background image

19

•  Pulire l’unità motrice esclusivamente con un panno umido.
•  Lavare il gruppo lame e la lama del frullatore in acqua tiepida 

saponata. Risciacquare e asciugare con cura. In presenza di 

depositi di cibo particolarmente resistenti attaccati alla lama, 

utilizzare una spazzolina prestando la debita attenzione.

•  Tutti i componenti del kit di accessori sono lavabili in lavatrice, 

fatta eccezione per l’alloggiamento delle lame del frullatore. 
(Pagina 3  

1

2

3

4

5

6

7

8

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

)

•  Per pulire l’alloggiamento delle lame, riempire per metà 

la ciotola del frullatore con acqua tiepida saponata, quindi 

inserire la lama del frullatore e l’alloggiamento delle lame nella 

ciotola. Inserire il frullatore nell’unità motrice come descritto 

nella sezione Come utilizzare il frullatore compatto. Premere 

e tenere premuto il pulsante miscelatura sull’unità motrice per 

10-20 secondi. Pulire la superficie superiore dell’alloggiamento 

delle lame per rimuovere l’acqua in eccesso, quindi asciugare 

perfettamente. 

METODO PER LA PULIZIA RAPIDA

1.  Riempire a metà la bottiglia di acqua tiepida e versare una 

o due gocce di detergente, quindi reinserire il gruppo lame. 

Inserire la lama/bottiglia nell’unità motrice come descritto nella 

sezione Istruzioni per l’uso.

2.  Premere la bottiglia verso il basso per 10-20 secondi.
3.  Togliere la bottiglia, svitare il gruppo lame e risciacquare 

entrambi sotto l’acqua corrente.   

CONSERVAZIONE

Conservare il frullatore Breville

®

 Blend Active

 nell’imballaggio 

originale o in un luogo asciutto e pulito. Verificare che tutte le parti 

siano smontate e tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei 

bambini. Fissare la macinatrice al gruppo lame per una maggiore 

protezione.

GARANZIA

Conservare lo scontrino d’acquisto poiché esso sarà necessario 

per qualsiasi reclamo esposto in base alle condizioni di questo 

certificato di garanzia.
Questo prodotto è garantito per 2 anni dall’acquisto, secondo le 

modalità descritte nel presente documento. 
Durante il periodo di validità della garanzia, nell’improbabile 

eventualità che l’apparecchiatura si guasti a causa di un problema 

tecnico o di fabbricazione, riportarla al punto d’acquisto insieme allo 

scontrino fiscale e ad una copia di questo certificato di garanzia.
I diritti spettanti all’acquirente in base alle condizioni di questo 

certificato di garanzia sono in aggiunta a quelli previsti dalla legge 

che non risultano alterati dalle condizioni di questo certificato. Solo 

Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (“JCS (Europe)”) ha 

l’autorità di modificare queste condizioni.

JCS (Europe) si impegna a riparare o a sostituire gratuitamente 

nell’arco del periodo di garanzia qualsiasi parte dell’apparecchiatura 

dovesse risultare difettosa, a condizione che:
•  Si segnali tempestivamente il problema al punto d’acquisto o a 

JCS (Europe); e

•  l’apparecchiatura non sia stata modificata in alcun modo né 

soggetta a danni, uso improprio o abuso, a riparazione o 

alterazione per opera di un tecnico non autorizzato da JCS 

(Europe).

I guasti intervenuti durante l’uso normale, per uso improprio, danno, 

abuso, tensione incorretta, cause naturali, eventi non determinati 

da JCS (Europe), riparazione o alterazione per opera di un tecnico 

non autorizzato da JCS (Europe) o la mancata ottemperanza alle 

istruzioni d’uso sono esclusi dalla presente garanzia. Inoltre, l’uso 

normale compreso, a titolo di esempio, una lieve alterazione del 

colore (sbiadimento) e i graffi, non sono coperti dalla presente 

garanzia.
I diritti spettante all’utente ai sensi della presente garanzia si 

applicano unicamente all’acquirente originale e non si estendono 

all’uso commerciale o comunitario.
Se l’apparecchiatura è fornita con un accordo specifico per il paese 

o una cartolina di garanzia, consultare le condizioni di tale accordo, 

che prevalgono su quelle esposte in questa sede oppure rivolgersi a 

un rivenditore autorizzato per ulteriori informazioni.
I prodotti elettrici vanno smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. 

Consegnarli ad un centro di riciclaggio, se disponibile. Scrivere 

a [email protected] per istruzioni sul riciclaggio e 

informazioni sulla direttiva RAEE.  
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited

5400 Lakeside

Cheadle Royal Business Park

Cheadle

SK8 3GQ

 

United Kingdom 

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG DURCH UND 

VERWAHREN SIE SIE GUT.

Dieses Gerät kann von Personen mit 

eingeschränkten körperlichen, sensorischen 

oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder 

Erfahrung und Wissen verwendet werden, 

wenn sie entsprechend in die sichere 

Anwendung eingewiesen wurden und die 

damit verbundenen Gefahren verstehen. 

Das Gerät darf nicht von Kindern verwendet 

werden. Kinder dürfen das Gerät nicht als 

Spielzeug verwenden. Achten Sie darauf, 

dass sich das Gerät und das dazugehörige 

Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern 

befinden.

Trennen Sie das Gerät immer von der 

Stromzufuhr, wenn Sie es unbeaufsichtigt 

lassen, reinigen oder Zubehör entfernen oder 

befestigen.

Beschädigte Stromkabel müssen durch den 

Hersteller, den Kundendienst oder andere 

qualifizierte Personen ersetzt werden, um 

Gefahren auszuschließen.

Die Blätter haben sehr scharfe Kanten. 

Vorsicht beim Umgang mit oder Reinigung.

Dieses Gerät kann maximal 30 Sekunden am 

Stück betrieben werden und muss dann 60 

Sekunden ruhen.

•  Lassen Sie vor dem Reinigen oder Wechseln der 

Komponenten alle beweglichen Teile vollständig zum 

Stillstand kommen und trennen Sie das Gerät vom Netz. 

•  Setzen Sie das Gerät nie für Zwecke ein, für die es nicht 

bestimmt ist. Das Gerät wurde für die Verwendung in 

Privathaushalten entwickelt. Verwenden Sie das Gerät nicht im 

Freien.

•  Stellen Sie immer sicher, dass Ihre Hände trocken sind, bevor 

Sie den Stecker berühren oder das Gerät einschalten.

•  Verwenden Sie das Gerät nur auf einer stabilen, sicheren, 

trockenen und ebenen Unterlage.

•  Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von oder auf 

Oberflächen, die heiß werden können (z. B. einen Herd oder 

Kochfelder).

•  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist, 

Beschädigungen sichtbar sind oder das Gerät leckt.

•  Tauchen Sie die Motoreinheit oder das Stromkabel und den 

Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. 

•  Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht über den Rand 

der Arbeitsfläche hängt, heiße Oberflächen berührt, verknotet, 

DE

VBL212X_17MLM1 P.indd   19

4/20/18   11:27

Содержание BLEND-ACTIVE PRO VBL212X

Страница 1: ...VBL212X PRO TM VBL212X_17MLM1 P indd 1 4 20 18 11 27 ...

Страница 2: ...VBL212X_17MLM1 P indd 1 4 20 18 11 27 ...

Страница 3: ...s de uso 11 PL Instrukcja użytkowania 14 IT Istruzioni per l uso 17 DE Bedienungsanleitung 20 PT Instruções de Utilização 23 NL Gebruiksaanwijzing 26 SE Bruksanvisning 29 CZ Návod k použití 32 RO Instrucţiuni de utilizare 35 VBL212X_17MLM1 P indd 2 4 20 18 11 27 ...

Страница 4: ...3 MAX 600ml 7 1 2 3 A B C D E 8 7 8 4 5 6 VBL212X_17MLM1 P indd 3 4 20 18 11 27 ...

Страница 5: ...4 8 450ml MAX F G H I VBL212X_17MLM1 P indd 4 4 20 18 11 27 ...

Страница 6: ...l before processing Never attempt to fit the blade assembly onto the motor unit by itself PARTS q 2 x Sports style resealable lid w Blade assembly e Grinding mill r Motor unit t 2 x 600ml bottle y Food processor bowl MAX 600ml 1 2 3 A B C D 7 8 4 5 Food processor blade MAX 600ml 1 2 3 A B C D 7 8 4 5 6 Food processor blade housing BEFORE FIRST USE Remove your Breville Blend Active blender carefull...

Страница 7: ...blade housing from the bowl to avoid spillage 10 Remove the food processeor blade from the blade housing by turning clockwise to unlock and pulling upwards Compact Food Processor Guidelines Food Preparation Process time parsley 15g remove stalks blend 5 seconds onions small medium 100 200g peel and quarter pulse 4 5 times blend 5 seconds Food Preparation Process time shallots 175g peel leave whole...

Страница 8: ...overed by this guarantee The rights under this guarantee shall only apply to the original purchaser and shall not extend to commercial or communal use If your appliance includes a country specific guarantee or warranty insert please refer to the terms and conditions of such guarantee or warranty in place of this guarantee or contact your local authorized dealer for more information Waste electrica...

Страница 9: ... ou tout autre liquide Ne laissez pas le cordon d alimentation pendre dans le vide toucher des surfaces chaudes ou s emmêler se bloquer ou se pincer Ne laissez pas l appareil sans surveillance au cours de son utilisation N utilisez jamais d accessoires non recommandés par le fabricant N utilisez pas le mixeur avec des liquides chauds ou bouillants Attendez d abord qu ils refroidissent Ne tentez ja...

Страница 10: ...puyez doucement sur le robot culinaire puis faites le tourner dans le sens horaire jusqu à ce que le symbole du boîtier de lame soit aligné sur le symbole sur le bord du bloc moteur Le robot culinaire ne peut fonctionner que s il est positionné correctement sur le bloc moteur 7 Maintenez enfoncé le bouton de mixage du bloc moteur pour utiliser l appareil 8 Une fois les ingrédients mixés et les lam...

Страница 11: ...aisse et une copie de cette garantie Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie Seul Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe peut modifier ces dispositions JCS Europe s engage à réparer ou remplacer gratuitement pendant la période de garantie toute pièce de l appareil qui se révèle défectueuse sous réserve que vous avertissiez rapidement le magasin ou JCS Eur...

Страница 12: ...limentación quede colgando del borde de una superficie de trabajo que entre en contacto con superficies calientes que presente nudos o que quede atrapado No deje nunca el aparato sin supervisión cuando lo esté utilizando No utilice nunca ningún accesorio o pieza no recomendados por el fabricante No procese nunca líquidos calientes o que estén hirviendo Deje que se enfríen antes de procesarlos Nunc...

Страница 13: ...uelta verticalmente a la batidora de forma que el módulo de las cuchillas esté en la parte inferior Alinee el símbolo del módulo de las cuchillas con el símbolo del borde de la unidad del motor 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C D E F G H I J 6 Presione suavemente la batidora hacia abajo y luego gírela en sentido horario hasta que el símbolo del módulo de las cuchillas se alinee con el símbolo del borde de la ...

Страница 14: ...valo al lugar donde lo compró con su recibo de compra y una copia de esta garantía Los derechos y ventajas de esta garantía son adicionales a sus derechos estatutarios que no se verán afectados por esta garantía Sólo Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe tiene derecho a cambiar estos términos JCS Europe se compromete durante el período de garantía a reparar o cambiar el aparato o cua...

Страница 15: ... zasilający nie może zwisać nad krawędzią blatu ani dotykać gorących powierzchni nie wolno go zapętlać przycinać ani przyciskać Nigdy nie pozostawiaj działającego urządzenia bez nadzoru Nie wolno używać żadnych akcesoriów ani przystawek które nie są zalecane przez producenta W blenderze nie wolno miksować wrzących ani gorących płynów Przed miksowaniem należy je ostudzić Nie wolno podejmować prób z...

Страница 16: ...ymbolem na krawędzi modułu silnika Robot nie będzie działać jeśli nie będzie właściwie ustawiony na module silnika 7 Naciśnij i przytrzymaj przycisk rozdrabniania na module silnika aby rozpocząć pracę 8 Po zakończeniu rozdrabniania produktów gdy ostrza się zatrzymają obróć robota w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do momentu ustawienia symbolu równo z symbolem a następnie zdejmij go 9...

Страница 17: ...które niniejsza gwarancja nie ma wpływu Zmiany niniejszych warunków może dokonać tylko firma Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe Firma JCS Europe zobowiązuje się w okresie gwarancyjnym do przeprowadzenia bezpłatnej naprawy lub wymiany urządzenia lub dowolnej jego części która funkcjonuje nieprawidłowo pod warunkiem że Użytkownik powinien natychmiast poinformować o zaistniałym probl...

Страница 18: ...neggiamento o di fuoriuscita di perdite Non immergere mai la base del motore il cavo di alimentazione e la spina in acqua o in altri liquidi Evitare sempre che il cavo di alimentazione penzoli sopra il bordo di un piano di lavoro tocchi superfici calde o si attorcigli resti intrappolato o schiacciato Non lasciare mai l apparecchio incustodito quando in uso Utilizzare esclusivamente accessori o con...

Страница 19: ...lineare il simbolo con il simbolo sulla ciotola e fino a quando il meccanismo di blocco scatta in posizione 5 Capovolgere il frullatore in modo che l alloggiamento delle lame si trovi in basso Allineare il simbolo sull alloggiamento delle lame con il simbolo sul bordo dell unità motrice 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C D E F G H I J 6 Premere delicatamente il frullatore verso il basso quindi ruotarlo in sens...

Страница 20: ...sa di un problema tecnico o di fabbricazione riportarla al punto d acquisto insieme allo scontrino fiscale e ad una copia di questo certificato di garanzia I diritti spettanti all acquirente in base alle condizioni di questo certificato di garanzia sono in aggiunta a quelli previsti dalla legge che non risultano alterati dalle condizioni di questo certificato Solo Jarden Consumer Solutions Europe ...

Страница 21: ...romkabel nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängt heiße Oberflächen berührt verknotet DE eingeklemmt wird oder sich verfängt Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nie unbeaufsichtigt Verwenden Sie kein Zubehör oder Zusatzgeräte die nicht vom Hersteller empfohlen werden Verarbeiten Sie keine heißen oder kochenden Flüssigkeiten Lassen Sie diese vor der Verarbeitung abkühlen Versuchen Sie nich...

Страница 22: ...heit unten befindet Richten Sie das Symbol am Klingengehäuse am Symbol am Rand der Motoreinheit aus 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C D E F G H I J 6 Drücken Sie den Mixer sanft nach unten und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis das Symbol auf dem Klingengehäuse am Symbol am Rand der Motoreinheit ausgerichtet ist Der Mixer funktioniert nur wenn er richtig auf der Motoreinheit aufgesetzt ist 7 Um den Mixer in ...

Страница 23: ...nes Konzeptions oder Herstellungsfehlers nicht mehr einwandfrei funktionieren können Sie es zusammen mit dem Kaufbeleg und einer Kopie dieses Garantiebelegs am Kaufort abgeben Die aus dieser Garantie erwachsenden Ansprüche und Leistungen sind als Ergänzung zu Ihren gesetzlichen Ansprüchen anzusehen Diese werden von dieser Garantie nicht beeinträchtigt Diese Bedingungen können ausschließlich durch ...

Страница 24: ...tação fique pendurado na extremidade do balcão em contacto com superfícies quentes ou que fique enlaçado preso ou entalado Quando estiver a ser utilizado nunca deixe o utensílio sem vigilância Nunca utilize qualquer acessório ou encaixe que não seja o recomendado pelo fabricante Nunca processe líquidos quentes ou a ferver Deixe arrefecer antes de os processar Nunca tente encaixar suporte de lâmina...

Страница 25: ...na no sentido dos ponteiros do relógio até o símbolo ficar alinhado com o símbolo na taça e o mecanismo de bloqueio encaixar produzindo um som de clique na posição correta 5 Volte o processador de alimentos ao contrário de modo que a estrutura da lâmina fique voltada para baixo Alinhe o símbolo da estrutura da lâmina com o símbolo do aro do motor 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C D E F G H I J 6 Com cuidado p...

Страница 26: ...garantia Este produto tem uma garantia de 2 anos após a compra conforme o descrito neste documento Durante este período de garantia no caso improvável de o aparelho deixar de funcionar devido a um defeito de concepção ou fabrico devolva o ao local da compra acompanhado do recibo e de uma cópia desta garantia Os direitos e benefícios adquiridos ao abrigo desta garantia complementam e não afectam os...

Страница 27: ...de rand van de motoreenheid Uw blender werkt alleen als de fles goed in positie C is vergrendeld 5 Houd de blendknop ingedrukt om uw blender te laten draaien U kunt de knop ofwel ingedrukt houden of u kunt deze met korte NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met beperkt fysiek zintuiglijk of mentaal ...

Страница 28: ...chine langzaam naar beneden en draai deze dan rechtsom tot het symbool op de mesbehuizing tegenover het symbool op de rand van de motor staat De keukenmachine werkt alleen als deze op de juiste wijze op de motor is geplaatst 7 Houd de blendknop op de motor ingedrukt voor gebruik 8 Als de ingrediënten eenmaal zijn verwerkt en de messen niet meer ronddraaien draait u de keukenmachine linksom tot het...

Страница 29: ... deze garantie geen invloed heeft Alleen JCS Europe Products Europa Ltd JCS Europe is gerechtigd deze voorwaarden te wijzigen JCS Europe verplicht zich ertoe binnen de garantieperiode het apparaat of ieder onderdeel van het apparaat dat niet juist werkt gratis te repareren of vervangen op voorwaarde dat u het probleem onmiddellijk meldt bij de plaats van aankoop of bij JCS Europe en dat het appara...

Страница 30: ...bruk Använd aldrig en tillsats eller ett tillbehör som inte har rekommenderats av tillverkaren Mixa aldrig heta eller kokande vätskor Låt dem svalna före tillredningen Försök aldrig att placera knivbladet direkt på själva motorenheten BESKRIVNINGAR q Två sportigt förslutningsbara lock w Knivar e Kvarn r Motorenhet t Två 600 ml flaskor y Matberedarens skål MAX 600ml 1 2 3 A B C D 7 8 4 5 Matberedar...

Страница 31: ...en 9 Vänd matberedaren så att rätt sida pekar uppåt och vrid sedan knivhuset moturs tills låsmekanismen frigörs Undvik spill genom att ta bort knivhuset från skålen med varsamhet 10 Ta bort matberedarens kniv från knivhuset genom att vrida medurs så att låset frigörs och dra uppåt Riktlinjer för kompakt matberedare Livsmedel Beredning Bearbetningstid persilja 15 g ta bort stjälkarna blanda 5 sekun...

Страница 32: ...u omedelbart meddelar inköpsstället eller JCS Europe om problemet Apparaten inte har ändrats på något sätt eller har utsatts för skador missbruk felaktig användning reparation eller modifieringar av en person annat än en person som är auktoriserad av JCS Europe Garantin täcker inte fel som inträffar på grund av felaktig användning skador missbruk användning med felaktigt spänning naturfenomen händ...

Страница 33: ... ho nenechávejte zamotaný přiskřípnutý nebo stlačený CZ Během používání nikdy nenechávejte zařízení bez dozoru Nikdy nepoužívejte příslušenství které nebylo doporučeno výrobcem tohoto zařízení Nikdy nepoužívejte horké nebo vroucí tekutiny Před zpracováním je nechte vychladnout Nikdy se sami nepokoušejte osadit sestavu břitu na samotnou jednotku s motorem POPISY q 2 víčko s uzávěrem vhodné při spor...

Страница 34: ...ně zarovnány 7 Stisknutím a podržením tlačítka mixování na motorové jednotce uveďte zařízení do chodu 8 Po dokončení zpracování potravin a zastavení nožů otočte kryt nožů doleva tak aby byl symbol zarovnán se symbolem a sejměte jej 9 Obraťte kuchyňský robot správnou stranou vzhůru a potom otočte kryt nožů doleva Tím uvolníte zajišťovací mechanismus Při vyjímání krytu nožů z nádoby postupujte opatr...

Страница 35: ...d dále jen JCS Europe má právo měnit tyto podmínky JCS Europe se během záruční doby zavazuje k bezúplatné opravě či náhradě přístroje nebo jakékoli součásti která řádně nefunguje za těchto podmínek na daný problém neprodleně upozorníte příslušnou prodejnu nebo JCS Europe a na zařízení nebyly provedeny žádné změny zařízení nebylo poškozeno ani používáno nesprávným způsobem nebo opraveno osobou kter...

Страница 36: ...arginea unui blat de lucru să atingă suprafeţe fierbinţi sau să fie înnodat prins sau strivit Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat în timpul funcţionării Nu utilizați niciodată niciun accesoriu sau dispozitiv nerecomandat de producător Nu procesați lichide fierbinți sau care fierb Lăsați le să se răcească înainte de a le procesa Nu încercați niciodată să puneți ansamblul lamelor singur pe u...

Страница 37: ... cu simbolul de pe marginea unității motorului 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C D E F G H I J 6 Apăsați ușor robotul de bucătărie în jos apoi rotiți l în sens orar până ce simbolul de pe carcasa lamei se aliniază cu simbolul de pe marginea unității motorului Robotul de bucătărie nu va funcționa decât dacă este corect poziționat pe unitatea motorului 7 Apăsați lung butonul de amestecare de pe unitatea motorul...

Страница 38: ...şi beneficiile oferite conform acestei garanţii sunt suplimentare faţă de drepturile dvs legale care nu sunt afectate de această garanţie Jarden Consumer Solutions Europe Ltd JCS Europe îşi rezervă dreptul de a modifica aceşti termeni JCS Europe îşi asumă pe perioada garanţiei obligaţia de a repara sau de a înlocui gratuit aparatul sau orice componentă a aparatului care se dovedeşte a nu funcţiona...

Страница 39: ...or au e eţi ea m VBL212X_17MLM1 P indd 38 4 20 18 11 27 ...

Страница 40: ...Todos los derechos reservados Distribuido por Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ Reino Unido Jarden Consumer Solutions Europe Limited es una filial de Newell Brands Inc NYSE NWL El producto suministrado puede diferir ligeramente del mostrado en la imagen debido al desarrollo permanente de los productos Eastman y Tritan son marcas come...

Отзывы: