Briggs & Stratton 250000 Series Скачать руководство пользователя страница 25

25

fr

3. Retirer le pré-filtre (

E

), le cas échéant, du filtre. Pour le nettoyer, le tapoter

doucement contre une surface dure. Si le filtre est excessivement encrassé, le

remplacer par un neuf.

4. Nettoyer le pré-filtre dans de l’eau additionnée de détergent liquide.

Ne pas

graisser

le pré-filtre.

5. Assembler le pré-filtre sec sur le filtre.

6. Installer la rondelle (

F

), le filtre et, le cas échéant, le pré-filtre sur l’embase (

G

) et sur

le goujon (

H

). S’assurer que le filtre est correctement monté sur l’embase et le fixer à

l’aide de l’écrou à ailettes.

7. Installer le couvercle du filtre à air et le bloquer à l’aide de la fixation (

A

). Vérifier que

la fixation est bien serrée.

Nettoyage du système de refroidissement par air -

Figure

8

Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et

plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes.
Les toucher peut provoquer des brûlures sévères.
Les débris combustibles comme les feuilles, l’herbe, les broussailles

peuvent s’enflammer.

AVERTISSEMENT

Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les

toucher.

Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre.

AVIS:

Ne pas utiliser d’eau pour nettoyer le moteur. L’eau peut contaminer le système

d’alimentation en essence. Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour nettoyer le moteur.
Ce moteur est refroidi par air. De la poussière ou des débris peuvent affecter le débit

d’air et faire chauffer le moteur, ce qui réduit ses performances et sa durée de vie.
Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour enlever les débris du protège-doigts (

A

)

(Figure 8). Nettoyer les biellettes, les ressorts et les commandes (

B

). Ne pas laisser les

débris combustibles s’accumuler autour et derrière le silencieux d’échappement (

C

).

Stockage

AVERTISSEMENT

Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et

explosifs.
Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très

graves ou même la mort.

Pour stocker du carburant ou l’équipement avec un réservoir plein

Les ranger loin des chaudières, cuisinières, chauffe-eau ou tout autre appareil

comportant une veilleuse ou une source susceptible de produire une étincelle,

car ils pourraient enflammer les vapeurs de carburant.

Système d’alimentation

L’essence peut s’éventer lorsqu’elle est conservée plus de 30jours. L’essence périmée

provoque la formation de dépôts d’acide et de gomme dans le système d’alimentation ou

sur des pièces essentielles du carburateur. Pour maintenir l’essence propre, utiliser le

la

formule avancée de stabilisation et de traitement de l’essence de Briggs &

Stratton

disponible dans tous les points de vente des pièces de rechange Briggs &

Stratton d’origine.
Pour les moteurs équipés d’un bouchon d’essence FRESH START

®

, utiliser le

stabilisateur

FRESH START

®

de Briggs & Stratton

disponible en cartouche de

concentré à écoulement progressif.
Il n’est pas nécessaire de vidanger l’essence du moteur si un stabilisateur est ajouté

conformément aux instructions. Faire fonctionner le moteur pendant 2 minutes pour faire

circuler le stabilisateur dans le système d’alimentation avant le remisage.
Si l’essence n’a pas été traitée avec un stabilisateur, elle doit être vidangée dans un

récipient approuvé. Faire fonctionner le moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête en panne sèche.

L’utilisation d’un stabilisateur d’essence dans le réservoir de stockage est recommandée

pour en conserver la fraîcheur.

Huile moteur

Pendant que le moteur est encore chaud, changer l’huile du moteur.

Dépannage

Besoin d’aide? Aller sur

BRIGGSandSTRATTON.COM

ou appeler au

1-800-233-3723

.

Spécifications

Spécifications du moteur

Modèle

250000

Cylindrée

25,63 ci (420 cc)

Alésage

3,543 in (90 mm)

Course

2,598 in (66 mm)

Capacité d’huile du moteur

35 -- 39 oz (1,05 -- 1,15 l)

Spécifications de réglage *

Modèle

250000

Écartement des électrodes

0,030 in (0,76 mm)

Couple de serrage de la bougie

275 lb-in (31 Nm)

Entrefer bobine

0,008 - 0,016 in (0,2 - 0,4 mm)

Jeu de soupape d’admission

0,005 - 0,007 in (0,13 - 0,18 mm)

Jeu de soupape d’échappement

0,005 - 0,007 in (0,13 - 0,18 mm)

*

La puissance du moteur décroît de 3,5% par 300 mètres d’altitude au-dessus du

niveau de la mer et de 1% par 5,6

C au-delà de 25

C. Le moteur fonctionne

normalement jusqu’à 15

d’inclinaison. Voir le manuel d’utilisation de l’équipement pour

les limites autorisées de fonctionnement en pente.

Pièces d’entretien courant

n

Pièce d’entretien

Référence

Filtre à air en mousse

799819

Filtre à air plat

491588, 5043

Filtre à air haute capacité

799818

Additif pour l’essence

5041, 5058

Bougie d’allumage (avec résistance F6REC4)

797235

Bougie d’allumage (sans résistance F6TC)

798615

Clé à bougie

19605

Éclateur

19368

n

Il est recommandé de consulter un Réparateur Agréé Briggs & Stratton pour tout

l’entretien du moteur et l’achat de pièces.

Not 

for  

Reproduction

Содержание 250000 Series

Страница 1: ...rio fr Manuel de l op rateur Form No 279127TRI Revision D Model 250000 2100 Seriest Copyright E 2012 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered tr...

Страница 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM 1 I L B C C A E F J K D B L I K F J E H A N L C G M D 2 C A B A B A N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...3 C A B 3 4 A D C B E F A B A 5 A 6 7 A C 8 A B B D B E D F D E 9 10 C B E G A H D F A B D 11 12 A B D E D C G F H N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 4: ...r moderate injury NOTICE indicates a situation that could result in damage to the product WARNING Certain components in this product and its related accessories contain chemicals known to the State of...

Страница 5: ...Severe thermal burns can occur on contact Combustible debris such as leaves grass brush etc can catch fire WARNING Allow muffler engine cylinder and fins to cool before touching Remove accumulated deb...

Страница 6: ...ngine is certified to operate on gasoline The emissions control system for this engine is EM Engine Modifications High Altitude At altitudes over 5 000 feet 1524 meters a minimum 85 octane 85 AKI 89 R...

Страница 7: ...G Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Do not choke the carburetor to stop engine 1 Move the stop switch C if equipped to the sto...

Страница 8: ...h household waste Check with your local authorities service center or dealer for safe disposal recycling facilities Remove Oil 1 With engine off but still warm disconnect the spark plug wire A and kee...

Страница 9: ...er Briggs Stratton genuine service parts are sold For engines equipped with a FRESH START fuel cap use Briggs Stratton FRESH START available in a drip concentrate cartridge There is no need to drain g...

Страница 10: ...ranty on Briggs Stratton products Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested the manufacturing date of the p...

Страница 11: ...The warranty period begins on the date the engine is originally purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required ma...

Страница 12: ...os da os en el aparato reproductivo L vese las manos despu s de manejarlos ADVERTENCIA La descarga de escape que expele este motor por este producto contiene qu micos conocidos para el Estado de Calif...

Страница 13: ...partes de los motores especialmente el mofle se calientan demasiado Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto Desechos combustibles tal como hojas grama maleza etc pueden alcanzar a enc...

Страница 14: ...Consulte el aparte Bodegaje Todos los combustibles no son los mismos Si se presentan problemas de arranque o de rendimiento cambie de proveedor de combustible o de marca Este motor est certificado par...

Страница 15: ...m ximo de cinco segundos Espere un minuto entre ciclos de arranque 9 A medida que el motor se calienta mueva el control del estrangulador A a la posici n run C mo Detener el Motor Figura 4 ADVERTENCIA...

Страница 16: ...ma apropiada No lo descarte con la basura de la casa Verifique con sus autoridades locales con el centro de servicio o con su distribuidor para obtener informaci n acerca de las instalaciones para su...

Страница 17: ...utilice el Estabilizador y tratamiento de combustible con f rmula avanzada de Briggs Stratton disponible donde se venden partes de servicio leg timas de Briggs Stratton Para motores equipados con una...

Страница 18: ...a la prueba de la fecha de compra inicial se utilizar la fecha de fabricaci n del producto para determinar el per odo de garant a Acerca de su Garant a Briggs Stratton recibe con agrado las reparacion...

Страница 19: ...a comienza en la fecha de la compra original del motor La garant a sobre las partes relacionadas con las emisiones es la siguiente Cualquier parte garantizada la cual no est programada para cambio de...

Страница 20: ...produits chimiques connus dans l tat de Californie pour provoquer des cancers et des troubles de la procr ation Se laver les mains apr s chaque manipulation AVERTISSEMENT Les gaz d chappement de ce mo...

Страница 21: ...s pi ces du moteur et plus particuli rement le silencieux deviennent extr mement chaudes Les toucher peut provoquer des br lures s v res Les d bris combustibles comme les feuilles l herbe les broussai...

Страница 22: ...ifs L utilisation de carburants non autoris s endommagera le moteur et annulera la garantie moteur Pour prot ger le syst me d admission d essence contre la formation de gomme m langer un stabilisateur...

Страница 23: ...que Si le moteur ne d marre pas apr s plusieurs tentatives consulter le site BRIGGSandSTRATTON COM ou appeler le 1 800 233 3723 aux tats Unis AVIS Pour pr server l usage du d marreur ne l utiliser que...

Страница 24: ...ent tre strictement identiques et tre install es dans la m me position que les pi ces d origine Des pi ces autres risquent de ne pas fonctionner aussi bien d endommager l unit et d entra ner des bless...

Страница 25: ...e plus de 30jours L essence p rim e provoque la formation de d p ts d acide et de gomme dans le syst me d alimentation ou sur des pi ces essentielles du carburateur Pour maintenir l essence propre ut...

Страница 26: ...ar Briggs Stratton l enregistrement de la garantie n est pas obligatoire pour qu elle prenne effet Conserver le re u comme preuve d achat Si lors dune demande d intervention sous garantie la date init...

Страница 27: ...ces Board qu il est exempt de tout d faut de mati re ou de construction susceptible d entra ner la d faillance d une pi ce garantie et qu il est mat riellement identique en tous points au moteur d cri...

Страница 28: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: