background image

16

um calor excessivo. 

PRINCIPAIS CONSELHOS PARA MANUTENÇÃO

Consulte a etiqueta têxtil cosida no produto para instruções de 

lavagem.  Se  necessário  lubrifique  com  óleo  de  silicone  seco.

Limpar periodicamente as partes plásticas com um pano húmido. 

Secar as partes metálicas para prevenir da ferrugem. Verifique 

a confecção e o desgaste das rodas regularmente e mantenha-

as livre de poeiras e areia. Prolongada exposição ao sol pode 

causar alterações nas cores dos materiais e tecidos. Não deixe a 

cadeira ter contacto com água salgada: isso provoca a formação 

de ferrugem.

Atenção. 

Para evitar o risco de asfixia, eliminar a protecção 

plástica antes de utilizar este artigo. Esta protecção deve ser de

-

struída ou mantida fora do alcance das crianças.

SLOVENSKO

VAŽNO  –  Hranite  ta  navodila  za  kasnejšo 

uporabo.

Spoštovani kupec, zahvaljujemo se vam, da ste izbrali prav izde

-

lek Brevi.

Izdelan je v skladu s standardom: EN 1888:2012.

Takoj zavrzite plastične vrečke, ker so nevarne za otroka. Izdelek 

naj vedno sestavi in namesti odrasla oseba.

Voziček je namenjen otrokom starejšim od 0 me

-

secev in do 15 kg.

OPOZORILO  Otroka  nikoli  ne  pustite  samega 

brez nadzora.

OPOZORILO Pred vsako uporabo se prepričajte, 

ali so se varovala na vozičku in sedež pravilno 

zaskočila.

OPOZORILO Med jemanjem izdelka iz embalaže 

in med njegovim zlaganjem naj v bližini ne bo 

otrok.  Na  ta  način  boste  preprečili  morebitne 

poškodbe.

OPOZORILO Otroku ne dovolite da se z izdelkom 

igra.

OPOZORILO  Vedno  uporabljajte  varovalni  si-

stem.

OPOZORILO Pred uporabo preverite, da so ladji-

ca, sedež ali priključki otroškega sedeža pravil

-

no vstavljeni.

OPOZORILO Izdelek ni primeren za tek ali rolan-

je.

PRIPOROČILA!

 

-

Za  vozičke,  ki  se  uporabljajo  od  rojstva:  priporočamo,  da  za 

novorojenčke postabite hrbtišče v popolnoma spuščen položaj

 

-

Blokirni mehanizem mora biti aktiviran kadar dajete ali jemljete 

otroka iz vozička

 

-

Odlagalne košare nikoli ne obremenite za več kot 2 kilograma

 

-

Maksimalna nosilnost žepa je 1 kg.

 

-

Katera koli teža, pritrjena na kljuko in/ali zadnji strani hrbtišča in/

ali na strani vozila bi lahko ogrozila stabilnost vozila

 

-

Voziček je namenjen le za vožnjo enega otroka

 

-

Uporaba dodatnih delov, ki niso odobreni s strani podjetja Brevi 

s.r.l., je prepovedana

 

-

Uporabljajte le dodatke oz. nadomestne dele proizvajalca Brevi. 

Uporaba dodatkov, ki niso dobavljeni s strani proizvajalca Brevi, 

je lahko nevarna

SPLOŠNA OPOZORILA

Priporočamo,  da  med  uravnavanjem  izdelka  otroka  odstranite. 

Pred vsako uporabo se prepričajte ali so se varovala na vozičku 

ali  sedežu  pravilno  zaskočila.  Vedno  preverite,  da  so  vsi  deli 

vozička (vsi varnostni pasovi) nepoškodovani. Ne sestavljajte oz. 

zlagajte vozička medtem ko je otrok v njem. Nikoli dodatno ne 

obremenjujte ročaja z raznimi torbami ali vrečkami, saj lahko re-

sno ogrozite stabilnost vozička. Nikoli ne uporabljajte oz. pritrjujte 

kakršnihkoli dodatkov ali nadomestnih delov, ki jih ne izdeluje ali 

ne priporoča proizvajalec. Med postanki vedno uporabljajte par-

kirno zavoro. Nikoli ne puščajte otroka in vozička brez nadzora na 

pobočju z vključeno zavoro. Zavora ne zagotavlja varnosti na str-

mih pobočjih. Otrok bo varen le, če bo vedno pripet z varnostnimi 

pasovi. Ko voziček sestavljate ali zlagate, vedno pazite, da otrok 

ni  v  neposredni  bližini  premikajočih  se  delov  ogrodja  vozička.

Vozička  ne  uporabljajte  v  kolikor  je  kakšen  del  poškodovan  ali 

manjka. Pazite, da se otroci ne bodo igrali brez nadzora v nepo

-

sredni bližini vozička. V primeru, da bo otroški voziček dalj časa 

izpostavljen soncu, ga preden boste vanj posadili otroka dobro 

razhladite.  Zaradi  daljšega  izpostavljanja  vozička  neposredni 

sončni  svetlobi,  lahko  barve  tkanine  zbledijo.  Med  postankom 

vedno uporabljajte zavore. 

Zaščito proti dežju uporabljajte samo pod nadzorom odraslih. Ne 

uporabljajte je, ko zaščita pred soncem ni montirana. Otroka nikoli 

ne puščajte pod zaščito proti dežju pri sončnem vremenu, ker bi 

temperatura lahko prekomerno narasla.

SPLOŠNA NAVODILA ZA VZDRŽEVANJE

Navodila za vzdrževanje so razvidna na všivni etiketi. Po potrebi 

naoljite gibljive dela vozička s silikonskim oljem. Plastične dele 

vozička redno čistite z vlažno krpo. Vedno dobro osušite kovinske 

dele, s tem boste preprečili rjavenje. Redno preverjajte ali so ko-

lesa dobro pritrjena in po potrebi očistite morebitne nanose prahu 

in peska. Pazite, da voziček ne pride v stik s slano vodo, saj lahko 

povzroči rjavenje.

Pozor.

  Še  pred  uporabo  izdelka  odstranite  plastično  ovojno 

embalažo in jo zavrzite oz. Shranite nedosegljivo otrokom. Na ta 

način boste preprečili nevarnost davljenja oz. Zadušitve.

765-01-161129-00 istruzioni MARATHON dalla nascita 18L.indd   16

30/11/2016   10.44.38

Содержание Marathon 765

Страница 1: ...EIO Instruções de utilização PT OTROŠKI VOZIČEK Navodila za uporabo SI SPACERÓWKA Instrukcja użycia PL BABAKOCSI Használati útmutató HU KIŠOBRAN KOLICA Uputstva za upotrebu HR КОЛЯСКА Инструкция по применению RU BARNVAGN Bruksanvisning SE WANDELWAGEN Gebruiksaanwijzing NL KΑΡΟΤΣΑΚΙ ΓΙΑ ΝΗΠΙΑ Οδηγιεσ χρησεωσ EL CARUCIOR Instructiuni de folosire RO DETSKÝ KOČÍK Návod na použitie SK BEBEK ARABASI Kul...

Страница 2: ...S ES COMPO NENTES PT COMPONENTES SI SESTAVNI DELI PL CZESCI HU ELEMEI HR DIJELOVI RU КОМПОНЕНТЫ SE DELAR NL ONDERDELEN EL KΟΜΜΆΤΙΑ RO COMPONENTE SK DIELY TR PARÇALAR AR ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ A 1a 1b P R E S S 765 01 161129 00 istruzioni MARATHON dalla nascita 18L indd 2 30 11 2016 10 44 13 ...

Страница 3: ...3 B PRESS 1 2 3 OK 765 01 161129 00 istruzioni MARATHON dalla nascita 18L indd 3 30 11 2016 10 44 16 ...

Страница 4: ...4 P R E S S D C 765 01 161129 00 istruzioni MARATHON dalla nascita 18L indd 4 30 11 2016 10 44 20 ...

Страница 5: ...5 PUSH PRESS STOP STOP F 765 01 161129 00 istruzioni MARATHON dalla nascita 18L indd 5 30 11 2016 10 44 23 ...

Страница 6: ...HU BABAKO CSI SZÜLETÉSTŐL 6 HÓNAPOS SÚLYIG HR OPCIJA KOLICA OD ROĐENJA DIJETETA DO 6 MJESECI RU ПРОГУЛОЧНАЯ КОЛЯСКА ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ДЕТЕЙ ОТ РОЖДЕНИЯ ДО 6 МЕСЯЦЕВ SE SITTVAGNS FUNKTION FRÅN FÖDSELN UPP TILL 6 MÅNADER NL WAN DELWAGENFUNCTIE VANAF DE GEBOORTE TOT 6 EL ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΚΑΡΟΤΣΆΚΙ ΑΠΌ ΤΗ ΓΈΝΝΗΣΗ ΜΈΧΡΙ 6 ΜΉΝΕΣ RO CARUCIOR DE LA NASTERE SI PANA LA O GREUTATE DE 6 LUNI SK DETSKÝ KOČÍK OD NARO...

Страница 7: ...CIA DO 15 KG HU BABAKOCSI 6 HÓNAPOS KORTÓL 15 KG OS SÚLYIG HR OPCIJA KOLICA OD 6 MJESECI DIJETETA DO 15 KG RU ПРОГУЛОЧНАЯ КОЛЯСКА ОТ 6 МЕСЯЦЕВ ДО 15 КГ SE SITTVAGNS FUNKTION FRÅN 6 MÅNADER UPP TILL 15 KG NL WANDELWAGENFUNCTIE VAN 6 TOT 15 KG EL ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΚΑΡΟΤΣΆΚΙ ΑΠΌ ΤΟΥΣ 6 ΜΉΝΕΣ ΜΈΧΡΙ 15 KG RO CARUCIOR DE LA 6 LUNI PANA LA 15 KG SK DETSKÝ KOČÍK OD 6 MESIACOV DO 15 KG TR BEBEK ARABASI 6 AYDAN 15...

Страница 8: ... przyleganie do pleców HU Állítsa a biztonsági övet a gyermek méretének megfelelő helyzetbe a vállhoz simuló állapotba HR Podesite sigurnosni pojas u skladu s veličinom djeteta tako da mu prianja uz ramena RU Регулировать ремень безопасности в зависимости от размера ребенка он должен плотно прилегать к плечам SE Justera säkerhetsbältet utifrån barnets storlek och se till att det löper längs barnet...

Страница 9: ...9 1 2 3 4 PRESS PRESS 1 1 2 765 01 161129 00 istruzioni MARATHON dalla nascita 18L indd 9 30 11 2016 10 44 35 ...

Страница 10: ...10 PRESS 1 2 765 01 161129 00 istruzioni MARATHON dalla nascita 18L indd 10 30 11 2016 10 44 37 ...

Страница 11: ...mbino a bordo Non appendete al manico borse o pacchi che possano sbilanciare il passeggino Utilizzate il dispositivo frenante ogni qualvolta si sosta Non lasciate mai il passeggino su un piano inclinato con dentro il bambino e con il freno azionato Il freno non garantisce frenate ottimali su pendenze molto ripide L utilizzo delle cinture è importante per la sicurezza del vostro bambino Nelle opera...

Страница 12: ...ts parts are broken or missing Do not allow other children to play unattended near the stroller The stroller will overheat if left in the sun leave it to cool before putting the child into it The rain cover must be used under the supervision of an adult It must not be used on a stroller if the sun canopy is not mounted Never leave the child under the rain cover during sunny weather as this may res...

Страница 13: ...sern Sie sich vor Gebrauch dass alle Befestigungsmechanismen ordnungsgemäß verrastet und geschlossen sind Sie sie auf die Größe Ihres Kindes ein und stel len Sie sicher dass die Gurte an den Schultern anliegen Beim Öffnen oder Zusammenklappen des Kindersportwagens darf sich das Kind nicht darin befinden Am Schieber dürfen keine Taschen oder andere Gegenstände befestigt werden die den Kinderspor tw...

Страница 14: ... de charge supérieure à 2 kg dans le panier ce qui entraînerait un déséquilibre de la poussette Ne pas mettre de poids supérieur à 1 kg dans la poche Toute charge attachée au poussoir et ou à l arrière du dossier et ou sur les côtés du véhicule peut influer sur la stabilité du véhicule Cette poussette est conçue pour transporter un enfant à la fois Les accessoires non approuvés par Brevi srl ne do...

Страница 15: ... sem a cobertura pára sol montada Nunca deixe a criança debaixo do protector para chuva em caso de tempo de sol poderá provocar cinturón es importante para la seguridad del niño En las opera ciones de regulación y de plegado de la silla asegurarse siempre que las partes del cuerpo del niño estén libres de las partes móvi les de la silla No usar la silla si cualquiera de sus componentes se ha perdi...

Страница 16: ... prepovedana Uporabljajte le dodatke oz nadomestne dele proizvajalca Brevi Uporaba dodatkov ki niso dobavljeni s strani proizvajalca Brevi je lahko nevarna SPLOŠNA OPOZORILA Priporočamo da med uravnavanjem izdelka otroka odstranite Pred vsako uporabo se prepričajte ali so se varovala na vozičku ali sedežu pravilno zaskočila Vedno preverite da so vsi deli vozička vsi varnostni pasovi nepoškodovani ...

Страница 17: ...uniknąć ryzyka uduszenia zdejmij plastikową osłonę przed użyciem produktu Plastikowe pokrycie powinno zostać wyrzucone do kontenera z dala od dzieci MAGYAR FONTOS Tartsa meg ezeket az utasításokat a továbbiakban is Tisztelt vásárló Köszönjük hogy Brevi terméket választott Megfelel a biztonsági előírásoknak EN 1888 2012 Bizonyosodjon meg róla hogy a babakocsi valamennyi ha sználója ismeri a használ...

Страница 18: ...lkül A fék nem jelent teljes biztonságot a nagyon meredek lejtők esetében A gyermek biztonsága érdekében nagyon fontos a biztonsági övek haszná lata A babakocsi nyitása és összecsukása során győződjön meg róla hogy a gyermek testrészei nincsenek a váz mozgó alkatré szeinek útjában Figyelem ne használja a babakocsit ha vala melyik alkatrésze megsérült vagy elveszett Ne hagyja gyermekét felügyelet n...

Страница 19: ... se stavlja ili vadi dijete iz kolica Košarica se nesmije opteretiti više od 2 kilograma Težina stvari u džepu ne smije premašivati 1 kg Svako opterećenje na ručicu i ili stražnji dio naslona i ili na bočne strane vozila može ugroziti stabilnost vozila Ne koristite kolica za prijevoz više od jednog dijeteta u isto vri jeme Ne smije se upotrebljavati dodatna oprema koju tvrtka Brevi srl nije odobri...

Страница 20: ...одически необходимо протирать пластиковые части коляски влажной тряпкой Вытирайте металлические части коляски для предохранения их от ржавчины Колеса коляски всегда должны быть чистыми предотвращайте попадание грязи и песка Предотвращайте попадание соленой воды на коляску во избежании образования ржавчины Bhиmahиe Во избежание возможности удушения удалить защитный пластик перед использованием данн...

Страница 21: ...iet in aanraking komt met de bewegen säkerhetsfästena på vagnen och sätet är ordentligt blockerade Försäkra dig om att säkerhetsbälten och spännen är i perfekt skick Vagnen får inte öppnas eller fällas ihop med barnet i Häng inga tunga föremål så som till exempel väskor eller kassar på styret Detta kan skapa obalans och göra vagnen instabil Lägg inte till och använd inte några accessoarer reservde...

Страница 22: ...ηθεί σωστά ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτό το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για τη χρήση τρέχοντας ή κάνοντας πατινάζ ΣΥΣΤΆΣΕΙΣ Για καροτσάκια που μπορούν να χρησιμοποιηθούν ήδη από τη στιγμή της γέννησης συνιστάται η πλάτη να είναι τελείως κατεβασμένη όταν το καροτσάκι προορίζεται για νεογέννητα Θα πρεπει να ενεργοποιησετε το φρενο κατα τη διαρκεια που βαζετε η βγαζετε το παιδι απο το καροτσι Δεν πρέπει να φορτώνετε τ...

Страница 23: ...i sistemul de si guranta fixare AVERTIZARE Înainte de utilizare verificaţi intro ducerea corectă a coşuleţului auto sau scaunu lui sau prinderilor fotoliului auto pentru copii AVERTIZARE Acest produs nu este recomandat sa l folositi in timp ce alergati sau patinati RECOMANDĂRILE În cazul în care aveți un cărucior care se poate folosi încă de la nașterea copilului vă recomandăm să înclinați spătaru...

Страница 24: ...strany Brevi srl Používajte iba doplnky a náhradné diely schválené spoločnosťou Brevi Používanie doplnkov ktoré neboli schválené zo strany Bre vi srl môže byť nebezpečné VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA Dbajte na to aby sa dieťa pri zložení a nastavovaní detského kočíka zdržiavalo v bezpečnej vzdialenosti Pred použitím vždy skontrolujte či sú bezpečnostné prvky detského kočíka ale bo sedačky správne zafixova...

Страница 25: ...ın dengesini bozabilir Üretici firma tarafından üretilmemiş veya onaylanmamış aksesuarları ve parçaları kullanmayın ve takmayın Durduğunuz zaman frenleri kullanın Çocuğunuzu ve bebek arabasını yokuşta ve fren açıkken asla bırakmayın Fren çok dik yokuşlarda güvenlik garantisi sağlamaz Çocuğunuzun güvenliği için emniyet kemerinin kullanılması çok önemlidir Bebek arabasını açarken ve kaparken çocuğun...

Страница 26: ...ﺪم أن ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻻ ﻟﻠﺸﻤﺲ واﻗﻲ أو ﻏﻄﺎء ﺑﺪون اﳌﻔﺮﻃﺔ ارة ﺮ اﻟﺤ ﺑﺴﺒﺐ اﳌﺸﻤﺲ اﻟﻄﻘﺲ ﰲ اﻟﻮاﻗﻲ ﺗﺤﺖ اﻟﻄﻔﻞ ﺗﱰك ﻻ ﻓﻘﺪاﻧﻪ أو ﺟﺰء أي ﺧﺮق ﺗﻢ ﺣﺎل ﰲ اﻟﻌﺮﺑﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﺗﺒﻊ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻋ ﲆ ﻣﻠﺼﻖ اﳌﻮﺟﻮد اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ ﻋ ﲆ ﻫ ﺬ ا اﳌﻨﺘﻮج ﺣﻔﻆ ﺟﻤﻴﻊ اء ﺰ اﻷﺟ اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺟ ﺎ ﻓ ﺔ ﳌ ﻨ ﻊ اﻟﺼﺪأ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم اء ﺰ اﻷﺟ اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺰﻳﺖ اﻟﺘﺸﺤﻴﻢ اﻟﺠﺎف وﺗﻨﻈﻴﻒ ﻗﻄﻊ ﺑﺎﺳﻔﻨﺠﺔ اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ و رﻃﺒﺔ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﺠﻼت و ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺮﻣﺎل ﺗﺠﻨﺐ اﻟﺘﻌﺮض اﳌﺒﺎﴍ ﻷﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ ات...

Страница 27: ...27 765 01 161129 00 istruzioni MARATHON dalla nascita 18L indd 27 30 11 2016 10 44 45 ...

Страница 28: ...odil za uporabo PL Firma Brevi moze wprowadzić zmiany w modelach opisanych w tej instrukcji w dowolnym momencie HU Brevi bármilyen változtatást eszközölhet a használati utasításban minden előzetes értesítés nélkül HR Brevi zadržava pravo bilo kakve promjene na proizvodu koji je opisan u ovim uputstvima za upotrebu bez prethodne najave RU Производитель оставляет за собой право вносить изменения в к...

Отзывы: