Briggs & Stratton 30000 Series Скачать руководство пользователя страница 56

Instalación

Commandes

Sécurit

é

Fonctionnement

Entretien

Dépannage

Garanti

e

16 

BRIGGSandSTRATTON.COM

Système de refroidissement

Ce moteur a été testé en usine et est livré rempli d’un 

mélange équilibré (50-50) d’antigel automobile (Dex-Cool™ 

orange) et d’eau. Cela procure, durant toute l’année, une 

protection optimale contre le gel, l’ébullition et la corrosion. 

Le système de refroidissement comprend un chauffe-eau qui 

fonctionne lorsque la température ambiante est inférieure 

à 80 ºF (27 ºC) ET lorsque l’électricité est branchée au 

commutateur de transfert. Avant de démarrer le moteur, 

vérifiez le niveau de liquide de refroidissement comme décrit 

dans le Manuel d’utilisation du moteur.

Batterie

L’installateur doit fournir une batterie de démarrage 

rechargeable scellée de 12 volts C.C., de 650 ampères de 

démarrage à froid (ADF) et de 55 ampères-heures. Il se 

peut que la batterie ne soit pas complètement chargée à 

l’installation. Si la tension de la batterie est inférieure à 

12 volts, rechargez celle-ci. Consultez la rubrique Batterie de 

la section Entretien pour de plus amples détails.

REMARQUE

 : N’utilisez PAS de batterie à décharge poussée.

Système d’Alimentation en Combustible

Assurez-vous que tous les raccords du tuyau de combustible 

sont fermement serrés et fixés et qu’il n’y a pas de fuite.
Assurez-vous que tous les robinets de fermeture de la 

canalisation de gaz sont en position “OPEN” et qu’une 

pression de combustible adéquate est disponible.

Démarrage initial (sans charge)

Avant d’utiliser ou de mettre en service le groupe 

électrogène, vérifiez avec soins l’ensemble de l’installation.
Commencez ensuite des essais du système sans aucun 

branchement de charges électriques, tel qu’indiqué ci-

dessous :

REMARQUE

 : L’unité a été réglée en usine pour fonctionner 

au gaz naturel. La conversion de combustible, si elle est 

nécessaire, doit être effectuée avant de procéder à ces 

étapes.
  1.  Réglez le disjoncteur principal de la génératrice en 

position 

ON

 (fermé).

  2.  Confirmez qu’un fusible de 15 A est installé dans le 

tableau de commande.

  3.  Réglez l’interrupteur de système de la génératrice sur 

AUTO

.

  4.  Poussez de nouveau sur l’interrupteur de 

surpassement manuel sur le tableau de commande 

(

MANUAL OVER-RIDE)

. Le moteur devrait s’arrêter.

REMARQUE

: Pour le démarrage initial du groupe 

électrogène, il faut purger l’air contenue dans les 

canalisations de combustible. Cela peut nécessiter quelques 

minutes.
  5.  NE démarrez PAS le moteur pendant plus de 

15 secondes; prenez une pause de 15 secondes pour 

réduire la chaleur dans le démarreur.

  6.  Recommencez le processus jusqu’à ce que le moteur 

démarre.

  7.  Écoutez s’il y a des bruits ou vibrations inhabituels et 

soyez attentif à tout signe de fonctionnement anormal. 

Vérifiez s’il y a des fuites d’huile ou de liquide de 

refroidissement pendant que le moteur fonctionne.

  8.  Laisser le moteur se réchauffer durant cinq minutes 

environ afin de permettre à sa température interne de 

se stabiliser.

  9.  Branchez un voltmètre C.A. précis et un fréquencemètre 

pour vérifier la tension de sortie de la génératrice 

sur les languettes de contact emergency/generator 

connection du commutateur de transfert. La tension 

devrait être de 239 à 244 volts, et la fréquence devrait 

être de 59,8 à 60,2 Hz.

REMARQUE

 : Si la tension de C.A. est à l’extérieur de ces 

plages, procédez au réglage de la génératrice (étapes 13 et 

14 ci-dessous).
 10.  Vérifiez la tension de sortie de la génératrice entre une 

des languettes de contact generator connection et la 

languette de contact neutre, puis entre l’autre languette 

de contact de la generator connection et la languette 

de contact neutre. Dans les deux cas, la lecture de 

la tension de sortie devrait se situer entre 117 et 

123 volts.

 11.  Poussez et tenir l’interrupteur de surpassement manuel 

sur le tableau de commande (

MANUAL OVER-RIDE)

 

jusqu’ aux arrêts de moteur.

IMPORTANT

: NE PAS procéder avant d’être certain que la 

tension C.A. et la fréquence de la génératrice sont conformes 

et se trouvent dans les limites stipulées.
 12.  Si les valeurs de tension et de fréquence sont exactes, 

passez à l’étape 15.

 13.  Branchez le voltmètre comme décrit à l’étape 9 ci-

dessus.

Содержание 30000 Series

Страница 1: ...Installation Start Up Manual 30000 Series Liquid Cooled Home Generator System Manual No 205052GS Rev A 01 08 2008...

Страница 2: ...defined by NFPA 70 NEC This home generator requires professional installation before use This installation manual provides full information Follow the instructions completely Save these instructions f...

Страница 3: ...eous Fuel System 10 Fuel Consumption 12 System Connectors 13 Grounding the Generator 14 Utility Circuit Connection 14 System Control Panel 15 Final Installation Considerations 15 Fuel Supply System 16...

Страница 4: ...ing Storage batteries give off explosive hydrogen gas during recharging Slightest spark will ignite hydrogen and cause explosion Battery electrolyte fluid contains acid and is extremely caustic Contac...

Страница 5: ...finished reconnect that cable last After your home generator is installed the generator may crank and start without warning any time there is a power failure To prevent possible injury always set the...

Страница 6: ...frequency and voltage when running at governed speed DO NOT modify generator in any way notice Exceeding generators wattage amperage capacity can damage generator and or electrical devices connected t...

Страница 7: ...Avoid damage from dropping bumping collision etc Store and unpack carton with the proper side up as noted on the shipping carton Delivery Inspection After removing the carton carefully inspect the ho...

Страница 8: ...s for water drainage Install the unit in a location where sump pump discharge rain gutter down spouts roof run off landscape irrigation or water sprinklers will not flood the unit or spray the enclosu...

Страница 9: ...ld be used in all phases of handling and moving the generator warning Hazardous Voltage Contact with power lines can cause electric shock or burn Lifting Hazard Heavy Object Can cause muscle strain or...

Страница 10: ...or 1 Close door and turn handle one quarter turn clockwise 2 Insert key into lock in handle and turn one quarter turn clockwise Remove key The Gaseous Fuel System warning Propane and Natural Gas are e...

Страница 11: ...f one accessible approved manual shutoff valve shall be installed in the fuel supply line within 6 ft 1 8 m of the home generator A union or flanged connection shall be provided downstream from this v...

Страница 12: ...s at half and full load for natural gas and LP vapor fuels are shown below B A Natural Gas LP Vapor 1 2 Load Full Load 1 2 Load Full Load 27kW 259 C 420 C N A N A 259 000 B 420 000 B N A N A 30kW N A...

Страница 13: ...s Use NO COM and NC for operating a siren light optional GenAlert etc to alert you in case of a fault Contacts reverse state NO goes to NC and vice versa upon a fault condition C Transfer Switch Commu...

Страница 14: ...e connect each ten amp fuse terminal in the alternator junction box to the ten amp fuse terminals in the automatic transfer switch Fault Detection System The generator may have to run for long periods...

Страница 15: ...s blown melted open or was removed the engine cannot crank or start Replace the fuse using only an identical ATO 15A fuse One spare fuse is supplied with the unit If fuse was blown or removed you will...

Страница 16: ...generator output at load side of circuit breaker No load voltage should be 239 244 Volts frequency should be 59 8 60 2 Hz NOTE If AC voltage is outside these ranges perform the generator adjustment S...

Страница 17: ...sure ZPR tower cap is reinstalled prior to final reading 11 Set generator s main circuit breaker ON resume full load Reverify sensor value remains in target area Adjust MAS B as necessary 12 Set gene...

Страница 18: ...18 BRIGGSandSTRATTON COM Schematic Wiring Diagram...

Страница 19: ...r during the exercise cycle unless an utility power outage occurs A button on the control panel is labeled Set Exercise see System Control Panel The specific day and the specific time of day this butt...

Страница 20: ...20 BRIGGSandSTRATTON COM...

Страница 21: ...Manual de Instalaci n y Arranque Sistema generador dom stico enfriado por l quido Serie 30000...

Страница 22: ...ofesional El manual de instalaci n ofrece informaci n completa Siga todas las instrucciones Conserve este manual para futuras consultas D nde encontrarnos Nunca tendr que buscar mucho para poder obten...

Страница 23: ...le gaseoso 11 Consumo de Combustible 12 Conexiones de Sistema 13 Conexi n a Tierra del Generador 14 Interconexiones del Circuito de Control 14 Panel de Control del Sistema 15 Consideraciones finales p...

Страница 24: ...s almacenadas producen hidr geno explosivo mientras est n siendo recargadas Una peque a chispa puede encender el hidr geno y causar una explosi n El fluido de electrolito de la bater a contiene cido y...

Страница 25: ...una falla en el suministro de electricidad Para evitar posibles lesiones siempre fije el conmutador del sistema en OFF Y retire el fusible de 15 Amperios ANTES de realizar trabajos en el equipo adver...

Страница 26: ...rio Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas el ctricas aviso El tratamiento inadecuado del generador puede da arlo y acortar su vida productiva Use el gene...

Страница 27: ...ausados por ca das golpes choques etc Guarde y desempaque la caja ubicando el lado correcto hacia arriba tal como se indica en la misma Inspecci n al Momento de la Entrega Luego de retirar la caja ins...

Страница 28: ...otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse Pautas Generales para la Ubicaci n del Generador La unidad S LO debe instalarse en exteriores Ubique la unidad en un lugar preparado...

Страница 29: ...Ubicaci n de las entradas el ctricas y de combustible De preferencia utilice un cabo de cable de alimentaci n que pase por la solera ver arriba Si no se utilizan cabos A indica la ubicaci n recomendad...

Страница 30: ...e producir quemaduras graves NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura Permita que el equipo se enfr e antes de tocarlo Las puertas de llenado de refrigerante...

Страница 31: ...nstalar en forma subterr nea ni se debe utilizar en contacto con el suelo Todo el conector flexible debe mantenerse visible para realizar inspecciones peri dicas y no se lo debe ocultar dentro o en co...

Страница 32: ...erador dom stico Dimensiones de la Ca er a de Combustible Existen numerosas referencias en l nea o publicadas en otros medios para conocer el tama o de la tuber a de combustible El instalador debe con...

Страница 33: ...s de fallo Utilice NO COM y NC para activar una sirena un indicador luminoso un dispositivo GenAlert opcional etc como aviso para los casos de fallo Los contactos cambian de estado cuando se presenta...

Страница 34: ...iez amperios en el cuadro de conexiones del alternador a los terminales de fusibles de diez amperios en el conectador autom tico usando un cable de cobre 14 AWG de 300V como m nimo suministrado por el...

Страница 35: ...ica La posici n OFF hace que se pare el generador impide el arranque de la unidad y reinicializa cualquier fallo detectado Fusible de 15 Amperios Protege los circuitos de control de CC del generador d...

Страница 36: ...MANUAL OVER RIDE CANCELACI N MANUAL del panel de control NOTA Cuando el sistema de generador de dom stico se arranca por primera vez es necesario purgar el aire de las l neas de combustible gaseoso E...

Страница 37: ...orizaci n una segunda persona debe ajustar el distribuidor a 20 antes del punto muerto superior Apriete la abrazadera de fijaci n del distribuidor NOTA Si convierte de LP a NG ajuste a 32 antes del pu...

Страница 38: ...tensi n de origen de energ a de la compa a proveedora de electricidad Si esa tensi n cae por debajo de un nivel preestablecido la acci n de la plaqueta de control indica al motor que arranque Cuando...

Страница 39: ...ue se realice la pr ctica del sistema de generador de dom stico 2 Ese d a y a esa hora pulse y mantenga pulsado el conmutador Set Exercise Preparar prueba durante tres segundos 3 Posteriormente la uni...

Страница 40: ...20 BRIGGSandSTRATTON COM...

Страница 41: ...Manuel d Installation et D marrage Groupe lectrog ne refroidissement par liquide de s rie 30000...

Страница 42: ...sservir des charges comme le chauffage les syst mes de r frig ration et les syst mes de communication qui lorsqu ils sont arr t s durant une panne d lectricit peuvent causer des inconforts ou inconv n...

Страница 43: ...ortes d Acc s 10 Le syst me de combustible gazeux 11 Consommation de Combustible 12 Connexions de syst me 13 Mise la Masse de la G n ratrice 14 Interconnexions du Circuit de Commande 14 Tableau de Com...

Страница 44: ...l hydrog ne et provoquera une explosion Le liquide d lectrolyte de l accumulateur contient de l acide et est extr mement caustique Le contact avec le liquide de l accumulateur provoquera de graves br...

Страница 45: ...la g n ratrice peut se lancer et d marrer sans avertissement lorsque survient une panne lectrique Pour pr venir des blessures potentielles AVANT de travailler sur l quipement ET enlevez le fusible de...

Страница 46: ...ser la capacit de puissance ou d amp rage du g n rateur risque d endommager ce dernier et ou les autres appareils lectriques qui y sont branch s Voir la section Circuits Essentiels dans le manuel d ut...

Страница 47: ...z la bo te dans le bon sens tel qu indiqu sur le carton d exp dition V rification de la Livraison Apr s avoir enlev le carton examinez avec soin les l ments de la g n ratrice pour tout dommage subi du...

Страница 48: ...chappement entrent dans un espace restreint par une fen tre une porte une prise d a ration ou toute autre ouverture Directives G n rales Concernant l Emplacement Installez l unit l ext rieur SEULEMENT...

Страница 49: ...trous de poin on pour la fixation des conduits d alimentation Le connecteur d entr e de combustible B est illustr des fins de r f rence Soul vement de la G n ratrice La g n ratrice p se plus de 1 700...

Страница 50: ...vitez le contact avec les gaz d chappement Laissez l quipement refroidir avant de le toucher Lorsque l unit est en marche il faut que les portes de remplissage du liquide de refroidissement ainsi que...

Страница 51: ...a force et la flexibilit des supports et des raccordements de la tuyauterie Attention Le connecteur ne doit pas tre install sous terre ou tre en contact avec la sol Il faut que toute la longueur du co...

Страница 52: ...e et B va vers le groupe lectrog ne Grosseur du Tuyau de Combustible Il existe de nombreux documents publi s en ligne ou autrement sur la grosseur du tuyau de combustible L installateur doit tenir com...

Страница 53: ...eux p les B Contacts de d faillance Utilisez les bornes NO COM et NC pour le fonctionnement d une sir ne un voyant le GenAlert optionnel etc pour vous alerter en cas de d faillance Les contacts change...

Страница 54: ...4 AWG fourni par l installateur raccordez chaque borne fusibles 10 A de la bo te de jonction aux bornes fusibles 10 A correspondantes du commutateur de transfert automatique Syst me de D tection des P...

Страница 55: ...temp ratures internes fermez la g n ratrice et attendez la prochaine panne d lectricit La position OFF ferme la g n ratrice quand elle fonctionne ce qui emp che l unit de d marrer et de remettre z ro...

Страница 56: ...Confirmez qu un fusible de 15 A est install dans le tableau de commande 3 R glez l interrupteur de syst me de la g n ratrice sur AUTO 4 Poussez de nouveau sur l interrupteur de surpassement manuel sur...

Страница 57: ...distributeur REMARQUE Dans le cas d une conversion du PL au GN r glez le distributeur 32 avant le point mort sup rieur 7 Tout en observant l afficheur de l analyseur d oxyg ne r glez le r gulateur de...

Страница 58: ...tableau de commande signalera le lancement et le d marrage du moteur Lorsque la tension de service est r tablie au del d un niveau de tension pr tabli le moteur re oit un signal d arr t Le fonctionne...

Страница 59: ...rrupteur soit maintenu enfonc pendant trois secondes puis la DEL s allume pendant 5 secondes et s teint 3 L unit s amorcera puis entreprendra son cycle d exercice de 20 minutes Par exemple si vous app...

Страница 60: ...This page reserved...

Отзывы: