background image

12

BSPP Generator

120 Volt AC, 30 Amp  Locking

Receptacle

Use a NEMA L5-30 plug with this receptacle. Connect a
3-wire cord set rated for 125 Volts AC at 30 Amps to the
plug (Figure 11).

Use this receptacle to operate 120 Volt AC, 60 Hz, single
phase loads requiring up to 3,600 watts (3.6 kW) of power
at 30 Amps.The outlet is protected against overload by a
push–to–reset circuit breaker and/or a 2 pole GFCI circuit
breaker.

120 Volt AC, 20 Amp, Duplex

Receptacle

Each duplex receptacle (Figure 12) is protected against
overload by a push–to–reset circuit breaker and/or a 2 pole
GFCI circuit breaker.

Use each receptacle to operate 120 Volt AC, single–phase,
60 Hz electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW)
at 20 Amps of current. Use cord sets that are rated for
125 Volt AC loads at 20 Amps (or greater).

12 Volt  DC, 10 Amp  Receptacle

This receptacle (Figure 13) allows you to recharge a 12 Volt
automotive or utility style storage battery.

This receptacle can not recharge 6 Volt batteries and can
not be used to crank an engine having a discharged battery.
See “Charging a Battery” on page 10 before attempting to
recharge a battery.This outlet is protected by a 10 Amp self
resetting circuit breaker.

Figure 12 — 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle

Figure 13 — 12 Volt DC, 10 Amp Receptacle

Figure 11 — 120 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle

3-Wire Cord Set

Neutral

120V

Hot

Ground (Green)

NEMA L5-30

Содержание 1934

Страница 1: ... away Call Generator Helpline 1 800 743 4115 M F 8 5 CT Manuel de l utilisateur Vous avez des questions Vous n avez pas besoin d aller loin pour trouver de l aide Appelez Ligne d assistance de Générateur 1 800 743 4115 M F 8 5 CT Manual del Propietario Preguntas La ayuda es justa un momento lejos Llamada Generador Helpline 1 800 743 4115 M F 8 5 CT Model may vary slightly from that shown ...

Страница 2: ... the right to change alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice The Emission Control System for this generator is warranted for standards set by the Environmental Protection Agency For warranty information refer to the engine owner s manual SAFETY RULES This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey a...

Страница 3: ...opriate U S Coast Guard approved generator could result in bodily injury and or property damage WARNING WHEN ADDING OR DRAINING FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap Loosen cap slowly to relieve pressure in tank Fill or drain fuel tank outdoors DO NOT overfill tank Allow space for fuel expansion Keep fuel away from sparks open flames pilot lights heat ...

Страница 4: ...al output is lost equipment sparks smokes or emits flames unit vibrates excessively Improper treatment of generator can damage it and shorten its life CAUTION WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TOYOUR GENERATOR Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK Use approved spark plug tester DO NOT check for spark wi...

Страница 5: ...eakers AC Push to reset circuit breakers are provided to protect the generator against electrical overload Data Tag Provides model revision and serial number of generator Please have these readily available if calling for assistance Fuel Tank Capacity of seven 7 U S gallons GFCI Circuit Breaker A GFCI circuit breaker is provided to protect against electrical ground fault and protect the generator ...

Страница 6: ...ttery charge cables Battery charger Locking 120 240V 30A plug Locking 120V 30A plug Wheel kit If any parts are missing or damaged call the generator helpline at 1 800 743 4115 ELECTRIC START Your unit is equipped with electric start capability but can be started manually If you choose not to use the electric start feature you do not need to install the negative battery cable Check Battery Attach N...

Страница 7: ...ed fuel to fuel tank Be careful not to fill above the baffle This allows adequate space for fuel expansion Figure 2 4 Install fuel cap and wipe up any spilled fuel CAUTION Refer to engine manual for oil fill information Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty Any attempt to crank or start the engine before it has been properly filled with the recomm...

Страница 8: ...ace generator where exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building Ensure exhaust gas is kept away from any windows doors ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area Figure 3 Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator When using generator for backu...

Страница 9: ...0 Volt AC single phase 60 Hz electrical loads DO NOT connect 240 Volt loads to the 120 Volt duplex receptacles DO NOT connect 3 phase loads to the generator Figure 6 Ignition Switch Figure 4 Fuel Shut off Valve See Don t Overload Generator Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads Connect electrical loads in OFF position then turn ON for operation Turn electrical ...

Страница 10: ...n battery terminals 4 Connect battery charge cable connector plug to panel receptacle identified by the words 12 VOLTS D C 5 Move idle control switch to Off position 6 Connect battery charge cable clamp with red handle to the positive battery terminal Figure 7 7 Connect battery charge cable clamp with black handle to the negative battery terminal Figure 7 8 Start engine Let engine run while batter...

Страница 11: ...g with this receptacle Connect a 4 wire cord set rated for 250 Volts AC at 30 Amps or greater Figure 10 You can use the same 4 wire cord if you plan to run a 120 Volt load This receptacle powers 120 240 Volt AC 60 Hz single phase loads requiring up to 3 600 watts of power at 30 Amps for 120 Volts 7 200 watts of power 7 2 kW at 30 Amps for 240 Volts The outlet is protected against overload by a pus...

Страница 12: ...Use each receptacle to operate 120 Volt AC single phase 60 Hz electrical loads requiring up to 2 400 watts 2 4 kW at 20 Amps of current Use cord sets that are rated for 125 Volt AC loads at 20 Amps or greater 12 Volt DC 10 Amp Receptacle This receptacle Figure 13 allows you to recharge a 12 Volt automotive or utility style storage battery This receptacle can not recharge 6 Volt batteries and can n...

Страница 13: ...oads for 1 minute 2 If circuit breaker tests correctly the electrical equipment or extension cords may be faulty Replace faulty electrical equipment and cords before further use DO NOT touch bare wires or receptacles DO NOT use generator with electrical cords which are worn frayed bare or otherwise damaged DO NOT operate generator in the rain DO NOT handle generator or electrical cords while stand...

Страница 14: ...tput to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load NEVER add more loads than the generator capacity Take special care to consider surge loads in generator capacity as described above Wattages listed are approximate only Check tool or appliance for ...

Страница 15: ... engine fuel system and cause problems In addition if water enters generator through cooling air slots some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings Fuel Valve Maintenance The fuel valve is equipped with a fuel sediment c...

Страница 16: ...ing guidelines to prepare it for storage Generator Storage Clean the generator as outlined in Generator Cleaning Check that cooling air slots and openings on generator are open and unobstructed Engine Storage See engine owner s manual for instructions Other Storage Tips To prevent gum from forming in fuel system or on essential carburetor parts add fuel stabilizer into fuel tank and fill with fres...

Страница 17: ...hen loads are connected 1 Short circuit in a connected load 2 Generator is overloaded 3 Shorted generator circuit 1 Disconnect shorted electrical load 2 See Don t Overload Generator 3 Contact Authorized service facility Generator will not start or starts and runs rough 1 Failed battery 2 Low oil level 1 Replace battery 2 Fill crankcase to proper level or place generator on level surface Generator ...

Страница 18: ...18 BSPP Generator NOTES ...

Страница 19: ...ble to this warranty Electric Powered Pressure Washers used for commercial purposes are not warranted NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS STRATTON PRODUCTS SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY P...

Страница 20: ...e le droit de changer d altérer ou d améliorer le produit à n importe quel moment sans avis préalable Le Système de contrôle de l émission du générateur est garanti pour des normes établies par L Agence de protection de l environnement Pour des informations sur la garantie se reporter au manuel du moteur RÈGLES DE SÉCURITÉ Ceci est la sûreté le symbole vif Il est utilisé pour vous alerter aux dang...

Страница 21: ...E DU CARBURANT Éteignez le générateur et laissez le refroidir au moins 2 minutes avant de retirer le capuchon du réservoir de carburant Desserrez lentement le capuchon pour laisser la pression s échapper du réservoir Remplissez ou vidangez le réservoir d essence à l extérieur NE REMPLISSEZ PAS trop le réservoir Laissez l expansion de l essence Éloignez l essence des étincelles des flammes des veil...

Страница 22: ...xistante l équipement produit des étincelles de la fumée ou des flammes l unité vibre excessivement Un traitement inapproprié du générateur risque de l endommager et de raccourcir sa durée d utilisation ATTENTION LORSQUE VOUS RÉGLEZ OU RÉPAREZ VOTRE GÉNÉRATEUR Débranchez toujours le câble de bougie et placez le de façon à ce qu il ne soit pas en contact avec la bougie LORS DE TESTS D ALLUMAGE DU M...

Страница 23: ...itesse du moteur lorsqu aucune charge n est reliée et augmente la vitesse du moteur à sa vitesse normale lorsqu une charge est appliquée Il faut cependant s assurer que l interrupteur est sur OFF lorsque vous mettez en route le moteur Interrupteur de starter Utilisé lorsque vous faites un démarrage à froid du moteur Mètre d heure Les expositions et enregistre comment beaucoup d heures que votre gé...

Страница 24: ...e verrouillage 120 240V 30 ampères Prise de verrouillage 120V 30 ampères Ensemble de roulettes Si certaines pièces sont manquantes ou endommagées appelez le 1 800 743 4115 DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE Même si votre génératrice est munie d un démarreur électrique elle peut aussi être démarrée manuellement Si vous décidez de ne pas utiliser le démarreur électrique il n est pas nécessaire d installer la batt...

Страница 25: ...Faites attention de ne pas dépasser le déflecteur Vous laissez ainsi de la place pour l expansion de l essence Figure 18 4 Installez le bouchon à essence et essuyez l essence déversée Reportez vous au manuel d utilisation du moteur au sujet de l huile et du combustible La garantie sera annulée si des dommages à l équipement sont entraînés par le manquement à se conformer à cette directive Toute te...

Страница 26: ...échappement pourraient s accumuler et pénétrer ou être aspirés dans un édifice qui pourrait être occupé Assurez vous que les gaz d échappement ne puissent entrer par une fenêtre une porte une prise d aération ou une autre ouverture qui pourrait leur permettre de s accumuler dans un espace restreint Figure 19 Tenez aussi compte des vents dominants et des courants d air au moment de choisir l endroi...

Страница 27: ...40 Volts CA monophasées de 60 Hertz désirées NE PAS brancher des charges de 240 Volts à des prises de 120 Volts Figure 22 Interrupteur d Allumage Voir la section Ne Pas Surcharger Générateur Démarrez le générateur et laissez le moteur se stabiliser avant de brancher les charges électriques Branchez les charges électriques en position ARRÊT puis remettez en position MARCHE Éteignez les charges élec...

Страница 28: ...nettoyer les bornes de la batterie 4 Brancher la prise de connection du câble de recharge de la batterie à la prise du tableau du générateur portant les mots 12 VOLTS D C 5 Réglez la commande de ralenti en position Off Arrêt 6 Brancher la pince du câble de recharge de la batterie ayant la poignée rouge à la borne positive POSITIVE ou POS de la batterie Figure 23 7 Brancher la pince du câble de rec...

Страница 29: ...URANT Prise à Verrouillage de 120 240 Volts c a 30 Ampères Utilisez une prise mâle du NEMA L14 30 avec cette prise femelle Reliez une rallonge à quatre câble de 250 Volts c a à 30 Ampères ou davantage Figure 26 Vous pouvez utilisez la même rallonge à quatre câbles si vous avez l intention de ne faire marcher qu une charge de 120 Volts Figure 26 Prise à Verrouillage de 120 240 Volts c a 30 Ampères ...

Страница 30: ...isjoncteur bipolaire de type GFCI 120 Volts c a 20 Ampères Prise de Courant Double Chaque prise de courant Figure 28 est protégée contre les surtensions par un disjoncteur de type pousser pour réarmer et ou un disjoncteur bipolaire de type GFCI Utilisez chaque prise de courant pour faire fonctionner les charges électriques de 120 volts c a monophasées 60 Hz nécessitant jusqu à 2 400 watts 2 4 KW à...

Страница 31: ...nératrice fonctionner sans charge durant 1 minute 2 Si le disjoncteur réussit l essai il se peut que l équipement électrique ou les rallonges soient défectueux Remplacez l équipement électrique ou les rallonges défectueux avant d utiliser à nouveau la génératrice NE touchez PAS aux fils dénudés ou aux prises N utilisez PAS la génératrice avec des rallonges électriques usées effilochées dénudées ou...

Страница 32: ...stabiliser le moteur tourne régulièrement et les dispositifs branchés fonctionnent correctement 4 Branchez et mettez la charge suivante en marche 5 De nouveau laissez le générateur se stabiliser 6 Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplémentaire N AJOUTEZ JAMAIS de charges supérieures à la puissance du générateur Vérifiez particulièrement les charges de surtension de la capacité du géné...

Страница 33: ...des problèmes De plus si l eau entre par les fentes de refroidissement à air une partie de l eau restera dans les creux et craquelures de l isolation du bobinage du rotor et du stator L eau et l accumulation de saleté sur ces bobinages internes du générateur réduiront progressivement la résistance d isolation de ces bobinages Entretien de la Vanne de Combustible La vanne de combustible comprend un...

Страница 34: ...de pour préparer votre appareil au remisage Remisage du Générateur Nettoyez le générateur comme indiqué à la section Nettoyage de générateur Vérifiez si les fentes d air de refroidissement et les ouvertures de votre générateur sont ouvertes et non bouchées Remisage du Moteur Voir les instructions sur la manière de remiser correctement le moteur dans le manuel de l utilisateur du moteur Autres Idée...

Страница 35: ...rcuit dans une charge branchée 2 Le générateur est surchargé 3 Court circuit dans le générateur 1 Débrancher la charge en court circuit 2 Voir Ne Pas Surcharger Générateur 3 Contacter négociant de service Autorisé Le moteur ne veut pas démarrer ou démarre et marche mal 1 Batterie défectueuse 2 Bas niveau d huile 1 Remplacez la batterie 2 Remplissez le carter au niveau requis ou placez la génératri...

Страница 36: ...BSPP Génératrice 36 REMARQUES ...

Страница 37: ...antie POUR EXERCER LA GARANTIE SUR TOUT PRODUIT FABRIQUÉ PAR BRIGGS STRATTON IL N EST PAS NÉCESSAIRE DE L ENREGISTRER CONSERVEZ LE REÇU COMME PREUVE D ACHAT SI LORS D UNE RÉCLAMATION DE GARANTIE VOUS NE POUVEZ PROUVER LA DATE INITIALE DE L ACHAT NOUS UTILISERONS LA DATE DE FABRICATION DU PRODUIT COMME DATE DE RÉFÉRENCE POUR DÉTERMINER LA PÉRIODE DE GARANTIE À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIE Nous a...

Страница 38: ...era mejorar el producto y este documento en cualquier momento sin previo aviso El Sistema de Control de Emisiones para este generador está garantizado para juegos estándares por la Agencia de Protección Ambiental Para mayor información acerca de la garantía consulte con el manual del propietario del motor INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Éste es el símbolo de alerta de seguridad Sirve para advertir al u...

Страница 39: ...daños materiales ADVERTENCIA CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE O VACÍE EL DEPÓSITO Apague el generador posición OFF y déjelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible Afloje la tapa lentamente para dejar que la presión salga del tanque Llene o vacíe el depósito de combustible a la intemperie NO llene demasiado el tanque Permita al menos espacio para la expansión del combusti...

Страница 40: ... generador si Se pierde la salida eléctrica El equipo produce chispas humo o emite llamas La unidad vibra de una manera excesiva El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva PRECAUCIÓN CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL ...

Страница 41: ...otor frío Placa de Características Proporciona el modelo revisión y el número de serie de generador Tenga por favor estos prontamente disponible cuándo llamar para la ayuda Silenciador Apagachispas El silenciador disminuye el ruido del motor y está equipado con una pantalla apagachispas Tanque del Combustible El tanque tiene una capacidad de 7 galones americanos de gasolina sin contenido de plomo ...

Страница 42: ...del Motor Cables de carga de la batería Cargar de batería Enchufes de 120V 30 Amperios Enchufes de 120 240V 30 Amperios Juego de Ruedas Si cualquier parte falta o está dañada llame a la Línea de Ayuda del Generador al 1 800 743 4115 ARRANQUE ELÉCTRICO Aunque la unidad disponga de arranque eléctrico también se puede arrancar manualmente Si decide no utilizar el arranque eléctrico no será necesario ...

Страница 43: ...ma del deflector Esto permite el espacio adecuado para la expansión del combustible Figura 34 4 Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la combustible que se haya derramado PRECAUCIÓN Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite recomendado El daño a la lavadora a presión resultado de la desatención a esta precaución no será cubierto por la garantía Cualqu...

Страница 44: ...io que pueda estar ocupado Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse Figura 35 Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicación del generador Cuando use un generador como poder de energía auxiliar notifique a la compañía de ut...

Страница 45: ...arranque Conecte y encienda las cargas eléctricas de 120 y o 240 Voltios AC monofásicas de 60 Hz que desse NO conecte cargas de 240 Voltios a tomacorrientes de 120 Voltios Figura 38 Interruptor de Arranque Vea No sobrecargue generador Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado OFF luego enc...

Страница 46: ...ría al tomacorrientes del panel identificado con las palabras 12 VOLTS D C output 5 Sitúe el interruptor de control de ralentí en la posición Off Desactivado 6 Conecte el sujetador del cable de carga de la batería que tiene la manija roja al terminal positivo de la batería Figura 39 7 Conecte el sujetador del cable de carga de la batería que tiene la manija negra al terminal negativo de la batería...

Страница 47: ...eado por el generador para prevenir problemas RECEPTÁCULOS 120 240 Voltios AC 30 Amp Receptáculo de Seguridad Use un tapón NEMA L14 30 con este receptáculo Conecte un juego de cable de 4 alambres clasificado como 250 Voltios AC a 30 Amps o mayor Figura 42 Usted puede usar el mismo cable de 4 alambres si planea trabajar con una carga de 120 Voltios Figura 42 120 240 Volt AC 30 Amp Receptáculo de Se...

Страница 48: ...de conexión a tierra 120Volt AC 20 Amperios Receptáculos Dobles El enchufe Figura 44 está protegido contra sobrecargas por un disyuntor con pulsador de rearme y o un disyuntor bipolar con detección de fallos de conexión a tierra Use cada receptáculo para operar 120Voltios AC de fase sencilla de cargas de 60Hz que requieren hasta 2 400 vatios 2 4 kW a corrientes de 20 Amperios Use los juegos de cab...

Страница 49: ...generador sin cargas durante 1 minuto 2 Si la prueba del disyuntor es satisfactoria es probable que haya un fallo en el equipo eléctrico o en los cables alargadores Sustituya el equipo eléctrico y los cables defectuosos antes de volver a utilizar el generador NO toque los cables pelados ni los enchufes hembra NO utilice el generador con cables eléctricos que estén desgastados pelados desnudos o da...

Страница 50: ...r funciona suavemente y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la próxima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA añada más cargas sobre la capacidad del generador Tome una atención especial en considerar las cargas de corriente según la capacidad del generador como se describ...

Страница 51: ...damos el uso de mangueras de jardín para limpiar el generador El agua podría introducirse en el sistema de combustible del motor y causar problemas Además si el agua se introduce al generador a través de las ranuras para aire de enfriamiento algo del agua quedará retenida en los espacios vacíos y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor La acumulación de agua y suciedad en los deva...

Страница 52: ...u unidad para almacenamiento Almacenando el Generador Limpie el generador como está descrito en Para Limpiar el Generador Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las aperturas del generador se encuentren abiertas y despejadas Almacenando el Motor Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones de cómo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento Otras Su...

Страница 53: ... circuito en una de las cargas conectadas 2 El generador está sobrecarga 3 Circuito del generador en corto 1 Desconecte la carga eléctrica en corto 2 Vea No Sobrerecarque Generador 3 Contacte el distribuidor de servicio autorizado El motor no se enciende o se enciende y funciona mal 1 La batería defectuosa 2 Nivel de aceite insuficiente 1 Reemplace batería 2 Llene el cárter hasta el nivel correcto...

Страница 54: ...54 BSPP Generador NOTAS ...

Страница 55: ...55 BSPP Generador NOTAS ...

Страница 56: ... NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS STRATTON PRODUCTS GUARDE SU RECIBO DE COMPRA SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas Cualquier distribuidor de ...

Отзывы: