Briggs & Stratton 250000 Series Скачать руководство пользователя страница 17

17

es

4. Lave el pre-filtro en detergente líquido y agua. Luego permita que se seque

completamente al aire.

No

aceite el pre-filtro.

5. Instale el pre-filtro seco sobre el filtro.
6. Instale la arandela sellante (

F

), el filtro y el pre-filtro, si está equipado, en la base (

G

)

y sobre el perno (

H

). Cerciórese de que el filtro esté armado apropiadamente en la

base y asegúrelo con el sujetador.

7. Instale la cubierta del filtro de aire y asegúrela con el sujetador (

A

). Asegúrese de

que el sujetador quede apretado.

Cómo Limpiar el Sistema de Enfriamiento de Aire -

Figura

8

El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los

motores, especialmente el mofle, se calientan demasiado.
Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto.
Desechos combustibles, tal como hojas, grama, maleza, etc. pueden

alcanzar a encenderse.

ADVERTENCIA

Deje que el mofle, el cilindro y las aletas del motor se enfríen antes de tocarlos.

Remueva los desechos acumulados en el área del mofle y en el área del

cilindro.

NOTIFICACIÓN:

No use agua para limpiar el motor. El agua podría contaminar el

sistema de combustible. Utilice un cepillo o un trapo seco para limpiar el motor.

Este es un motor enfriado por aire. Las suciedades o los desechos pueden restringir el

flujo de aire y ocasionar recalentamiento en el motor, produciendo un desempeño pobre

y una vida del motor reducida.

Utilice un cepillo o un trapo seco para remover los desechos del protector de dedos (

A

)

(Figura 8). Mantenga las varillas, los resortes y los controles (

B

) limpios. Mantenga el

área alrededor y por detrás del mofle (

C

) libre de todo desecho combustible.

Bodegaje

ADVERTENCIA

El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y

explosivos.
Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la

muerte.

Cuando Almacene el Combustible o el Equipo con Combustible en el Tanque

Almacene a distancia de hornos, estufas, calentadores de agua u otros

aparatos que utilicen testigos piloto u otras fuentes de encendido ya que estos

pueden encender los vapores combustibles.

Sistema de Combustible

El combustible puede pasarse si se lo almacena por más de 30 días. El combustible

pasado provoca la formación de depósitos de ácido y goma en el sistema de

combustible o en partes esenciales del carburador. Para mantener el combustible

fresco, utilice el

Estabilizador y tratamiento de combustible con fórmula avanzada

de Briggs & Stratton,

disponible donde se venden partes de servicio legítimas de

Briggs & Stratton.

Para motores equipados con una tapa de combustible FRESH START

®

, utilice el

estabilizador de combustible

FRESH START

®

de Briggs & Stratton, disponible en forma

de cartucho concentrado de goteo.

Si el estabilizador se agrega de acuerdo a las instrucciones, no es necesario drenar la

gasolina del motor. Haga andar el motor durante 2 minutos par hacer circular el

estabilizador por el sistema de combustible antes de preceder al almacenamiento.

Si la gasolina en el motor no ha sido tratada con un estabilizador de combustible, debe

ser drenada a un recipiente aprobado. Deje que el motor opere hasta que se detenga

por la falta de combustible. Se recomienda el uso de un estabilizador de combustible en

el recipiente de almacenamiento para mantener la frescura.

Aceite del Motor

Cambie el aceite del motor mientras que el motor se encuentre todavía caliente.

Detección de Fallas

¿Necesita Asistencia? Vaya a

BRIGGSandSTRATTON.COM

o marque el teléfono

1-800-233-3723

.

Especificaciones

Especificaciones del Motor

Modelo

250000

Desplazamiento

25,63 in

3

(420 cm

3

)

Diámetro Interno del Cilindro

3,543 in (90 mm)

Carrera

2,598 in (66 mm)

Capacidad de Aceite del Motor

35 -- 39 oz (1,05 -- 1,15 L)

Especificaciones de Ajuste *

Modelo

250000

Entrehierro de la Bujía

0,030 in (0,76 mm)

Torque de la Bujía

275 lb-in (31 Nm)

Entrehierro Inducido

0,008 - 0,016 in (0,2 - 0,4 mm)

Tolerancia de la Válvula de Admisión

0,005 - 0,007 in (0,13 - 0,18 mm)

Tolerancia de la Válvula de Escape

0,005 - 0,007 in (0,13 - 0,18 mm)

*

La potencia del motor disminuirá 3.5% por cada 1,000 pies (300 metros) sobre el nivel

del mar y un 1% por cada 10

F (5.6

C) por encima de 77

F (25

C). Este operará

satisfactoriamente a un ángulo de hasta 15

. Refiérase al manual del operador del

equipo para obtener información acerca de los límites de operación permitidos en

pendientes.

Partes de Servicio Comunes

n

Parte de Servicio

Numero de parte

Filtro de aire de espuma

799819

Filtro de Aire Plano

491588, 5043

Filtro de Aire de Alta Capacidad

799818

Aditivo de Combustible

5041, 5058

Bujía, (Resistencia F6REC4)

797235

Bujía, (Sin resistencia F6TC)

798615

Llave de Bujía

19605

Probador de Chispa

19368

n

Recomendamos que contacte a cualquier Distribuidor de Servicio Autorizado Briggs

& Stratton para todo lo relacionado con el mantenimiento y el servicio del motor y sus

partes.

Not 

for  

Reproduction

Содержание 250000 Series

Страница 1: ...rio fr Manuel de l op rateur Form No 279127TRI Revision D Model 250000 2100 Seriest Copyright E 2012 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered tr...

Страница 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM 1 I L B C C A E F J K D B L I K F J E H A N L C G M D 2 C A B A B A N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...3 C A B 3 4 A D C B E F A B A 5 A 6 7 A C 8 A B B D B E D F D E 9 10 C B E G A H D F A B D 11 12 A B D E D C G F H N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 4: ...r moderate injury NOTICE indicates a situation that could result in damage to the product WARNING Certain components in this product and its related accessories contain chemicals known to the State of...

Страница 5: ...Severe thermal burns can occur on contact Combustible debris such as leaves grass brush etc can catch fire WARNING Allow muffler engine cylinder and fins to cool before touching Remove accumulated deb...

Страница 6: ...ngine is certified to operate on gasoline The emissions control system for this engine is EM Engine Modifications High Altitude At altitudes over 5 000 feet 1524 meters a minimum 85 octane 85 AKI 89 R...

Страница 7: ...G Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Do not choke the carburetor to stop engine 1 Move the stop switch C if equipped to the sto...

Страница 8: ...h household waste Check with your local authorities service center or dealer for safe disposal recycling facilities Remove Oil 1 With engine off but still warm disconnect the spark plug wire A and kee...

Страница 9: ...er Briggs Stratton genuine service parts are sold For engines equipped with a FRESH START fuel cap use Briggs Stratton FRESH START available in a drip concentrate cartridge There is no need to drain g...

Страница 10: ...ranty on Briggs Stratton products Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested the manufacturing date of the p...

Страница 11: ...The warranty period begins on the date the engine is originally purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required ma...

Страница 12: ...os da os en el aparato reproductivo L vese las manos despu s de manejarlos ADVERTENCIA La descarga de escape que expele este motor por este producto contiene qu micos conocidos para el Estado de Calif...

Страница 13: ...partes de los motores especialmente el mofle se calientan demasiado Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto Desechos combustibles tal como hojas grama maleza etc pueden alcanzar a enc...

Страница 14: ...Consulte el aparte Bodegaje Todos los combustibles no son los mismos Si se presentan problemas de arranque o de rendimiento cambie de proveedor de combustible o de marca Este motor est certificado par...

Страница 15: ...m ximo de cinco segundos Espere un minuto entre ciclos de arranque 9 A medida que el motor se calienta mueva el control del estrangulador A a la posici n run C mo Detener el Motor Figura 4 ADVERTENCIA...

Страница 16: ...ma apropiada No lo descarte con la basura de la casa Verifique con sus autoridades locales con el centro de servicio o con su distribuidor para obtener informaci n acerca de las instalaciones para su...

Страница 17: ...utilice el Estabilizador y tratamiento de combustible con f rmula avanzada de Briggs Stratton disponible donde se venden partes de servicio leg timas de Briggs Stratton Para motores equipados con una...

Страница 18: ...a la prueba de la fecha de compra inicial se utilizar la fecha de fabricaci n del producto para determinar el per odo de garant a Acerca de su Garant a Briggs Stratton recibe con agrado las reparacion...

Страница 19: ...a comienza en la fecha de la compra original del motor La garant a sobre las partes relacionadas con las emisiones es la siguiente Cualquier parte garantizada la cual no est programada para cambio de...

Страница 20: ...produits chimiques connus dans l tat de Californie pour provoquer des cancers et des troubles de la procr ation Se laver les mains apr s chaque manipulation AVERTISSEMENT Les gaz d chappement de ce mo...

Страница 21: ...s pi ces du moteur et plus particuli rement le silencieux deviennent extr mement chaudes Les toucher peut provoquer des br lures s v res Les d bris combustibles comme les feuilles l herbe les broussai...

Страница 22: ...ifs L utilisation de carburants non autoris s endommagera le moteur et annulera la garantie moteur Pour prot ger le syst me d admission d essence contre la formation de gomme m langer un stabilisateur...

Страница 23: ...que Si le moteur ne d marre pas apr s plusieurs tentatives consulter le site BRIGGSandSTRATTON COM ou appeler le 1 800 233 3723 aux tats Unis AVIS Pour pr server l usage du d marreur ne l utiliser que...

Страница 24: ...ent tre strictement identiques et tre install es dans la m me position que les pi ces d origine Des pi ces autres risquent de ne pas fonctionner aussi bien d endommager l unit et d entra ner des bless...

Страница 25: ...e plus de 30jours L essence p rim e provoque la formation de d p ts d acide et de gomme dans le syst me d alimentation ou sur des pi ces essentielles du carburateur Pour maintenir l essence propre ut...

Страница 26: ...ar Briggs Stratton l enregistrement de la garantie n est pas obligatoire pour qu elle prenne effet Conserver le re u comme preuve d achat Si lors dune demande d intervention sous garantie la date init...

Страница 27: ...ces Board qu il est exempt de tout d faut de mati re ou de construction susceptible d entra ner la d faillance d une pi ce garantie et qu il est mat riellement identique en tous points au moteur d cri...

Страница 28: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: