Briggs & Stratton 30000 Series Скачать руководство пользователя страница 46

 AVERTISSEMENT

Tout contact avec la zone du silencieux peut 

causer des brûlures graves.
La chaleur et les gaz d’échappement peuvent 

enflammer des matériaux combustibles et les 

structures ainsi que causer un incendie.

NE touchez PAS aux pièces chaudes et évitez le contact 

avec les gaz d’échappement.
Laissez l’équipement refroidir avant de le toucher.
N’installez PAS la génératrice à moins de 1,5 m (5 pi) de 

tous matériaux combustibles ou structures comportant 

des murs combustibles dont le degré de résistance au 

feu est de moins d’une heure.
Laissez un dégagement d’au moins 91 cm (3 pi) tout 

autour de la génératrice, y compris au-dessus.
Le Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, 

Forests, and Public Property exige que de l’équipement 

alimenté par un moteur à combustion interne soit doté 

d’un pare-étincelles et constamment maintenu en bon 

état fonctionnement, conformément à la norme de 

service 5100-1C de la USDA Forest ou à une révision de 

celle-ci. Dans l’État de la Californie, un pare-étincelles est 

requis en vertu de la section 4442 du California Public 

Resources Code. Il se peut que d’autres États aient des 

lois semblables.aux terres fédérales. Si vous équipez le 

silencieux d’un pare-étincelles, il doit être en bon état de 

fonctionnement.


 AVERTISSEMENT

Démarreur et autre tourneres peut empêtrer 

mains, cheveux, vêtement, ou accessoires.

N’utilisez JAMAIS un génératrice sans bâti ou couvercles 

protecteurs.
NE portez PAS de vêtements lâches, de bijoux ou tout ce 

qui risquerait d’être pris dans le démarreur ou toute autre 

pièce rotative.
Embouteiller des cheveux longs et enlève la bijouterie.

 ATTENTION

Les vitesses de fonctionnement excessivement élevées 

augmentent les risques de blessure ou risquent 

d’endommager le génératrice.
Les vitesses extrêmement lentes entraînent une charge 

importante.

NE trafiquez PAS la vitesse régulée. Le génératrice 

produit une fréquence nominale et une tension correctes 

lorsqu’il fonctionne à une vitesse régulée.
NE modifiez PAS le génératrice d’aucune façon.

AVIS

Dépasser la capacité de puissance ou d’ampérage du 

générateur risque d’endommager ce dernier et/ou les 

autres appareils électriques qui y sont branchés.

Voir la section 

Circuits Essentiels 

dans le manuel 

d’utilisation

.

Démarrez le générateur et laissez le moteur se stabiliser 

avant de brancher les charges électriques.

AVIS

Un traitement inapproprié du génératrice risque de 

l’endommager et de raccourcir sa durée d’utilisation.

Ne vous servez du générateur que pour les utilisations 

prévues.
Si vous avez des questions concernant les utilisations 

prévues, demandez à votre distributeur ou contactez Briggs 

& Stratton.
Ne faites fonctionner le générateur que sur des surfaces 

horizontales.
Des débits d’air de refroidissement et d’aération adéquats 

sont nécessaires au bon fonctionnement de la génératrice.

Lorsque l’unité est en marche, il faut que les portes de 

remplissage du liquide de refroidissement ainsi que les 

portes d’accès à la batterie et au tableau de commande 

soient installées.

N’exposez pas le générateur à une humidité excessive, à de 

la poussière, à de la saleté ou à des vapeurs corrosives.
En dépit de la conception sécuritaire du groupe électrogène, 

le fait d’opérer l’équipement de façon imprudente, de ne pas 

l’entretenir ou d’être négligent peut causer des blessures et 

la mort.
Demeurez alerte en tout temps lorsque vous travaillez sur 

cet équipement. Ne travaillez jamais sur l’équipement si vous 

êtes fatigué physiquement ou mentalement.
Ne démarrez jamais le moteur sans son filtre à air ou sans le 

couvercle du filtre à air.
N’insérez aucun objet dans les fentes de refroidissement.
N’utilisez pas la génératrice ni aucune partie de celle-ci 

comme palier. Le fait de marcher sur l’unité peut causer des 

contraintes et briser des pièces. Cela peut résulter en des 

conditions de fonctionnement dangereuses à cause d’une 

fuite de gaz d’échappement, de combustible, d’huile, etc.
Si les appareils branchés sont en surchauffe, éteignez-les et 

débranchez-les du générateur.
Arrêtez le générateur si : 

 

- la puissance électrique est inexistante; 

 

-  l’équipement produit des étincelles, de la fumée ou 

des flammes; 

-  l’unité vibre excessivement.


Instalación

Commandes

Sécurit

é

Fonctionnement

Entretien

Dépannage

Garanti

e

BRIGGSandSTRATTON.COM

Содержание 30000 Series

Страница 1: ...Installation Start Up Manual 30000 Series Liquid Cooled Home Generator System Manual No 205052GS Rev A 01 08 2008...

Страница 2: ...defined by NFPA 70 NEC This home generator requires professional installation before use This installation manual provides full information Follow the instructions completely Save these instructions f...

Страница 3: ...eous Fuel System 10 Fuel Consumption 12 System Connectors 13 Grounding the Generator 14 Utility Circuit Connection 14 System Control Panel 15 Final Installation Considerations 15 Fuel Supply System 16...

Страница 4: ...ing Storage batteries give off explosive hydrogen gas during recharging Slightest spark will ignite hydrogen and cause explosion Battery electrolyte fluid contains acid and is extremely caustic Contac...

Страница 5: ...finished reconnect that cable last After your home generator is installed the generator may crank and start without warning any time there is a power failure To prevent possible injury always set the...

Страница 6: ...frequency and voltage when running at governed speed DO NOT modify generator in any way notice Exceeding generators wattage amperage capacity can damage generator and or electrical devices connected t...

Страница 7: ...Avoid damage from dropping bumping collision etc Store and unpack carton with the proper side up as noted on the shipping carton Delivery Inspection After removing the carton carefully inspect the ho...

Страница 8: ...s for water drainage Install the unit in a location where sump pump discharge rain gutter down spouts roof run off landscape irrigation or water sprinklers will not flood the unit or spray the enclosu...

Страница 9: ...ld be used in all phases of handling and moving the generator warning Hazardous Voltage Contact with power lines can cause electric shock or burn Lifting Hazard Heavy Object Can cause muscle strain or...

Страница 10: ...or 1 Close door and turn handle one quarter turn clockwise 2 Insert key into lock in handle and turn one quarter turn clockwise Remove key The Gaseous Fuel System warning Propane and Natural Gas are e...

Страница 11: ...f one accessible approved manual shutoff valve shall be installed in the fuel supply line within 6 ft 1 8 m of the home generator A union or flanged connection shall be provided downstream from this v...

Страница 12: ...s at half and full load for natural gas and LP vapor fuels are shown below B A Natural Gas LP Vapor 1 2 Load Full Load 1 2 Load Full Load 27kW 259 C 420 C N A N A 259 000 B 420 000 B N A N A 30kW N A...

Страница 13: ...s Use NO COM and NC for operating a siren light optional GenAlert etc to alert you in case of a fault Contacts reverse state NO goes to NC and vice versa upon a fault condition C Transfer Switch Commu...

Страница 14: ...e connect each ten amp fuse terminal in the alternator junction box to the ten amp fuse terminals in the automatic transfer switch Fault Detection System The generator may have to run for long periods...

Страница 15: ...s blown melted open or was removed the engine cannot crank or start Replace the fuse using only an identical ATO 15A fuse One spare fuse is supplied with the unit If fuse was blown or removed you will...

Страница 16: ...generator output at load side of circuit breaker No load voltage should be 239 244 Volts frequency should be 59 8 60 2 Hz NOTE If AC voltage is outside these ranges perform the generator adjustment S...

Страница 17: ...sure ZPR tower cap is reinstalled prior to final reading 11 Set generator s main circuit breaker ON resume full load Reverify sensor value remains in target area Adjust MAS B as necessary 12 Set gene...

Страница 18: ...18 BRIGGSandSTRATTON COM Schematic Wiring Diagram...

Страница 19: ...r during the exercise cycle unless an utility power outage occurs A button on the control panel is labeled Set Exercise see System Control Panel The specific day and the specific time of day this butt...

Страница 20: ...20 BRIGGSandSTRATTON COM...

Страница 21: ...Manual de Instalaci n y Arranque Sistema generador dom stico enfriado por l quido Serie 30000...

Страница 22: ...ofesional El manual de instalaci n ofrece informaci n completa Siga todas las instrucciones Conserve este manual para futuras consultas D nde encontrarnos Nunca tendr que buscar mucho para poder obten...

Страница 23: ...le gaseoso 11 Consumo de Combustible 12 Conexiones de Sistema 13 Conexi n a Tierra del Generador 14 Interconexiones del Circuito de Control 14 Panel de Control del Sistema 15 Consideraciones finales p...

Страница 24: ...s almacenadas producen hidr geno explosivo mientras est n siendo recargadas Una peque a chispa puede encender el hidr geno y causar una explosi n El fluido de electrolito de la bater a contiene cido y...

Страница 25: ...una falla en el suministro de electricidad Para evitar posibles lesiones siempre fije el conmutador del sistema en OFF Y retire el fusible de 15 Amperios ANTES de realizar trabajos en el equipo adver...

Страница 26: ...rio Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas el ctricas aviso El tratamiento inadecuado del generador puede da arlo y acortar su vida productiva Use el gene...

Страница 27: ...ausados por ca das golpes choques etc Guarde y desempaque la caja ubicando el lado correcto hacia arriba tal como se indica en la misma Inspecci n al Momento de la Entrega Luego de retirar la caja ins...

Страница 28: ...otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse Pautas Generales para la Ubicaci n del Generador La unidad S LO debe instalarse en exteriores Ubique la unidad en un lugar preparado...

Страница 29: ...Ubicaci n de las entradas el ctricas y de combustible De preferencia utilice un cabo de cable de alimentaci n que pase por la solera ver arriba Si no se utilizan cabos A indica la ubicaci n recomendad...

Страница 30: ...e producir quemaduras graves NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura Permita que el equipo se enfr e antes de tocarlo Las puertas de llenado de refrigerante...

Страница 31: ...nstalar en forma subterr nea ni se debe utilizar en contacto con el suelo Todo el conector flexible debe mantenerse visible para realizar inspecciones peri dicas y no se lo debe ocultar dentro o en co...

Страница 32: ...erador dom stico Dimensiones de la Ca er a de Combustible Existen numerosas referencias en l nea o publicadas en otros medios para conocer el tama o de la tuber a de combustible El instalador debe con...

Страница 33: ...s de fallo Utilice NO COM y NC para activar una sirena un indicador luminoso un dispositivo GenAlert opcional etc como aviso para los casos de fallo Los contactos cambian de estado cuando se presenta...

Страница 34: ...iez amperios en el cuadro de conexiones del alternador a los terminales de fusibles de diez amperios en el conectador autom tico usando un cable de cobre 14 AWG de 300V como m nimo suministrado por el...

Страница 35: ...ica La posici n OFF hace que se pare el generador impide el arranque de la unidad y reinicializa cualquier fallo detectado Fusible de 15 Amperios Protege los circuitos de control de CC del generador d...

Страница 36: ...MANUAL OVER RIDE CANCELACI N MANUAL del panel de control NOTA Cuando el sistema de generador de dom stico se arranca por primera vez es necesario purgar el aire de las l neas de combustible gaseoso E...

Страница 37: ...orizaci n una segunda persona debe ajustar el distribuidor a 20 antes del punto muerto superior Apriete la abrazadera de fijaci n del distribuidor NOTA Si convierte de LP a NG ajuste a 32 antes del pu...

Страница 38: ...tensi n de origen de energ a de la compa a proveedora de electricidad Si esa tensi n cae por debajo de un nivel preestablecido la acci n de la plaqueta de control indica al motor que arranque Cuando...

Страница 39: ...ue se realice la pr ctica del sistema de generador de dom stico 2 Ese d a y a esa hora pulse y mantenga pulsado el conmutador Set Exercise Preparar prueba durante tres segundos 3 Posteriormente la uni...

Страница 40: ...20 BRIGGSandSTRATTON COM...

Страница 41: ...Manuel d Installation et D marrage Groupe lectrog ne refroidissement par liquide de s rie 30000...

Страница 42: ...sservir des charges comme le chauffage les syst mes de r frig ration et les syst mes de communication qui lorsqu ils sont arr t s durant une panne d lectricit peuvent causer des inconforts ou inconv n...

Страница 43: ...ortes d Acc s 10 Le syst me de combustible gazeux 11 Consommation de Combustible 12 Connexions de syst me 13 Mise la Masse de la G n ratrice 14 Interconnexions du Circuit de Commande 14 Tableau de Com...

Страница 44: ...l hydrog ne et provoquera une explosion Le liquide d lectrolyte de l accumulateur contient de l acide et est extr mement caustique Le contact avec le liquide de l accumulateur provoquera de graves br...

Страница 45: ...la g n ratrice peut se lancer et d marrer sans avertissement lorsque survient une panne lectrique Pour pr venir des blessures potentielles AVANT de travailler sur l quipement ET enlevez le fusible de...

Страница 46: ...ser la capacit de puissance ou d amp rage du g n rateur risque d endommager ce dernier et ou les autres appareils lectriques qui y sont branch s Voir la section Circuits Essentiels dans le manuel d ut...

Страница 47: ...z la bo te dans le bon sens tel qu indiqu sur le carton d exp dition V rification de la Livraison Apr s avoir enlev le carton examinez avec soin les l ments de la g n ratrice pour tout dommage subi du...

Страница 48: ...chappement entrent dans un espace restreint par une fen tre une porte une prise d a ration ou toute autre ouverture Directives G n rales Concernant l Emplacement Installez l unit l ext rieur SEULEMENT...

Страница 49: ...trous de poin on pour la fixation des conduits d alimentation Le connecteur d entr e de combustible B est illustr des fins de r f rence Soul vement de la G n ratrice La g n ratrice p se plus de 1 700...

Страница 50: ...vitez le contact avec les gaz d chappement Laissez l quipement refroidir avant de le toucher Lorsque l unit est en marche il faut que les portes de remplissage du liquide de refroidissement ainsi que...

Страница 51: ...a force et la flexibilit des supports et des raccordements de la tuyauterie Attention Le connecteur ne doit pas tre install sous terre ou tre en contact avec la sol Il faut que toute la longueur du co...

Страница 52: ...e et B va vers le groupe lectrog ne Grosseur du Tuyau de Combustible Il existe de nombreux documents publi s en ligne ou autrement sur la grosseur du tuyau de combustible L installateur doit tenir com...

Страница 53: ...eux p les B Contacts de d faillance Utilisez les bornes NO COM et NC pour le fonctionnement d une sir ne un voyant le GenAlert optionnel etc pour vous alerter en cas de d faillance Les contacts change...

Страница 54: ...4 AWG fourni par l installateur raccordez chaque borne fusibles 10 A de la bo te de jonction aux bornes fusibles 10 A correspondantes du commutateur de transfert automatique Syst me de D tection des P...

Страница 55: ...temp ratures internes fermez la g n ratrice et attendez la prochaine panne d lectricit La position OFF ferme la g n ratrice quand elle fonctionne ce qui emp che l unit de d marrer et de remettre z ro...

Страница 56: ...Confirmez qu un fusible de 15 A est install dans le tableau de commande 3 R glez l interrupteur de syst me de la g n ratrice sur AUTO 4 Poussez de nouveau sur l interrupteur de surpassement manuel sur...

Страница 57: ...distributeur REMARQUE Dans le cas d une conversion du PL au GN r glez le distributeur 32 avant le point mort sup rieur 7 Tout en observant l afficheur de l analyseur d oxyg ne r glez le r gulateur de...

Страница 58: ...tableau de commande signalera le lancement et le d marrage du moteur Lorsque la tension de service est r tablie au del d un niveau de tension pr tabli le moteur re oit un signal d arr t Le fonctionne...

Страница 59: ...rrupteur soit maintenu enfonc pendant trois secondes puis la DEL s allume pendant 5 secondes et s teint 3 L unit s amorcera puis entreprendra son cycle d exercice de 20 minutes Par exemple si vous app...

Страница 60: ...This page reserved...

Отзывы: