limitation de la durée de la garantie implicite et certains pays ou États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dégâts provoqués ou consécutifs à

un accident, ce qui fait que les limitation et exclusion ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux et vous pouvez bénéficier

d’autres droits qui peuvent varier d’un pays à l’autre ou d’un État à l’autre.

GARANTIE LIMITÉE

CONDITIONS DE GARANTIE STANDARD

*

Y

Marque/Type de produit

Usage privé

Usage professionnel

Vanguard

t

J

3 ans

3 ans

Extended Life Series

t

; I/C

®

; Intek

t

I/C

®

; Intek

t

Pro; Commercial Turf Series

t

Professional Series

t

avec chemise en fonte Dura-Bore

t

;

850 Series

t

avec chemise en fonte Dura-Bore

t

;

Snow Series MAX

t

avec chemise en fonte Dura-Bore

t

Tous les autres moteurs Briggs & Stratton avec chemise en fonte Dura-Bore

t

2 ans

1 an

Tous les autres moteurs Briggs & Stratton

2 ans

90 jours

*

Ces conditions sont nos conditions de garantie standard. Néanmoins, dans certains cas, nos produits peuvent bénéficier d’une couverture supplémentaire qui n’était

pas déterminée au moment de la publication. Pour consulter les conditions de garantie actuelles de votre moteur, rendez-vous sur BRIGGSandSTRATTON.COM ou

contactez le Réparateur Agréé Briggs & Stratton.

Y

Groupes électrogènes stationnaires: 2ans de garantie en usage privé. Pas de garantie en usage professionnel. Les équipements utilisés pour une alimentation

principale en remplacement du réseau public d’électricité ne sont pas couverts par la présente garantie.

Les moteurs utilisés en compétition ou avec un but

d’exploitation commerciale ou de location ne sont pas garantis.

J

Vanguard installés sur les groupes électrogènes stationnaires: 2ans de garantie en usage privé, pas de garantie en usage professionnel. Vanguard installés sur des

véhicules utilitaires: 2ans de garantie en usage privé, 2ans de garantie en usage professionnel. Vanguard 3cylindres refroidis à eau: consulter l’application de la

garantie sur les moteurs Briggs & Stratton 3/LC.

La période de garantie débute à la date d’achat par l’acheteur particulier initial ou l’utilisateur professionnel final et continue pendant la période indiquée dans le tableau ci-dessus.

«Usage privé» signifie utilisation pour l’entretien de sa résidence personnelle par un acheteur particulier. «Usage commercial» couvre toutes les autres utilisations, y compris dans un

but commercial, de rentabilité ou de location. Dès qu’un moteur a servi à un usage commercial, il sera considéré comme moteur à usage commercial dans le cadre de la présente

garantie.

Pour tous les équipements fabriqués par Briggs & Stratton, l’enregistrement de la garantie n’est pas obligatoire pour qu’elle prenne effet. Conservez le reçu comme

preuve d’achat. Si, lors d’une demande d’intervention sous garantie, la date initiale d’achat ne peut être fournie, la date de fabrication du produit sert de référence pour

déterminer la période de garantie.

Au sujet de la garantie

Briggs & Stratton se fera un plaisir d’effectuer une réparation en garantie tout en

déplorant les inconvénients qu’elle peut vous occasionner. Tout Réparateur Agréé peut

effectuer des réparations en garantie. La plupart des réparations en garantie sont

effectuées sans discussion mais il peut arriver que la demande de réparation en garantie

soit injustifiée.

Si le client n’est pas d’accord avec la décision d’un Réparateur Agréé, une enquête sera

effectuée afin de déterminer si la garantie peut être appliquée. Demandez au Réparateur

Agréé de soumettre tous les faits au Grossiste ou à l’usine pour examen. Si le Grossiste

ou l’usine décide que la demande est justifiée, les articles reconnus défectueux seront

intégralement remboursés au client. Afin d’éviter tout malentendu entre les propriétaires

de moteurs et les Réparateurs Agréés Briggs & Stratton, nous indiquons ci-après

quelques-unes des causes de défaillance des moteurs pour lesquelles le remplacement

ou la réparation n’est pas couvert par la garantie.

Usure normale:

Les moteurs, comme tous les dispositifs mécanisés, nécessitent un

entretien régulier et le remplacement des pièces d’usure pour fonctionner correctement.

Cette garantie ne couvre pas la réparation de pièces ou d’équipements usés par un

usage normal. La garantie ne s’applique pas quand la défaillance du moteur est due à un

abus, un manque d’entretien courant, l’expédition, la manutention, l’entreposage ou une

mauvaise installation. Il en va de même si le numéro de série du moteur a été éliminé ou

que le moteur a été modifié ou trafiqué.

Entretien inadéquat:

La longévité d’un moteur dépend des conditions dans lesquelles il

est utilisé et de l’entretien qu’il reçoit. Certaines applications, comme les motoculteurs,

les pompes et les tondeuses, sont souvent utilisées dans un environnement poussiéreux

ou sale, ce qui peut être la cause d’une usure pouvant paraître prématurée. Une telle

usure, lorsqu’elle est consécutive à l’entrée de poussière, sable ou autre produit abrasif

à cause d’un mauvais entretien, n’est pas couverte par la garantie.

Cette garantie couvre uniquement les pièces défectueuses et/ou la main-d’œuvre

et pas le remplacement ou le remboursement de l’équipement sur lequel est

monté le moteur. La garantie ne s’applique pas non plus aux réparations dues à:

1

Des problèmes provoqués par l’emploi de pièces non d’origine Briggs &

Stratton.

2

Les commandes de l’équipement ou les dispositifs qui empêchent le démarrage,

perturbent le fonctionnement du moteur ou abrègent sa durée de vie. (Contactez le

fabricant de l’équipement.)

3

Les fuites de carburateur, l’obstruction des Durits d’alimentation, le gommage des

soupapes ou autres dommages provoqués par une essence contaminée ou trop

vieille.

4

Les pièces qui seraient rayées ou cassées du fait du fonctionnement du moteur

avec un manque d’huile ou d’une huile polluée, ou encore d’un indice de viscosité

de l’huile inadéquat (vérifier et refaire le niveau quand c’est nécessaire et vidanger

aux périodes recommandées). Le dispositif OIL GARD peut ne pas couper un

moteur en marche. Le moteur peut être endommagé si le niveau d’huile n’est pas

maintenu régulièrement.

5

La réparation ou le réglage de pièces ou d’un groupe de pièces associées tels que

les embrayages, transmissions, commandes à distance, etc., qui ne sont pas

fabriqués par Briggs & Stratton.

6

Les dommages ou l’usure de pièces provoqués par la pénétration de poussière due

au manque d’entretien ou au mauvais montage du filtre à air ou à l’emploi d’un

élément ou d’une cartouche de filtre à air non d’origine. Aux intervalles

recommandés, nettoyer et/ou remplacer le filtre comme indiqué dans le manuel

d’utilisation.

7

Les pièces endommagées suite à un surrégime ou une surchauffe provoqués par

l’obstruction des ailettes de refroidissement et de la zone du volant par des débris

d’herbe ou de la poussière ou par l’utilisation du moteur dans un local fermé

insuffisamment ventilé. Nettoyer les débris aux intervalles recommandés comme

indiqué dans le manuel d’utilisation.

8

Le bris de pièces du moteur ou de l’équipement dû à des vibrations excessives

résultant d’un serrage insuffisant des boulons de fixation du moteur, d’une lame ou

d’une turbine desserrée ou mal équilibrée, d’une mauvaise adaptation de

l’équipement sur le vilebrequin du moteur, d’un surrégime ou d’une mauvaise

utilisation.

9

Vilebrequin faussé ou cassé suite au choc de la lame d’une tondeuse rotative sur un

corps dur, ou d’une courroie trapézoïdale trop tendue.

10 Réglage ou mise au point normale du moteur.

Les interventions sous garantie ne sont effectuées que par les Réparateurs Agréés

par Briggs & Stratton Corporation. Recherchez-les dans la liste des Réparateurs

sur notre site Internet BRIGGSandSTRATTON.COM ou en consultant les Pages

Jaunes.

Not 

for  

Reproduction

Содержание 490000 Vanguard Gaseous

Страница 1: ...fr Manuel de l op rateur Form No 279144TRI Revision A E 2011 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation...

Страница 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM F G B C A D B C 1 H F J J E I 2 A B C A A A B 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...3 4 A F D B J H I D E C 5 A B 6 C A B 7 C N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 4: ...rd DANGER indicates a hazard which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a hazard which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION indicates a haz...

Страница 5: ...retailer or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine Unintentional sparking can result in fire or electric shock Unintentional start up can result in...

Страница 6: ...rate If the oil level is between the ADD and FULL marks do not start the engine Contact an Authorized Briggs Stratton Dealer to have the oil pressure problem corrected Fuel Recommendations WARNING Mis...

Страница 7: ...s grass brush etc can catch fire WARNING Allow muffler engine cylinder and fins to cool before touching Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area It is a violation of California Pu...

Страница 8: ...is can restrict air flow and cause the engine to overheat resulting in poor performance and reduced engine life Use a brush or dry cloth to remove debris from the finger guard rotating screen A Keep l...

Страница 9: ...rvice may not be appropriate If a customer differs with the decision of the Service Dealer an investigation will be made to determine whether the warranty applies Ask the Service Dealer to submit all...

Страница 10: ...period begins on the date the engine is originally purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in...

Страница 11: ...ro que si no es evitado podr a ocasionar la muerte o heridas graves PRECAUCI N indica un peligro que si no es evitado podr a ocasionar lesiones menores o moderadas NOTIFICACI N indica una situaci n qu...

Страница 12: ...idor del equipo original para obtener un atrapachispas dise ado para el sistema de escape instalado en este motor Un chispeo involuntario puede producir un incendio o una descarga el ctrica Una puesta...

Страница 13: ...ontinuar la operaci n Si el nivel de aceite est entre las marcas ADD y FULL no de arranque al motor Contacte un Distribuidor Autorizado Briggs Stratton para corregir el problema de presi n de aceite R...

Страница 14: ...l cilindro y las aletas del motor se enfr en antes de tocarlos Remueva los desechos acumulados en el rea del mofle y en el rea del cilindro Constituye una violaci n del C digo de Recursos P blicos de...

Страница 15: ...edades o los desechos pueden restringir el flujo de aire y ocasionar recalentamiento en el motor produciendo un desempe o pobre y una vida del motor reducida Utilice un cepillo o un trapo seco para re...

Страница 16: ...t de acuerdo con la decisi n del Distribuidor de Servicio se realizar una investigaci n para determinar la aplicabilidad de la garant a Pida a su Distribuidor de Servicio que env e toda la informaci n...

Страница 17: ...s il n est pas limin pourrait entra ner la mort ou des blessures tr s graves ATTENTION indique un risque qui s il n est pas limin pourrait entra ner des blessures mineures ou l g res AVIS indique une...

Страница 18: ...milaires Contacter le fabricant le distributeur ou le fournisseur d origine de l quipement pour obtenir un pare tincelles con u pour le syst me d chappement install sur ce moteur Une tincelle accident...

Страница 19: ...ULL ne pas d marrer le moteur Contacter un R parateur Agr Briggs Stratton pour corriger le probl me de pression de l huile Recommandations concernant le carburant AVERTISSEMENT Un d tendeur enlev ou n...

Страница 20: ...nent extr mement chaudes Les toucher peut provoquer des br lures s v res Les d bris combustibles comme les feuilles l herbe les broussailles peuvent s enflammer AVERTISSEMENT Laisser le silencieux le...

Страница 21: ...a poussi re ou des d bris peuvent affecter le d bit d air et faire chauffer le moteur ce qui r duit ses performances et sa dur e de vie Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour enlever les d bris du...

Страница 22: ...tie sont effectu es sans discussion mais il peut arriver que la demande de r paration en garantie soit injustifi e Si le client n est pas d accord avec la d cision d un R parateur Agr une enqu te sera...

Страница 23: ...pt de tout d faut de mati re ou de construction susceptible d entra ner la d faillance d une pi ce garantie et qu il est mat riellement identique en tous points au moteur d crit dans la demande de cer...

Страница 24: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: