background image

Not for 

Reproduction

FR16 BRIGGSandSTRATTON.COM

Entreposage

Si vous devez entreposer la génératrice durant plus de 30 

jours, suivez les directives ci-après pour préparer l’unité en 

vue de l’entreposage.

Directives d’entreposage à long terme

  1.  Nettoyez la génératrice tel qu’indiqué dans 

Nettoyage 

de la génératrice

.

 2. Changer l’huile du moteur pendant que le moteur est 

encore chaud, vidangez l’huile du carter. Remplissez 

à nouveau le carter avec de l’huile de la qualité 

recommandée. Consultez la rubrique 

Vidange de 

l’huile moteur

.

  3.  Traitez ou videz le carburant de la génératrice dès que 

le carburant devient périmé après avoir été stocké 

pendant plus de 30 jours. 

Un carburant éventé cause la formation de dépôts acides 

et de gomme dans le système d’alimentation ou sur les 

pièces essentielles du carburateur. Pour garder l’essence 

intacte, utilisez un stabilisateur d’essence

.

 

Il est inutile de vidanger le carburant du moteur si vous 

ajoutez un stabilisateur d’essence conformément aux 

directives. Faire tourner le moteur pendant 2 minutes 

pour faire circuler le stabilisateur à travers le système de 

carburant avant l’entreposage.

Si le carburant dans le moteur n’a pas été traité avec un 

stabilisateur de carburant, il doit être vidangé dans un 

récipient approuvé. Faire fonctionner le moteur jusqu’à ce 

qu’il s’arrête par manque de carburant. L’utilisation d’un 

stabilisateur de carburant dans le récipient d’entreposage 

est recommandée pour que le carburant conserve toutes 

ses propriétés.

AVERTISSEMENT!

   Le gaz propane et le gaz 

naturel sont extrêmement inflammables et 

explosifs et pourraient causer des brûlures, un 

incendie ou une explosion susceptibles d’entraîner des 

blessures graves, voire la mort. 

•   Lorsque vous entreposez du carburant ou de l’équipement 

avec du carburant dans un réservoir, tenez-les éloignés 

des fournaises, poêles, chauffe-eau, sécheuses ou autres 

appareils électroménagers ayant une flamme d’allumage 

ou d’une autre source d’allumage, car ils pourraient 

enflammer les vapeurs d’essence. 

•   Lorsque vous videz le carburant, éteignez le moteur de 

la génératrice et laissez-le refroidir pendant au moins 2 

minutes avant de retirer le bouchon à essence. Desserrez 

lentement le bouchon pour libérer la pression présente à 

l’intérieur du réservoir. Vidangez le réservoir à l’extérieur. 

Garder le carburant loin des étincelles, des flammes 

nues, des veilleuses, de la chaleur et des autres sources 

d’inflammation. 

•   Vérifier que les conduites de carburant, le réservoir, le 

bouchon et les raccords de carburant ne présentent ni 

fissures ni fuites. Remplacer si nécessaire. 

4.  Entreposez la génératrice dans un endroit propre 

et sec et couvrez-la à l’aide d’une couverture de 

protection adéquate qui ne retient pas l’humidité.

AVERTISSEMENT!

   Les couvertures de 

rangement peuvent provoquer un incendie 

entraînant la mort ou des blessures graves. 

•  Ne placez jamais une couverture de rangement sur 

une génératrice chaude. Laissez l’appareil refroidir 

suffisamment avant de placer la couverture de rangement 

dessus.

Déclaration de conformité IC 

IC Information destinée à l’utilisateur

Cet appareil est conforme aux normes d’exemption de 

licence CNR d’Industrie Canada. Le fonctionnement est 

assujetti aux conditions suivantes :

(1) Cet appareil ne peut pas provoquer d’interférences et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y 

compris les interférences qui peuvent causer un mauvais 

fonctionnement de l’appareil.

Entreposage

Содержание 030750

Страница 1: ...Manual Model Number ______________________________ Revision ___________________________________ Serial Number _______________________________ Date Purchased _____________________________ Copyright 201...

Страница 2: ...outdoor generator Know its applications its limitations and any hazards involved Save these instructions for future reference The outdoor generator is an engine driven revolving field alternating cur...

Страница 3: ...still be exposed to carbon monoxide gas Extension cords running directly into the home increase your risk of carbon monoxide poisoning through openings If an extension cord running directly into the h...

Страница 4: ...ving jurisdiction for grounding requirements in your area Identification Label Provides model and serial number of generator Oil Drain Plug Drain engine oil here Oil Fill Cap Dipstick Check and add en...

Страница 5: ...isplays and records how many hours your generator has run up to 9 999 9 Low Oil Shutdown This unit is equipped with a low oil protection device Oil must be at proper level for engine to run If the eng...

Страница 6: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n EN6 BRIGGSandSTRATTON COM Features and Controls 202997 Exhaust Muffler Point away from home...

Страница 7: ...osed to carbon monoxide gas Operate portable generator only outdoors at least 20 ft 6 1 m from occupied spaces with exhaust pointed away to reduce the risk of carbon monoxide accumulating Install batt...

Страница 8: ...be at least 5 ft 1 5 m from any structure overhang trees shrubs or vegetation over 12 in 30 5 cm in height Do not place portable generator under a deck or other type of structure that may confine air...

Страница 9: ...ine High Altitude At altitudes over 5 000 ft 1524 m a minimum 85 octane fuel is acceptable To remain emissions compliant high altitude adjustment is required Operation without this adjustment will cau...

Страница 10: ...h so that a person in normal health should not suffer any serious electrical injury WARNING Generator voltage could cause electrical shock or burn resulting in death or serious injury Contact with the...

Страница 11: ...surge loads in generator capacity CO Guard Carbon Monoxide CO Shutdown System CO Guard automatically shuts down the engine when harmful levels of carbon monoxide accumulate around the generator or a...

Страница 12: ...y a factory authorized dealer See Emissions Warranty Cleaning Daily or before use look around and underneath the generator for signs of oil or fuel leaks Clean any accumulated debris Keep area around...

Страница 13: ...rfill NOTICE Overfilling with oil could cause the engine to not start or hard starting Do not overfill If over the full mark on dipstick drain oil to reduce oil level to full mark on dipstick 5 Replac...

Страница 14: ...mmended gap if necessary see Specifications 5 Install spark plug and tighten firmly Inspect Muffler and Spark Arrester The engine exhaust muffler has a spark arrester screen Inspect the muffler for cr...

Страница 15: ...explosive which could cause burns fire or explosion resulting in death or serious injury When storing fuel or equipment with fuel in tank store away from furnaces stoves water heaters clothes dryers...

Страница 16: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n EN16 BRIGGSandSTRATTON COM Notes...

Страница 17: ...standard ANSI PGMA G300 2018 Safety and Performance of Portable Generators Per Briggs Stratton 628K Problem Cause Correction Engine is running but no AC output is available 1 One of the circuit break...

Страница 18: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n EN18 BRIGGSandSTRATTON COM Troubleshooting Schematic Model 030749 7000 Watts...

Страница 19: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n EN19 Troubleshooting Schematic Model 030750 8000 Watts...

Страница 20: ...thereafter be considered as a commercial use product for purposes of this warranty Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty se...

Страница 21: ...de mod le ___________________________ R vision ___________________________________ Num ro de s rie _____________________________ Date d achat ________________________________ Droits d auteur 2018 Brig...

Страница 22: ...r des agents chimiques y compris les chappements des moteurs essence connus dans l tat de la Californie pour causer le cancer ainsi que le monoxyde de carbone connu dans l tat de la Californie pour ca...

Страница 23: ...5 L utilisation de rallonges allant directement dans la maison alimentant des objets d int rieur N EST PAS RECOMMAND E DANGER Les gaz d chappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone un gaz...

Страница 24: ...asse Consultez l agence comp tente de votre r gion au sujet des exigences de mise la masse Identification du moteur Indique le mod le le type et le code de moteur Lanceur Utilis pour le d marrage manu...

Страница 25: ...on ARR T pour parada le moteur M tre d heure Les expositions et enregistre comment beaucoup d heures que votre g n rateur a couru jusqu 9 999 9 Prises verrouillables doubles GFCI de 120 volts C A 20 a...

Страница 26: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n FR6 BRIGGSandSTRATTON COM Fonctions et commandes 202997 chappement Silencieux Ne pas pointer vers la r sidence...

Страница 27: ...portable uniquement l ext rieur au minimum 6 1 m 20 pi des espaces occup s avec l chappement l oppos pour r duire le risque d accumulation de monoxyde de carbone Posez des d tecteurs de monoxyde de ca...

Страница 28: ...entra ner la mort ou de graves blessures Le g n rateur portable doit tre au moins 1 5 m 5 pi des structure surplomb arbres arbustes ou v g tation de plus de 30 5 cm 12 po de haut Ne placez pas la g n...

Страница 29: ...loin des tincelles des flammes nues des veilleuses de la chaleur et des autres sources d inflammation V rifier que les conduites de carburant le r servoir le bouchon et les raccords de carburant ne p...

Страница 30: ...marrer le moteur 5 Ouvrez graduellement l trangleur mesure que le moteur se r chauffe en appuyant sur la poign e de l trangleur AVIS Si le moteur d marre mais n arrive pas fonctionner consultez la se...

Страница 31: ...rdons 4 fils pouvant r sister des charges de 250 Volts C A et 30 A La prise verrouillable de cette g n ratrice n est pas prot g e par un GFCI Cette prise alimente des charges monophas es en 120 240 Vo...

Страница 32: ...ce de CO Guard se produit Apr s l arr t le voyant CO Guard clignotera pendant environ cinq minutes selon le tableau ci dessous CO Guard NE remplace PAS les d tecteurs de monoxyde de carbone Installez...

Страница 33: ...ions Nettoyage Tous les jours ou avant de l utiliser regardez autour ou sous la g n ratrice en recherchant des signes de fuites d huile ou d essence Nettoyez toute accumulation de d bris Gardez la zon...

Страница 34: ...a jauge d huile Ne pas trop remplir AVIS Un exc s d huile peut emp cher le moteur de d marrer ou rendre le d marrage difficile Ne pas trop remplir Si l huile d passe le rep re maximum FULL sur la jaug...

Страница 35: ...s 5 Installez la bougie d allumage et serrez la solidement Inspectez le silencieux et le pare tincelles Le silencieux du moteur est dot d un cran pare tincelles Recherchez la pr sence de fissures de c...

Страница 36: ...s br lures un incendie ou une explosion susceptibles d entra ner des blessures graves voire la mort Lorsque vous entreposez du carburant ou de l quipement avec du carburant dans un r servoir tenez les...

Страница 37: ...ant sur la s curit et la performance des g n ratrices portatives Conform ment Briggs Stratton 628K Probl me Cause Correction Le moteur fonctionne mais il n y a aucune sortie de C A 1 L un des disjonct...

Страница 38: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n FR18 BRIGGSandSTRATTON COM Remarques...

Страница 39: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n FR19 FR19 Remarques...

Страница 40: ...id r comme d utilisation commerciale dans le cadre de cette garantie Veuillez garder le re u de votre achat Si vous ne pouvez pas fournir la preuve de l achat au moment de faire une demande se rapport...

Отзывы: