background image

Instalación

Commandes

Sécurité

Fonctionnement

Entretien

Dépannage

Garanti

e

Français

19

Réglage de la minuterie de cycle d’exercice

Le groupe électrogène est muni d’une minuterie de cycle 

d’exercice qui se met en marche et vérifie le système sur une 

base hebdomadaire. Au cours de ce cycle d’exercice, l’unité 

fonctionne durant une douzaine de minutes, puis s’arrête. Le 

transfert de charge électrique N’A PAS lieu durant le cycle 

d’exercice (sauf si une panne de courant survient).
Un bouton du tableau de commande est étiqueté « Set 

Exercice » (voir 

Tableau de commande du système

). Le jour 

et l’heure particuliers auxquels ce bouton est pressé sont 

programmés dans la mémoire du tableau de commande. 

Ce jour et cette heure sont alors utilisés pour initialiser 

automatiquement le cycle d’exercice du système. La légende 

« SET EXERCISE » du tableau de commande clignote jusqu’à 

ce que le cycle d’exercice soit réglé.
Pour exécuter la procédure de réglage de cycle d’exercice:
  1.  Choisissez le jour et l’heure à laquelle vous désirez que 

le cycle d’exercice du groupe électrogène ait lieu.

  2.  À cette journée et heure, appuyez et maintenez enfoncé 

l’interrupteur « Set Exercice » pendant trois secondes.

REMARQUE

 : La DEL clignote jusqu’à ce que l’interrupteur 

soit maintenu enfoncé pendant trois secondes, puis la DEL 

s’allume pendant 5 secondes et s’éteint.
  3.  L’unité s’amorcera puis entreprendra son cycle 

d’exercice de 20 minutes.

Par exemple, si vous appuyez sur le bouton de réglage 

du cycle d’exercice le dimanche à 10 h, l’unité exécutera 

immédiatement un cycle d’exercice puis fera de même tous 

les dimanches à 10 h (+/- ½ heure).

REMARQUE

: Le réglage du cycle d’exercice ne fonctionnera 

que si l’unité est en mode AUTO et que si la procédure 

exacte est suivie.Vous devrez reprogrammer le cycle 

d’exercice si vous enlevez ou remplacez le fusible de 15 A ou 

si la batterie de 12 volts C.C. est débranchée.
Si vous voulez changer le jour et l’heure du cycle d’exercice, 

vous n’avez qu’à exécuter à nouveau la procédure de 

“Réglage de Cycle d’Exercice” selon le jour et l’heure exacte 

à laquelle vous voulez que le cycle d’exercice ait lieu.

Vérification installation

Tout en procédant à la vérification, remplissez la liste de 

contrôle de l’installation. Assurez-vous que tous les éléments 

sont cochés et que toutes les signatures ont été obtenues. 

Postez la copie blanche (ainsi que la déclaration relative aux 

émissions, si vous l’avez remplie) à l’adresse :
 Briggs & Stratton Power Products
 Warranty Registration
 P. O. Box 239
 Jefferson, Wisconsin 53549-0239

Vous trouverez des informations plus détaillées sur 

l’utilisation, l’entretien et le dépannage de la génératrice dans 

le Manuel d’utilisation.

Содержание 30000 Series

Страница 1: ...Installation Start Up Manual 30000 Series Liquid Cooled Home Generator System Manual No 205052GS Rev A 01 08 2008...

Страница 2: ...defined by NFPA 70 NEC This home generator requires professional installation before use This installation manual provides full information Follow the instructions completely Save these instructions f...

Страница 3: ...eous Fuel System 10 Fuel Consumption 12 System Connectors 13 Grounding the Generator 14 Utility Circuit Connection 14 System Control Panel 15 Final Installation Considerations 15 Fuel Supply System 16...

Страница 4: ...ing Storage batteries give off explosive hydrogen gas during recharging Slightest spark will ignite hydrogen and cause explosion Battery electrolyte fluid contains acid and is extremely caustic Contac...

Страница 5: ...finished reconnect that cable last After your home generator is installed the generator may crank and start without warning any time there is a power failure To prevent possible injury always set the...

Страница 6: ...frequency and voltage when running at governed speed DO NOT modify generator in any way notice Exceeding generators wattage amperage capacity can damage generator and or electrical devices connected t...

Страница 7: ...Avoid damage from dropping bumping collision etc Store and unpack carton with the proper side up as noted on the shipping carton Delivery Inspection After removing the carton carefully inspect the ho...

Страница 8: ...s for water drainage Install the unit in a location where sump pump discharge rain gutter down spouts roof run off landscape irrigation or water sprinklers will not flood the unit or spray the enclosu...

Страница 9: ...ld be used in all phases of handling and moving the generator warning Hazardous Voltage Contact with power lines can cause electric shock or burn Lifting Hazard Heavy Object Can cause muscle strain or...

Страница 10: ...or 1 Close door and turn handle one quarter turn clockwise 2 Insert key into lock in handle and turn one quarter turn clockwise Remove key The Gaseous Fuel System warning Propane and Natural Gas are e...

Страница 11: ...f one accessible approved manual shutoff valve shall be installed in the fuel supply line within 6 ft 1 8 m of the home generator A union or flanged connection shall be provided downstream from this v...

Страница 12: ...s at half and full load for natural gas and LP vapor fuels are shown below B A Natural Gas LP Vapor 1 2 Load Full Load 1 2 Load Full Load 27kW 259 C 420 C N A N A 259 000 B 420 000 B N A N A 30kW N A...

Страница 13: ...s Use NO COM and NC for operating a siren light optional GenAlert etc to alert you in case of a fault Contacts reverse state NO goes to NC and vice versa upon a fault condition C Transfer Switch Commu...

Страница 14: ...e connect each ten amp fuse terminal in the alternator junction box to the ten amp fuse terminals in the automatic transfer switch Fault Detection System The generator may have to run for long periods...

Страница 15: ...s blown melted open or was removed the engine cannot crank or start Replace the fuse using only an identical ATO 15A fuse One spare fuse is supplied with the unit If fuse was blown or removed you will...

Страница 16: ...generator output at load side of circuit breaker No load voltage should be 239 244 Volts frequency should be 59 8 60 2 Hz NOTE If AC voltage is outside these ranges perform the generator adjustment S...

Страница 17: ...sure ZPR tower cap is reinstalled prior to final reading 11 Set generator s main circuit breaker ON resume full load Reverify sensor value remains in target area Adjust MAS B as necessary 12 Set gene...

Страница 18: ...18 BRIGGSandSTRATTON COM Schematic Wiring Diagram...

Страница 19: ...r during the exercise cycle unless an utility power outage occurs A button on the control panel is labeled Set Exercise see System Control Panel The specific day and the specific time of day this butt...

Страница 20: ...20 BRIGGSandSTRATTON COM...

Страница 21: ...Manual de Instalaci n y Arranque Sistema generador dom stico enfriado por l quido Serie 30000...

Страница 22: ...ofesional El manual de instalaci n ofrece informaci n completa Siga todas las instrucciones Conserve este manual para futuras consultas D nde encontrarnos Nunca tendr que buscar mucho para poder obten...

Страница 23: ...le gaseoso 11 Consumo de Combustible 12 Conexiones de Sistema 13 Conexi n a Tierra del Generador 14 Interconexiones del Circuito de Control 14 Panel de Control del Sistema 15 Consideraciones finales p...

Страница 24: ...s almacenadas producen hidr geno explosivo mientras est n siendo recargadas Una peque a chispa puede encender el hidr geno y causar una explosi n El fluido de electrolito de la bater a contiene cido y...

Страница 25: ...una falla en el suministro de electricidad Para evitar posibles lesiones siempre fije el conmutador del sistema en OFF Y retire el fusible de 15 Amperios ANTES de realizar trabajos en el equipo adver...

Страница 26: ...rio Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas el ctricas aviso El tratamiento inadecuado del generador puede da arlo y acortar su vida productiva Use el gene...

Страница 27: ...ausados por ca das golpes choques etc Guarde y desempaque la caja ubicando el lado correcto hacia arriba tal como se indica en la misma Inspecci n al Momento de la Entrega Luego de retirar la caja ins...

Страница 28: ...otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse Pautas Generales para la Ubicaci n del Generador La unidad S LO debe instalarse en exteriores Ubique la unidad en un lugar preparado...

Страница 29: ...Ubicaci n de las entradas el ctricas y de combustible De preferencia utilice un cabo de cable de alimentaci n que pase por la solera ver arriba Si no se utilizan cabos A indica la ubicaci n recomendad...

Страница 30: ...e producir quemaduras graves NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura Permita que el equipo se enfr e antes de tocarlo Las puertas de llenado de refrigerante...

Страница 31: ...nstalar en forma subterr nea ni se debe utilizar en contacto con el suelo Todo el conector flexible debe mantenerse visible para realizar inspecciones peri dicas y no se lo debe ocultar dentro o en co...

Страница 32: ...erador dom stico Dimensiones de la Ca er a de Combustible Existen numerosas referencias en l nea o publicadas en otros medios para conocer el tama o de la tuber a de combustible El instalador debe con...

Страница 33: ...s de fallo Utilice NO COM y NC para activar una sirena un indicador luminoso un dispositivo GenAlert opcional etc como aviso para los casos de fallo Los contactos cambian de estado cuando se presenta...

Страница 34: ...iez amperios en el cuadro de conexiones del alternador a los terminales de fusibles de diez amperios en el conectador autom tico usando un cable de cobre 14 AWG de 300V como m nimo suministrado por el...

Страница 35: ...ica La posici n OFF hace que se pare el generador impide el arranque de la unidad y reinicializa cualquier fallo detectado Fusible de 15 Amperios Protege los circuitos de control de CC del generador d...

Страница 36: ...MANUAL OVER RIDE CANCELACI N MANUAL del panel de control NOTA Cuando el sistema de generador de dom stico se arranca por primera vez es necesario purgar el aire de las l neas de combustible gaseoso E...

Страница 37: ...orizaci n una segunda persona debe ajustar el distribuidor a 20 antes del punto muerto superior Apriete la abrazadera de fijaci n del distribuidor NOTA Si convierte de LP a NG ajuste a 32 antes del pu...

Страница 38: ...tensi n de origen de energ a de la compa a proveedora de electricidad Si esa tensi n cae por debajo de un nivel preestablecido la acci n de la plaqueta de control indica al motor que arranque Cuando...

Страница 39: ...ue se realice la pr ctica del sistema de generador de dom stico 2 Ese d a y a esa hora pulse y mantenga pulsado el conmutador Set Exercise Preparar prueba durante tres segundos 3 Posteriormente la uni...

Страница 40: ...20 BRIGGSandSTRATTON COM...

Страница 41: ...Manuel d Installation et D marrage Groupe lectrog ne refroidissement par liquide de s rie 30000...

Страница 42: ...sservir des charges comme le chauffage les syst mes de r frig ration et les syst mes de communication qui lorsqu ils sont arr t s durant une panne d lectricit peuvent causer des inconforts ou inconv n...

Страница 43: ...ortes d Acc s 10 Le syst me de combustible gazeux 11 Consommation de Combustible 12 Connexions de syst me 13 Mise la Masse de la G n ratrice 14 Interconnexions du Circuit de Commande 14 Tableau de Com...

Страница 44: ...l hydrog ne et provoquera une explosion Le liquide d lectrolyte de l accumulateur contient de l acide et est extr mement caustique Le contact avec le liquide de l accumulateur provoquera de graves br...

Страница 45: ...la g n ratrice peut se lancer et d marrer sans avertissement lorsque survient une panne lectrique Pour pr venir des blessures potentielles AVANT de travailler sur l quipement ET enlevez le fusible de...

Страница 46: ...ser la capacit de puissance ou d amp rage du g n rateur risque d endommager ce dernier et ou les autres appareils lectriques qui y sont branch s Voir la section Circuits Essentiels dans le manuel d ut...

Страница 47: ...z la bo te dans le bon sens tel qu indiqu sur le carton d exp dition V rification de la Livraison Apr s avoir enlev le carton examinez avec soin les l ments de la g n ratrice pour tout dommage subi du...

Страница 48: ...chappement entrent dans un espace restreint par une fen tre une porte une prise d a ration ou toute autre ouverture Directives G n rales Concernant l Emplacement Installez l unit l ext rieur SEULEMENT...

Страница 49: ...trous de poin on pour la fixation des conduits d alimentation Le connecteur d entr e de combustible B est illustr des fins de r f rence Soul vement de la G n ratrice La g n ratrice p se plus de 1 700...

Страница 50: ...vitez le contact avec les gaz d chappement Laissez l quipement refroidir avant de le toucher Lorsque l unit est en marche il faut que les portes de remplissage du liquide de refroidissement ainsi que...

Страница 51: ...a force et la flexibilit des supports et des raccordements de la tuyauterie Attention Le connecteur ne doit pas tre install sous terre ou tre en contact avec la sol Il faut que toute la longueur du co...

Страница 52: ...e et B va vers le groupe lectrog ne Grosseur du Tuyau de Combustible Il existe de nombreux documents publi s en ligne ou autrement sur la grosseur du tuyau de combustible L installateur doit tenir com...

Страница 53: ...eux p les B Contacts de d faillance Utilisez les bornes NO COM et NC pour le fonctionnement d une sir ne un voyant le GenAlert optionnel etc pour vous alerter en cas de d faillance Les contacts change...

Страница 54: ...4 AWG fourni par l installateur raccordez chaque borne fusibles 10 A de la bo te de jonction aux bornes fusibles 10 A correspondantes du commutateur de transfert automatique Syst me de D tection des P...

Страница 55: ...temp ratures internes fermez la g n ratrice et attendez la prochaine panne d lectricit La position OFF ferme la g n ratrice quand elle fonctionne ce qui emp che l unit de d marrer et de remettre z ro...

Страница 56: ...Confirmez qu un fusible de 15 A est install dans le tableau de commande 3 R glez l interrupteur de syst me de la g n ratrice sur AUTO 4 Poussez de nouveau sur l interrupteur de surpassement manuel sur...

Страница 57: ...distributeur REMARQUE Dans le cas d une conversion du PL au GN r glez le distributeur 32 avant le point mort sup rieur 7 Tout en observant l afficheur de l analyseur d oxyg ne r glez le r gulateur de...

Страница 58: ...tableau de commande signalera le lancement et le d marrage du moteur Lorsque la tension de service est r tablie au del d un niveau de tension pr tabli le moteur re oit un signal d arr t Le fonctionne...

Страница 59: ...rrupteur soit maintenu enfonc pendant trois secondes puis la DEL s allume pendant 5 secondes et s teint 3 L unit s amorcera puis entreprendra son cycle d exercice de 20 minutes Par exemple si vous app...

Страница 60: ...This page reserved...

Отзывы: