
2
1
1
3
2
7 sec.
7 sec.
EN
FR
18
This machine is equipped with a descaling alert: the light will blink alternately 3 times, then become steady. Machine can only be operated to make coffee a few more times once the alert appears before
descaling becomes mandatory. /
Cette machine est munie d’une alerte de détartrage: le voyant lumineux clignote à 3 reprises, puis demeure allumé. Une fois que l’alerte apparaît, l’utilisateur peut encore
préparer quelques cafés avant que le détartrage ne devienne obligatoire.
DESCALING/
DÉTARTRAGE
6.
Reclose the machine and leave
the lever in “UNLOCKED” position:
towards the front of the machine.
6.
Refermer la machine et placer
la poignée dans la position «NON
VERROUILLÉE».
9.
Lock the machine by turning the lever left to the lock symbol
on the machine head and unlock by turning right. Hold the button
again for at least 7 seconds in “UNLOCKED” position.
9.
Verrouiller la machine en tournant la poignée vers la gauche
(selon indication sur la partie supérieure de la machine), puis la
déverrouiller en tournant le bouton vers la droite. Maintenir le
bouton pendant au moins 7 secondes.
8.
The button will start blinking rapidly. You now have 45 seconds
to enter descaling mode by following the next step, otherwise the
machine will return to the ready for brewing coffee mode.
8.
Le bouton commence à clignoter très rapidement. Vous avez
45 seconde pour confirmer la poursuite du détartrage sinon la
machine se remet en mode «prêt pour la préparation de café
»
.
NOTE:
duration: approximately 20 minutes.
NOTE:
durée approximative: 20 minutes.
5.
Open the machine head and
let the used capsule be ejected.
5.
Ouvrir la partie supérieure de
la machine; la capsule usagée
est expulsée automatiquement.
1.
Empty the drip tray and the
used capsule container.
1.
Vider le bac d’égouttage et le
bac de capsules usagées.
2.
Fill the water tank with 1 unit
of
Nespresso
descaling liquid and
add 17 fl oz./0.5 l of water.
2.
Mettre 0.5 l/17 fl oz. d’eau
dans le réservoir et ajouter la
solution détartrante
Nespresso
.
CAUTION:
Read the important safeguards on the descaling package. The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the
Nespresso
descaling
kit available through the
Nespresso
Club to avoid damage to your machine. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact your
Nespresso
Club.
7.
To enter the descaling
mode, hold the button for at
least 7 seconds.
7.
Pour lancer la procédure
de détartrage, maintenir le
bouton pendant au moins
7 secondes.
3.
Turn the machine “ON
”
by
pushing the button.
3.
Mettre la machine sous
tension en appuyant sur le
bouton.
4.
Blinking light: heating up.
Steady light: ready.
4.
Voyant clignotant: la
machine chauffe.
Voyant allumé en continu: la
machine est prête.
ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM -
VISIT THE “MACHINES” SECTION. /
ASSISTANCE VIDÉO DISPONIBLE SUR LE SITE
WWW.NESPRESSO.COM - VOUS RENDRE À LA PAGE DES MACHINES.
ATTENTION:
Lire les consignes de sécurité comprises dans
le kit de détartrage. La solution détartrante peut être nocive. Éviter tout
contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Afin d’éviter d’endommager
la machine, ne jamais utiliser un produit autre que le kit de détartrage
Nespresso
, disponible auprès du Club
Nespresso
. Pour toute autre question
concernant le détartrage, communiquer avec le Club
Nespresso
.
Содержание NESPRESSO Vertuo
Страница 1: ...My Machine Ma Machine...
Страница 31: ...31...
Страница 54: ...54...
Страница 55: ...55...
Страница 56: ...RELEASED ON 02 2022 www nespresso com...