background image

Brandstof bijvullen

WAARSCHUWING 

 

Brandstof en brandstofdampen zijn ontvlambaar en explosief. Brand of explosies

kunnen brandwonden of de dood tot gevolg hebben.

Wanneer u brandstof bijvult

Stop de motor. Wacht minimaal twee (2) minuten voordat u de brandstofvuldop

verwijdert om er zeker van te zijn dat de motor is afgekoeld.

Vul de brandstoftank in de buitenlucht of in een gebied met een goede

luchtstroming.

Doe niet te veel brandstof in de tank. Vul de brandstoftank niet voorbij de

onderkant van de vulhals omdat de brandstof uitzet.

Houd brandstof uit de buurt van vonken, open vuur, waakvlammen, hitte en

andere ontstekingsbronnen.

Controleer regelmatig de brandstofleidingen, brandstoftank, brandstofvuldop en

aansluitingen op scheuren of lekkages. Vervang beschadigde onderdelen.

Indien brandstof wordt gemorst, wacht tot deze verdampt is voordat u de motor

start.

1. Reinig het gebied rond de tankdop. Verwijder de tankdop.
2. Vul de brandstoftank (A, afbeelding 5) met brandstof. Vul de brandstoftank niet tot

boven de onderkant van de nek (B) omdat de brandstof zal uitzetten.

3. Draai de tankdop vast.

De motor starten

WAARSCHUWING 

 

Brandstof en brandstofdampen zijn ontvlambaar en explosief. Brand of explosies

kunnen brandwonden of de dood tot gevolg hebben.

Wanneer u de motor start

Zorg ervoor dat de bougie, de demper, de brandstofvuldop en het luchtfilter

(indien aanwezig) correct geïnstalleerd zijn.

Tracht de motor niet te starten terwijl de bougie verwijderd is.

Als de motor verzopen is, zet u de choke (indien aanwezig) in de stand OPEN of

AAN. Zet de gashendel (indien aanwezig) in de stand SNEL en start de motor tot

deze aanslaat.

Indien er lekkend aardgas of LP Gas in de buurt is, mag u de motor niet starten.

Omdat de dampen brandbaar zijn, mag u geen onder druk staande

startvloeistoffen gebruiken.

WAARSCHUWING 

GEVAAR VAN GIFTIG GAS. Motoruitlaatgassen bevatten koolmonoxide, een

giftig gas dat u binnen enkele minuten doodt. Ook al ruikt u de uitlaatgassen niet,

u kunt toch zijn blootgesteld aan gevaarlijke koolmonoxide. Als u zich tijdens

het gebruik van deze machine misselijk, duizelig of zwak voelt, schakel het

dan uit en ga METEEN de frisse lucht in. Raadpleeg een arts. Het kan zijn dat u

koolmonoxidevergiftiging heeft.

Koolmonoxidegas kan zich in bewoonde ruimten verzamelen. Om de kans

te verkleinen dat zich koolstofmonoxidegas ophoopt en naar ruimten wordt

getrokken waar zich personen bevinden moet u dit product ALLEEN buiten

gebruiken, ver uit de buurt van vensters, deuren en ventilatieopeningen.

Plaats koolmonoxidemelders op batterijen of melders op netvoeding met

reservebatterij zoals gespecificeerd door de instructies van de fabrikant.

Rookmelders kunnen geen koolmonoxide detecteren.

Gebruik dit product NIET in huizen, garages, kelders, kruipruimten, schuurtjes

of andere gesloten ruimten, ook niet met gebruik van ventilatoren of met

geopende deuren en of ramen als ventilatie. Na het gebruik van dit product kan

koolmonoxide zich snel in deze ruimten verzamelen en uren blijven hangen.

Plaats dit product ALTIJD met de wind mee en richt de uitlaat van de motor altijd

van bewoonde ruimten weg.

OPGEPAST 

Deze motor werd door Briggs & Stratton zonder olie op transport gezet.

Machinefabrikanten of dealers kunnen olie aan de motor hebben toegevoegd.

Controleer voordat u de motor voor het eerst start of de olie op het juiste peil is. Vul olie

bij volgens de instructies in deze handleiding. Als u de motor start zonder olie, zal er

schade ontstaan en wordt de motor niet onder garantie gerepareerd.

Typen startsystemen

Voordat u de motor start, moet u eerst het type startsysteem op uw motor weten. Uw

motor is uitgerust met een van de volgende startsystemen:

ReadyStart

®

 en 1-Stap-startsysteem:

 Dit type systeem heeft een

temperatuurgeregelde automatische choke. Het heeft geen voorinspuiting

(primer).

Elektronisch brandstofmanagementsysteem:

 Een elektronisch

brandstofmanagementsysteem omvat een elektronische regelunit die de motor

en de temperatuursomstandigheden bewaakt. Het heeft geen handbediende

choke of voorinspuiting (primer).

Chokesysteem:

 Dit type systeem heeft een choke voor gebruik bij lage

temperaturen. Sommige modellen hebben een aparte chokeregeling, andere

modellen hebben een gecombineerde choke en gashendelchoke. Het heeft

geen voorinspuiting (primer).

OPMERKING: 

Uw machine kan afstandsbedieningen hebben. Raadpleeg de

betreffende handleiding voor de locatie en de bediening van de afstandsbedieningen.

ReadyStart

®

 en 1-Stap-startsysteem

1. Controleer de motorolie. Raadpleeg het hoofdstuk 

Oliepeil controleren

.

2. Zorg dat de rijbediening, indien geïnstalleerd, uitgeschakeld is.
3. Zet de brandstofkraan (A, afbeelding 80108047), indien geïnstalleerd, in de stand

OPEN

4. Zet de gashendel (B, afbeelding 80108047), indien geïnstalleerd, in de stand SNEL.

Gebruik de motor in de stand SNEL.

OPMERKING: 

Voor het starten bij lage temperaturen (onder 0 °C), zet u de

gecombineerde choke/gashendel (B, C, afbeelding 80108047) in de stand CHOKE.

5. Draai de startsleutel (D, afbeelding 80108047) naar de stand ON (AAN) / START.
6. Druk de start/stopknop (F, afbeelding 80108047), indien geïnstalleerd, in de stand

ON (AAN).

OPGEPAST 

Start altijd kort (maximaal vijf seconden) om de levensduur van de startmotor te

verlengen. Wacht een minuut tussen startcycli.

OPMERKING: 

Indien de motor na 2-3 pogingen niet start, neem dan contact op met uw

plaatselijke dealer of ga naar BRIGGSandSTRATTON.COM of bel 1-800-444-7774 (in

de USA).

Elektronisch brandstofmanagementsysteem

1. Controleer de motorolie. Zie het gedeelte 

Oliepeil controleren en olie bijvullen

.

2. Zorg dat de rijbediening, indien geïnstalleerd, uitgeschakeld is.
3. Zet de brandstofkraan (A, afbeelding 7), indien geïnstalleerd, in de stand OPEN.
4. Zet de gashendel (B, afbeelding 7), indien geïnstalleerd, in de stand SNEL. Gebruik

de motor in de stand SNEL.

5.

Repeteerstarter, indien geïnstalleerd:

 Draai de startsleutel (D, afbeelding 7) naar

de aan/startpositie (ON/START).

6.

Repeteerstarter, indien geïnstalleerd:

 Houd de startkoordhendel (E, afbeelding 7)

stevig vast. Trek de startkoordhendel langzaam uit tot u weerstand voelt, trek dan

snel.

WAARSCHUWING 

Wanneer het startkoord zich snel terugtrekt (terugslag), worden uw hand en arm sneller

naar de motor getrokken dan u kunt loslaten. Gebroken botten, breuken, kneuzingen of

verstuikingen kunnen het resultaat zijn. Om terugslag te voorkomen bij het starten van

de motor moet het startkoord langzaam uitgetrokken tot er weerstand gevoeld wordt en

dan moet er snel aan getrokken worden.

7. Draai de startsleutel (D, afbeelding 7) naar de aan/startpositie (ON/START).

OPGEPAST 

Start altijd kort (maximaal vijf seconden) om de levensduur van de

startmotor te verlengen. Wacht een minuut tussen startcycli.

OPMERKING: 

Als de motor na 2-3 pogingen niet start, ga dan naar uw plaatselijke

dealer of ga naar BRIGGSandSTRATTON.COM of bel 1-800-444-7774 (in de USA).

Chokesysteem

1. Controleer de motorolie. Zie het gedeelte 

Oliepeil controleren en olie bijvullen

.

2. Zorg dat de rijbediening, indien geïnstalleerd, uitgeschakeld is.
3. Zet de brandstofkraan (A, afbeelding 8), indien geïnstalleerd, in de stand OPEN.
4. Zet de gashendel (B, afbeelding 8), indien geïnstalleerd, in de stand SNEL. Gebruik

de motor in de stand SNEL.

5. Beweeg de chokehendel (C, afbeelding) 8) naar de stand GESLOTEN. Voor

modellen een combinatie choke/gashendel (B, C, afbeelding 8) zet de hendel in de

stand CHOKE.

OPMERKING: 

De choke is meestal niet noodzakelijk als u een warme motor start.

6.

Repeteerstarter, indien geïnstalleerd:

 Draai de startsleutel (D, afbeelding 8) naar

de stand AAN/START.

79

Not for 

Reproduction

Содержание 210000 Series

Страница 1: ...Manual del operador K ytt j n k sikirja Manuel d utilisation Manuale dell Operatore Gebruiksaanwijzing Brukerh ndbok Manual do Operador Instruktionsbok 210000 310000 Briggs Stratton All rights reserv...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 BRIGGSandSTRATTON COM N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 4: ...rts children s recreational or sport all terrain vehicles ATVs motorbikes hovercraft aircraft products or vehicles used in competitive events not sanctioned by Briggs Stratton For information about co...

Страница 5: ...rds correctly installed Keep hands and feet away from rotating parts Remove jewelry and make sure that long hair is away from all rotating parts Do not wear loose clothes or items that could become ca...

Страница 6: ...eaded gasoline A minimum of 87 octane 87 AKI 91 RON High altitude use see below Gasoline with up to 10 ethanol gasohol is permitted NOTICE Do not use unapproved gasoline such as E15 and E85 Do not mix...

Страница 7: ...the fuel shut off A Figure 7 if installed to the OPEN position 4 Move the throttle control B Figure 7 if installed to the FAST position Operate the engine in the FAST position 5 Rewind Start if instal...

Страница 8: ...conditions Do not change the governor spring linkages or other parts to adjust the engine speed If adjustments are necessary contact a Briggs Stratton Authorized Service Dealer for servicing NOTICE T...

Страница 9: ...ith the slots G in the blower housing 7 Turn the cover handle A Figure 16 back and push down to lock it in position Paper Air Filter 1 Loosen the fastener s A Figure 17 2 Remove the cover B Figure 17...

Страница 10: ...park Plug Wrench 89838 5023 Spark Tester 84003327 Engine power will decrease 3 5 for each 1 000 feet 300 meters above sea level and 1 for each 10 F 5 6 C above 77 F 25 C The engine will operate satisf...

Страница 11: ...ntaminated or an incorrect grade of lubricating oil 3 The use of contaminated or stale fuel gasoline formulated with ethanol greater than 10 or the use of alternative fuels such as liquefied petroleum...

Страница 12: ...acement are certified to be emissions compliant for 50 hours of actual engine running time Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engin...

Страница 13: ...are not exempted by the Air Resources Board may not be used The use of any non exempted add on or modified parts by the owner will be grounds for disallowing a warranty claim The manufacturer will not...

Страница 14: ...for varme tsende fare Sikkerhedsmeddelelser ADVARSEL Briggs Stratton motorer er ikke designet til og m ikke bruges til at drive fun karts go karts terr ng ende b rne fridtids eller sportsk ret jer ATV...

Страница 15: ...jul er korrekt monteret ADVARSEL Roterende dele kan gribe fat i h nder f dder h r t j eller tilbeh r og resultere i traumatisk amputation eller fl nger Betjen udstyr med sikkerhedsafsk rmningerne mont...

Страница 16: ...g s rg for at advarselslyset hvis installeret ikke t ndes Hvis oliestanden ikke er lav m du ikke starte motoren Kontakt en autoriseret serviceforhandler fra Briggs Stratton for at f afhjulpet olieprob...

Страница 17: ...IG BEM RK Flyt kombinationen choker gasspj ldsregulator B C figur 6 til positionen CHOKER for at starte ved lave temperaturer under 32 F 5 Drej t ndingskontakten D figur 6 til positionen TIL START 6 S...

Страница 18: ...system overv ger motortemperatur motorhastighed og batterisp nding for at justere chokeren under start og opvarmning af motoren Systemet skal ikke justeres Hvis der opst r start eller driftsproblemer...

Страница 19: ...en A figur 15 6 Tilslut t ndr rsledningerne til t ndr rene Se afsnittet Aftapning af olie Eftersyn af luftfilteret ADVARSEL Benzindampe er br ndbare og eksplosive Brand eller eksplosion kan medf re fo...

Страница 20: ...uge en br ndstofstabilisator i opbevaringsbeholderen for at holde br ndstoffet frisk Motorolie Skift motorolien mens motoren stadig er varm Se afsnittet Udskift motorolien Fejlfinding Hj lp Hvis du ha...

Страница 21: ...es til prim reffekt i stedet for et hj lperedskab standbygeneratorer der anvendes til kommercielle form l hj lpek ret jer der overstiger 25 mph eller motorer der bruges til konkurrencem ssige motorl b...

Страница 22: ...hei e Oberfl chen L rmgef hrdung bei l ngerem Einsatz wird ein Geh rschutz empfohlen Gef hrdung durch hochgeschleuderte Gegenst nde Augenschutz tragen Explosionsgefahr Erfrierungsgefahr R ckschlaggef...

Страница 23: ...m schneller zum Motor gezogen als das Seil losgelassen werden kann Es kann zu Knochenbr chen Prellungen oder Verstauchungen kommen Um beim Starten des Motors einen R ckschlag zu vermeiden ziehen Sie l...

Страница 24: ...llen Sie nicht zu viel l ein 5 Warten Sie eine Minute und pr fen Sie den lstand erneut Stellen Sie sicher dass der lstand korrekt ist 6 Setzen Sie den lmessstab A Abbildung 4 ein und ziehen Sie diese...

Страница 25: ...Sie den Startsystem Typ Ihres Motors kennen Ihr Motor verf gt ber einen der nachfolgend aufgef hrten Startsystemtypen ReadyStart und 1 Step Startsystem Dieser Typ Startsystem ist mit einem automatisc...

Страница 26: ...Motoren mit Elektrostart Immer die richtigen Werkzeuge verwenden Bei der Pr fung auf eine Z ndung Einen zugelassenen Z ndkerzenpr fer verwenden Z ndung nicht bei entfernter Z ndkerze berpr fen Emissio...

Страница 27: ...Recyclingeinrichtungen Ablassen von l 1 Trennen Sie bei AUSgeschaltetem aber warmem Motor das die Z ndkerzenkabel D Abbildung 10 und halten Sie sie von den Z ndkerzen E fern 2 Ziehen Sie den lmessstab...

Страница 28: ...tzsieb verwendet wird Warten des K hlsystems WARNUNG W hrend des Betriebs werden der Motor und Schalld mpfer hei Wenn Sie einen hei en Motor ber hren k nnen Verbrennungen auftreten Brennbare R ckst nd...

Страница 29: ...ie Betriebsbedingungen und Abweichungen von Motor zu Motor bestimmt In Anbetracht der breiten Vielfalt an Produkten in die Motoren eingebaut werden kann es sein dass der Motor nicht die bewertete Brut...

Страница 30: ...is ber das Datum des Erstkaufs erbringen wird das Herstellungsdatum des Produkts zur Bestimmung der Garantiezeit herangezogen Zur Garantie Diese Garantie deckt nur Material und oder Verarbeitungssch d...

Страница 31: ...rn Stra e 2 68519 Viernheim V 5 CO2 CO2 BriggsandStratton com Briggs Stratton Briggs Stratton fun kart go kart ATV Briggs Stratton www briggsracing com Briggs Stratton 1 866 927 3349 2 31 N o t f o r...

Страница 32: ...2 4442 4442 36 CFR 261 52 1 2 3 A 32 BRIGGSandSTRATTON COM N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 33: ...Stratton SF SG SH SJ 5W 30 Vanguard 15W 50 A SAE 30 40 F 4 C SAE 30 B 10W 30 80 F 27 C 10W 30 C 5W 30 D 5W 30 E Vanguard 15W 50 Briggs Stratton 1 A 4 2 A 4 3 B 4 4 C 4 5 6 A 4 Briggs Stratton 87 87 A...

Страница 34: ...85 AKI 89 RON Briggs Stratton 2 500 762 EFI 2 1 2 A 5 3 Briggs Stratton ReadyStart 1 ReadyStart 1 1 2 3 A 6 4 B 6 32 F B C 6 5 D 6 6 6 2 3 BRIGGSandSTRATTON COM 1 800 444 7774 34 BRIGGSandSTRATTON COM...

Страница 35: ...BRIGGSandSTRATTON COM 1 800 444 7774 1 2 3 A 8 4 B 8 5 C 8 B C 8 6 D 8 7 8 8 9 C 8 OPEN 2 3 BRIGGSandSTRATTON COM 1 800 444 7774 1 2 D 6 3 4 F 6 5 A 6 Briggs Stratton 5 1 8 25 2 2 50 3 3 100 4 4 35 N...

Страница 36: ...4 5 Briggs Stratton Briggs Stratton Briggs Stratton A 9 B 2 4442 4442 36 CFR 261 52 2 1 D 10 E 2 A 11 1 F 12 G 12 2 F 12 1 H 13 2 I 13 H J 3 I 13 H 36 BRIGGSandSTRATTON COM N o t f o r R e p r o d u...

Страница 37: ...3 A 15 4 B 15 5 A 15 6 1 A 16 2 C 16 D 3 D 16 4 C 16 C 5 C 16 D E 6 F 16 B G 7 A 16 1 A 17 2 B 17 3 C 17 D 4 D 17 5 17 C 6 17 7 17 C 8 C 17 D 9 B 17 1 A 18 2 B 18 C D 3 D 18 4 18 5 D 18 C 1 A 19 2 19...

Страница 38: ...0 13 0 005 0 007 0 13 0 18 210000 17 796032 17 798911 16 698413 5079 16 697292 5079 SAE 30 20 oz 0 6 L 100005 SAE 30 48 oz 1 4 L 100028 492932S 394358 5098 691035 5065 491055S 5066K 89838 5023 8400332...

Страница 39: ...Briggs Stratton 2 25 MPH 3 Vanguard 24 2017 24 24 BRIGGSandSTRATTON COM 1300 274 447 e mail salesenquires briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue Moorebank NSW 2...

Страница 40: ...zas que pueden salir despedidas Utilice protecci n ocular Peligro de explosi n Riesgo de congelaci n Riesgo de contragolpe Riesgo de amputaci n piezas en movimiento Riesgo qu mico Riesgo de calor t rm...

Страница 41: ...sta que sienta resistencia y empuje r pidamente para evitar el retroceso r pido Desmonte o desconecte todo el equipo externo cargas del motor antes de arrancar el motor Los componentes del equipo de a...

Страница 42: ...nte aceite por el orificio de llenado de aceite del motor C Figura 4 No agregue demasiado aceite 5 Espere un minuto y revise el nivel de aceite nuevamente Aseg rese de que el nivel de aceite sea corre...

Страница 43: ...arranque Antes de arrancar el motor debe determinar el tipo de sistema de arranque de su motor Su motor tendr uno de estos sistemas de arranque que se indican a continuaci n ReadyStart y sistema de ar...

Страница 44: ...probador de buj as aprobado No revise la chispa si la buj a no est en su sitio Servicio de control de emisiones Para servicio de mantenimiento sustituci n o reparaci n de dispositivos y sistemas de co...

Страница 45: ...de aceite A Figura 11 Tap n de drenaje de aceite si est instalado 1 Quite el tap n de drenado del aceite F Figura 12 Drene el aceite en un recipiente aprobado para este fin NOTA Los tapones de drenaj...

Страница 46: ...El agua puede contaminar el sistema de combustible Utilice un cepillo o un pa o seco para limpiar el motor Se trata de un motor refrigerado por aire La suciedad o los residuos pueden restringir el flu...

Страница 47: ...bra o ambos El comprador ser responsable de pagar los cargos de transporte relativos a los productos enviados para reparaci n o sustituci n seg n esta garant a Esta garant a se mantiene vigente durant...

Страница 48: ...dise ados o fabricados originalmente por Briggs Stratton para operar con tales combustibles 4 Suciedad en el motor acumulada por un mantenimiento o un montaje inadecuados del filtro de aire 5 El impa...

Страница 49: ...l mp tilan vaara Sy pymisvaara Turvallisuusviestit VAROITUS Briggs Stratton moottoreita ei ole suunniteltu k ytett v ksi eik niit saa k ytt kartingautojen lasten ajoneuvojen vapaa ajan tai urheiluk yt...

Страница 50: ...en kuormitus k ynnistyksen ajaksi Varmista ett kaikki suoraan kytketyt komponentit kuten esimerkiksi ter t puhaltimet vetopy r t hihnapy r t ja ketjupy r t on kiinnitetty tiukasti VAROITUS Py riv t os...

Страница 51: ...n l k ynnist moottoria Pyyd valtuutetusta Briggs Stratton huoltoliikkeest lis tietoja ljyongelman ratkaisemiseksi Polttoainesuositukset Polttoaineen on t ytett v seuraavat vaatimukset Puhdas tuore lyi...

Страница 52: ...kaasuvipu B kuva 6 siirr se NOPEA asentoon K yt moottoria NOPEA asennossa HUOMIO K ynnist ess si moottoria alhaisissa l mp tiloissa alle 32 F 0 C siirr rikastin kaasuvipu B C kuva 6 CHOKE asentoon 5...

Страница 53: ...nnassa havaita ongelmia Elektroninen polttoaineen hallintaj rjestelm Elektroninen polttoaineen hallintaj rjestelm valvoo moottorin l mp tilaa moottorin k yntinopeutta ja akkuj nnitett kuristimen s t m...

Страница 54: ...aa ljy Odota minuutti ja tarkista ljym r HUOMIO ljy ei saa lis t ljyn pikapoistoaukon kautta mik li sellainen on varusteena 3 Asenna ja kirist mittatikku A kuva 15 4 Poista mittatikku ja tarkasta ljyt...

Страница 55: ...rjestelm n kontaminaatiosta johtuvia ongelmia Polttoainetta ei tarvitse tyhjent moottorista kun on lis tty ohjeiden mukaan Ennen varastointia kytke moottori P LLE kahden minuutin ajaksi k ytt ksesi p...

Страница 56: ...ndSTRATTON com Saat ne my s ottamalla yhteytt l himp n valtuutettuun Briggs Stratton huoltoliikkeeseen 2 Takuuta ei my nnet hy tyk yt ss voiman tuottamiseen k ytett vien laitteiden moottoreille kaupal...

Страница 57: ...80004537 Versio G 57 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 58: ...protection auditive recommand e pour une utilisation prolong e Risque de projection d objets porter des lunettes de protection Danger d explosion Risque de gelure Danger d effet de recul Risque d ampu...

Страница 59: ...onoxyde de carbone peut rapidement s accumuler dans ces espaces et y rester pendant plusieurs heures Disposer TOUJOURS cet quipement dans le sens du vent et orienter l chappement du moteur dans la dir...

Страница 60: ...est livr sans huile par Briggs Stratton Les fabricants d quipements ou les concessionnaires pourraient avoir ajout de l huile au moteur V rifier le niveau d huile avant de mettre le moteur en marche p...

Страница 61: ...e de carbone ce qui est dangereux pour la sant Si vous commencez vous sentir malade pris e de vertiges ou faible lorsque vous utilisez ce produit coupez le moteur et allez vous a rer IMM DIATEMENT Con...

Страница 62: ...r BRIGGSandSTRATTON COM ou appeler le 1 800 444 7774 Arr ter le moteur AVERTISSEMENT Le carburant et ses vapeurs sont inflammables et explosifs Les incendies ou les explosions peuvent entra ner de gra...

Страница 63: ...s terrains forestiers broussailleux ou herbeux constituent une violation de la Section 4442 du Code des ressources publiques de Californie California Public Resource Code moins que le syst me d chappe...

Страница 64: ...s sont inflammables et explosifs Les incendies ou les explosions peuvent entra ner de graves br lures voire la mort Garder le carburant loin des tincelles des flammes nues des lampes t moins de chaleu...

Страница 65: ...un revendeur autoris Briggs Stratton tout l entretien de votre moteur et de ses pi ces Puissances nominales La puissance brute de chaque mod le de moteur essence est indiqu e conform ment la norme SA...

Страница 66: ...lis par un consommateur au d tail dans un but priv Utilisation commerciale indique toutes les autres utilisations possibles y compris commerciales g n ratrices de revenus ou locatives D s qu un moteur...

Страница 67: ...a in caso di uso prolungato Pericolo di lancio di oggetti Indossare una protezione per gli occhi Pericolo di esplosione Pericolo di congelamento Pericolo di contraccolpo Pericolo di amputazione Parti...

Страница 68: ...si avvia il motore tirare lentamente il cavo del motorino di avviamento finch non si sente una certa resistenza quindi tirarlo rapidamente Prima di avviare il motore scollegare o rimuovere tutte le a...

Страница 69: ...lio Se il livello dell olio basso rabboccare con la quantit d olio appropriata Avviare il motore e accertarsi che la spia di avvertenza se installata non si accenda Se il livello dell olio non basso n...

Страница 70: ...Fare riferimento alla sezione Controllo del livello dell olio 2 Accertarsi che i comandi di trasmissione dell unit se installati siano disinnestati 3 Se installato spostare il rubinetto del carburant...

Страница 71: ...ire il filtro dell olio se installato 4 Annualmente Sostituire la candela Sostituire il filtro aria Sostituire il pre filtro Sostituire il filtro del carburante Eseguire la manutenzione del sistema di...

Страница 72: ...atore del filtro dell olio quindi avvitare il filtro dell olio da 1 2 a 3 4 di giro 5 Aggiungere olio Fare riferimento alla sezione Rabbocco dell olio 6 Avviare e far funzionare il motore Quando il mo...

Страница 73: ...indro e causare il surriscaldamento del motore Questo materiale indesiderato non pu essere rimosso senza smontare parzialmente il motore Per l ispezione e la pulizia del sistema di raffreddamento ad a...

Страница 74: ...uni stati o paesi non permettono l esclusione o la limitazione della responsabilit per danni incidentali o indiretti per cui le limitazioni sopra riportate potrebbero non applicarsi al vostro caso La...

Страница 75: ...a del volano o dall azionamento del motore senza ventilazione sufficiente 8 Vibrazioni eccessive causate da velocit eccessiva montaggio del motore allentato lame di taglio o giranti allentate o sbilan...

Страница 76: ...otstelling Gevaar voor weggeworpen onderwerpen Draag oogbescherming Explosiegevaar Gevaar voor bevriezing Gevaar voor terugslag Gevaar voor amputatie Bewegende onderdelen Chemicali ngevaar Gevaar voor...

Страница 77: ...zijn Om terugslag te voorkomen bij het starten van de motor moet het startkoord langzaam uitgetrokken tot er weerstand gevoeld wordt en dan moet er snel aan getrokken worden Voordat u de motor start...

Страница 78: ...e bijvullen 5 Wacht n minuut en controleer het oliepeil opnieuw Zorg ervoor dat het oliepeil correct is 6 Plaats de peilstok en zet die vast A afbeelding 4 Beschermingssysteem tegen laag oliepeil indi...

Страница 79: ...systemen ReadyStart en 1 Stap startsysteem Dit type systeem heeft een temperatuurgeregelde automatische choke Het heeft geen voorinspuiting primer Elektronisch brandstofmanagementsysteem Een elektroni...

Страница 80: ...erhoudsschema Eerste 5 uur Ververs de motorolie 1 Intervallen van 8 uur of dagelijks Controleer het oliepeil Reinig het gebied rond de demper en bedieningen Reinig het luchtinlaatrooster Intervallen v...

Страница 81: ...op I afbeelding 13 van de olieafvoerslang los en verwijder hem Laat de olieafvoerslang H langzaam zakken in een goedgekeurde bak J 3 Wanneer de olie is afgetapt brengt u de olie snelaftapplug I afbeel...

Страница 82: ...vredigende prestaties en een kortere levensduur van de motor 1 Verwijder vuil uit het luchtinlaatrooster met behulp van een borstel of droge doek 2 Houd verbindingen veren en bedieningen schoon 3 Zorg...

Страница 83: ...re impliciete garanties zijn uitgesloten Aansprakelijkheid voor incidentele of gevolgschade wordt uitgesloten voor zover dit wettelijk toegestaan is Sommige staten of landen staan geen beperkingen toe...

Страница 84: ...heid van de v snaar 6 Bijbehorende onderdelen en eenheden zoals koppelingen aandrijvingen en afstandsbedieningen van apparatuur die niet door Briggs Stratton zijn geleverd 7 Oververhitting als gevolg...

Страница 85: ...ende kj ret y og m heller ikke brukes til disse rallykarter gokarter lekekj ret y for barn fritidskj ret y eller terrengkj ret y ATV motorsykler hoverb ter flyprodukter eller kj ret y som brukes i kon...

Страница 86: ...resultere i traumatisk amputasjon eller lignende Kj r utstyret med vernet hensiktsmessig montert Hold hender og f tter borte fra roterende deler Fjern smykker og s rg for at langt h r ikke kan komme i...

Страница 87: ...ensin som ikke er godkjent slik som E15 og E85 Ikke bland olje i bensinen eller foreta modifikasjoner i motoren til bruk av alternativt drivstoff Bruk av ikke godkjent drivstoff kan medf re skade p ko...

Страница 88: ...B Figur 7 hvis montert til posisjonen HURTIG Motoren skal kj res i stillingen HURTIG 5 Tilbakespolingsstart hvis montert Vri n kkelbryteren D Figur 7 til posisjonen P START 6 Tilbakespolingsstart hvis...

Страница 89: ...ller andre deler for justere motorhastigheten Hvis det er n dvendig foreta justeringer ta kontakt med en Briggs Stratton autorisert serviceforhandler for service OBS Maskinprodusenten spesifiserer mak...

Страница 90: ...A Figur 16 bakover og press ned for l se p plass Luftfilter papir 1 L sne festet ene A Figur 17 2 Fjern dekslet B figur 17 3 Filteret C Figur 17 fjernes ved l fte filteret opp i enden og deretter tre...

Страница 91: ...0 F over 25 C 77 F Motoren vil fungere tilfredsstillende ved en vinkel p opp til 15 Se maskinens brukerh ndbok for tillatt trygg arbeidsvinkel i bakker MODELL 310000 Reservedel Del Nummer Luftfilter p...

Страница 92: ...ustralia 2170 Garantitiden begynner p kj psdatoen der kj peren er den f rste private brukeren eller profesjonelle endelige brukeren og fortsetter ut den perioden som er angitt i tabellen ovenfor Hjemm...

Страница 93: ...rigo t rmico Perigo corrosivo Mensagens de Seguran a ADVERT NCIA Os motores da Briggs Stratton n o foram concebidos nem devem ser usados para accionar karts de divers o karts reais ve culos todo terre...

Страница 94: ...do motor antes de ligar o motor Componentes de equipamento de liga o direta tais como entre outros l minas impulsores polias rodas dentadas etc t m de estar bem fixados ADVERT NCIA As pe as rotativas...

Страница 95: ...e se de que a unidade est nivelada Verifique o leo Consulte a sec o Verificar o n vel do leo Se o n vel do leo estiver baixo acrescente a quantidade de leo adequada Arranque o motor e verifique se o d...

Страница 96: ...ter controlos remotos Consulte no manual do equipamento a localiza o e o funcionamento dos controlos remotos ReadyStart e Sistema de arranque 1 Step 1 Verifique o leo do motor Consulte a sec o Verific...

Страница 97: ...ua o filtro de leo se instalado 4 Anualmente Substitua a vela de igni o Substitua o filtro do ar Substitua o pr purificador Substitua o filtro do combust vel Fa a a manuten o do sistema de arrefecimen...

Страница 98: ...nta do filtro de leo com leo limpo 4 Instale o filtro de leo manualmente at que a junta toque no adaptador do filtro de leo depois aperte o filtro de leo 1 2 a 3 4 de volta 5 Adicione leo Consulte a s...

Страница 99: ...tos provocando o sobreaquecimento do motor Este material indesejado n o pode ser removido sem desmontar parcialmente o motor Solicite a um Revendedor de servi os autorizado Briggs Stratton que inspeci...

Страница 100: ...cializa o e manuten o com um objetivo em particular est o limitadas a um ano a contar do momento da aquisi o ou ao que for permitido por lei Todas as outras garantias impl citas est o exclu das Exclui...

Страница 101: ...smiss es controlos do equipamento etc n o fornecidos pela Briggs Stratton 7 Sobreaquecimento devido a peda os de erva sujidade e res duos ou ninhos de roedores que entopem ou colmatam as aletas de arr...

Страница 102: ...tbilar barn fritids och sportfordon f r terr ngk rning ATV er motorcyklar sv vare flygande apparater eller fordon som anv nds f r t vlingsbruk vilka inte har godk nts av Briggs Stratton F r informatio...

Страница 103: ...smycken och se till att l ngt h r inte kommer i n rheten av roterande delar B r inte l st sittande kl der eller andra f rem l som kan trassla in sig VARNING Under k rningen blir motorn och ljudd mpare...

Страница 104: ...l kan anv ndas M RK Anv nd inte bensin som inte godk nts t ex E15 och E85 Blanda inte olja i bensinen och g r inga ndringar i motorn f r k rning p alternativa br nslen Anv ndning av icke godk nda br n...

Страница 105: ...NA br nslekranen A bild 7 om s dan finns 4 St ll gasreglaget B bild 7 om s dant finns p FAST SNABBT K r maskinen i SNABB l get 5 Sn rstart om s dan finns Vrid t ndningsnyckeln D bild 7 till P START l...

Страница 106: ...varvtal Om justeringar kr vs kontakta en Briggs Stratton auktoriserad serviceverkstad f r service M RK Utrustningens tillverkare specificerar den maximala hastigheten f r motorn som installerats p utr...

Страница 107: ...aren 5 Montera f rrenaren C bild 16 och filtret D p motorf stet E 6 Rikta in flikarna F bild 16 p k pan B med sp ren G i fl kthuset 7 Vrid tillbaka k phandtaget A bild 16 och tryck ned s att det l ses...

Страница 108: ...9838 5023 Gnistprovare 84003327 Motoreffekten minskar med 3 5 per 1 000 fot 300 m ver havsytan och 1 per 10 F 5 6 C ver 77 F 25 C Motorn arbetar tillfredsst llande i upp till 15 lutningsvinkel Se mask...

Страница 109: ...briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue Moorebanl NSW Australia 2170 Garantiperioden b rjar den dag den f rsta konsumenten eller kommersiella slutanv ndaren k per...

Страница 110: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 111: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 112: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: