background image

Not for 

Reproduction

FR3

FR3

Description de l’équipement

Mise à la terre du système

La génératrice possède une mise à la terre du système qui 

raccorde les éléments du cadre de la génératrice aux bornes 

de mise à la terre des prises de sortie C.A. La mise à la terre du 

système est raccordée au fil neutre C.A. (le neutre est raccordé 

au cadre de la génératrice).

Exigences spéciales

Il se peut que des réglementations fédérales ou provinciales, des 

codes de sécurité nationaux ou provinciaux ou des ordonnances 

régissent l’utilisation prévue de la génératrice. Veuillez consulter 

un électricien qualifié, un inspecteur en électricité ou l’agence 

compétente de votre région.

La génératrice n’est pas destinée à une utilisation sur un site 

de construction ou autre activité similaire, conformément à la 

section 590.6 de la NFPA 70-2017 (NEC).

Afin de rétablir en utilisant des rallonges 

électriques

  1.  Utilisez uniquement des cordons mis à la terre 

marqués pour un usage extérieur et qui correspondent 

à vos charges.

 

   

Pour fournir une alimentation 

électrique en utilisant des 

rallonges électriques

Intensité 

totale

Calibre minimum, pour usage à l’extérieur

Jusqu’à 15 m (50 pi) Jusqu’à 30 m (100 pi)

Jusqu’à 13 A

16

14

Jusqu’à 15 A

14

12

Jusqu’à 20 A

12

10

Jusqu’à 30 A

10

8

  2.  Suivre les consignes de sécurité sur les rallonges.

 

3.  Installez un ou des détecteurs de monoxyde de carbone.

 

4.  Lors de l’utilisation du générateur avec des rallonges, 

assurez-vous qu’il est situé dans une zone extérieure, 

ouverte, au minimum à 6.1 m (20 pi) des espaces 

occupés avec l’échappement à l’opposé.

 

5.  L’utilisation de rallonges allant directement dans la 

maison, alimentant des objets d’intérieur N’EST PAS 

RECOMMANDÉE. 

DANGER! 

  Les gaz d’échappement du moteur 

contiennent du monoxyde de carbone, un gaz 

toxique qui causera être fatal en l’espace de 

quelques minutes. Il est inodore, invisible et sans saveur. 

Même si vous ne sentez pas l’odeur des gaz 

d’échappement, vous courrez toujours le risque d’inhaler 

du monoxyde de carbone.

 

 

L’utilisation de rallonges allant directement dans 

la maison augmente votre risque d’intoxication au 

monoxyde de carbone par les ouvertures.

 

  •  Si vous utilisez une rallonge allant directement dans 

la maison pour alimenter des objets d’intérieur, 

vous reconnaissez que cela augmente le risque 

d’intoxication au monoxyde de carbone des personnes 

à l’intérieur de la maison et assumez ce risque.

  6.  Installez un commutateur de transfert listé* dès que 

possible si le générateur sera utilisé pour rétablir 

l’alimentation domestique.

Pour restaurer l’alimentation électrique de 

votre domicile en utilisant un commutateur 

de transfert homologué

Les connexions au circuit électrique de votre résidence 

doivent utiliser un commutateur de transfert homologué

 

installé par un électricien agréé. Il faut que l’alimentation 

de la génératrice soit isolée de l’alimentation de service 

et que le branchement soit conforme à toute la législation 

applicable et à tous les codes de l’électricité. Alimentez 

votre maison avec un système de commutateur de transfert 

de 30 ampères.

* Homologué par un laboratoire d’essai reconnu à l’échelle 

nationale (NRTL) certifiant que le produit est conforme aux 

normes adéquates d’essais de sécurité des produits.

Sortie de 

120 / 240 V   

  

Interrupteur 

de transfert

  

  

  

  

Articles intérieurs typiques

120V

OUTLET

Sortie de 

120 V

Содержание 030750

Страница 1: ...Manual Model Number ______________________________ Revision ___________________________________ Serial Number _______________________________ Date Purchased _____________________________ Copyright 201...

Страница 2: ...outdoor generator Know its applications its limitations and any hazards involved Save these instructions for future reference The outdoor generator is an engine driven revolving field alternating cur...

Страница 3: ...still be exposed to carbon monoxide gas Extension cords running directly into the home increase your risk of carbon monoxide poisoning through openings If an extension cord running directly into the h...

Страница 4: ...ving jurisdiction for grounding requirements in your area Identification Label Provides model and serial number of generator Oil Drain Plug Drain engine oil here Oil Fill Cap Dipstick Check and add en...

Страница 5: ...isplays and records how many hours your generator has run up to 9 999 9 Low Oil Shutdown This unit is equipped with a low oil protection device Oil must be at proper level for engine to run If the eng...

Страница 6: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n EN6 BRIGGSandSTRATTON COM Features and Controls 202997 Exhaust Muffler Point away from home...

Страница 7: ...osed to carbon monoxide gas Operate portable generator only outdoors at least 20 ft 6 1 m from occupied spaces with exhaust pointed away to reduce the risk of carbon monoxide accumulating Install batt...

Страница 8: ...be at least 5 ft 1 5 m from any structure overhang trees shrubs or vegetation over 12 in 30 5 cm in height Do not place portable generator under a deck or other type of structure that may confine air...

Страница 9: ...ine High Altitude At altitudes over 5 000 ft 1524 m a minimum 85 octane fuel is acceptable To remain emissions compliant high altitude adjustment is required Operation without this adjustment will cau...

Страница 10: ...h so that a person in normal health should not suffer any serious electrical injury WARNING Generator voltage could cause electrical shock or burn resulting in death or serious injury Contact with the...

Страница 11: ...surge loads in generator capacity CO Guard Carbon Monoxide CO Shutdown System CO Guard automatically shuts down the engine when harmful levels of carbon monoxide accumulate around the generator or a...

Страница 12: ...y a factory authorized dealer See Emissions Warranty Cleaning Daily or before use look around and underneath the generator for signs of oil or fuel leaks Clean any accumulated debris Keep area around...

Страница 13: ...rfill NOTICE Overfilling with oil could cause the engine to not start or hard starting Do not overfill If over the full mark on dipstick drain oil to reduce oil level to full mark on dipstick 5 Replac...

Страница 14: ...mmended gap if necessary see Specifications 5 Install spark plug and tighten firmly Inspect Muffler and Spark Arrester The engine exhaust muffler has a spark arrester screen Inspect the muffler for cr...

Страница 15: ...explosive which could cause burns fire or explosion resulting in death or serious injury When storing fuel or equipment with fuel in tank store away from furnaces stoves water heaters clothes dryers...

Страница 16: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n EN16 BRIGGSandSTRATTON COM Notes...

Страница 17: ...standard ANSI PGMA G300 2018 Safety and Performance of Portable Generators Per Briggs Stratton 628K Problem Cause Correction Engine is running but no AC output is available 1 One of the circuit break...

Страница 18: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n EN18 BRIGGSandSTRATTON COM Troubleshooting Schematic Model 030749 7000 Watts...

Страница 19: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n EN19 Troubleshooting Schematic Model 030750 8000 Watts...

Страница 20: ...thereafter be considered as a commercial use product for purposes of this warranty Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty se...

Страница 21: ...de mod le ___________________________ R vision ___________________________________ Num ro de s rie _____________________________ Date d achat ________________________________ Droits d auteur 2018 Brig...

Страница 22: ...r des agents chimiques y compris les chappements des moteurs essence connus dans l tat de la Californie pour causer le cancer ainsi que le monoxyde de carbone connu dans l tat de la Californie pour ca...

Страница 23: ...5 L utilisation de rallonges allant directement dans la maison alimentant des objets d int rieur N EST PAS RECOMMAND E DANGER Les gaz d chappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone un gaz...

Страница 24: ...asse Consultez l agence comp tente de votre r gion au sujet des exigences de mise la masse Identification du moteur Indique le mod le le type et le code de moteur Lanceur Utilis pour le d marrage manu...

Страница 25: ...on ARR T pour parada le moteur M tre d heure Les expositions et enregistre comment beaucoup d heures que votre g n rateur a couru jusqu 9 999 9 Prises verrouillables doubles GFCI de 120 volts C A 20 a...

Страница 26: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n FR6 BRIGGSandSTRATTON COM Fonctions et commandes 202997 chappement Silencieux Ne pas pointer vers la r sidence...

Страница 27: ...portable uniquement l ext rieur au minimum 6 1 m 20 pi des espaces occup s avec l chappement l oppos pour r duire le risque d accumulation de monoxyde de carbone Posez des d tecteurs de monoxyde de ca...

Страница 28: ...entra ner la mort ou de graves blessures Le g n rateur portable doit tre au moins 1 5 m 5 pi des structure surplomb arbres arbustes ou v g tation de plus de 30 5 cm 12 po de haut Ne placez pas la g n...

Страница 29: ...loin des tincelles des flammes nues des veilleuses de la chaleur et des autres sources d inflammation V rifier que les conduites de carburant le r servoir le bouchon et les raccords de carburant ne p...

Страница 30: ...marrer le moteur 5 Ouvrez graduellement l trangleur mesure que le moteur se r chauffe en appuyant sur la poign e de l trangleur AVIS Si le moteur d marre mais n arrive pas fonctionner consultez la se...

Страница 31: ...rdons 4 fils pouvant r sister des charges de 250 Volts C A et 30 A La prise verrouillable de cette g n ratrice n est pas prot g e par un GFCI Cette prise alimente des charges monophas es en 120 240 Vo...

Страница 32: ...ce de CO Guard se produit Apr s l arr t le voyant CO Guard clignotera pendant environ cinq minutes selon le tableau ci dessous CO Guard NE remplace PAS les d tecteurs de monoxyde de carbone Installez...

Страница 33: ...ions Nettoyage Tous les jours ou avant de l utiliser regardez autour ou sous la g n ratrice en recherchant des signes de fuites d huile ou d essence Nettoyez toute accumulation de d bris Gardez la zon...

Страница 34: ...a jauge d huile Ne pas trop remplir AVIS Un exc s d huile peut emp cher le moteur de d marrer ou rendre le d marrage difficile Ne pas trop remplir Si l huile d passe le rep re maximum FULL sur la jaug...

Страница 35: ...s 5 Installez la bougie d allumage et serrez la solidement Inspectez le silencieux et le pare tincelles Le silencieux du moteur est dot d un cran pare tincelles Recherchez la pr sence de fissures de c...

Страница 36: ...s br lures un incendie ou une explosion susceptibles d entra ner des blessures graves voire la mort Lorsque vous entreposez du carburant ou de l quipement avec du carburant dans un r servoir tenez les...

Страница 37: ...ant sur la s curit et la performance des g n ratrices portatives Conform ment Briggs Stratton 628K Probl me Cause Correction Le moteur fonctionne mais il n y a aucune sortie de C A 1 L un des disjonct...

Страница 38: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n FR18 BRIGGSandSTRATTON COM Remarques...

Страница 39: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n FR19 FR19 Remarques...

Страница 40: ...id r comme d utilisation commerciale dans le cadre de cette garantie Veuillez garder le re u de votre achat Si vous ne pouvez pas fournir la preuve de l achat au moment de faire une demande se rapport...

Отзывы: