background image

25

a cot or a bed. Should your child need to sleep, 

then set up product as crib.

WARNING : “Do not use the most reclined posi

-

tion of the backrest (horizontal position) when the 

product is used in reclined cradle mode”.

CLEANING AND MAINTENANCE
Consult the fabric label sewn onto the product for 
washing instructions.

Clean the product periodically. 
Keep the steel parts dry to prevent them from ru

-

sting.

Keep product away from direct sunlight.

STORAGE

The crib can be fully disassembled in order to store itin the bag 
(if supplied).

PACKAGING

Any plastic cover should be removed, destroyed 
or kept away from children.

FRANÇAIS

LISEZ  LES  INSTRUCTIONS  ATTENTIVEMENT  ET 
CONSERVEZ-LES  POUR  VOUS  Y  RÉFÉREZ  EN 
CAS DE BESOIN.

Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Brevi.
L’enfant pourrait se blesser si les instructions ne sont pas suivies.

ATTENTION - Ne laissez jamais l’enfant sans sur-
veillance.
Le  produit  est  conçu  pour  des  enfants  de  la 

naissance et jusqu’à 9 kg.
Conforme aux exigences de sécurité.

Gardez les éléments désassemblés hors de portée des enfants. 
Le produit est uniquement à usage domestique.
Pour éviter tout risque, éloignez votre enfant pendant les opéra-
tions d’ouverture/de pliage et de réglage de ce produit.
Ne pas régler le produit lorsque l’enfant est à l’intérieur
Ne pas régler le produit lorsque l’enfant est dedans.
Le produit doit être éloigne de câbles électriques et de cordes: ne 
pas placer le produit près de fenêtres, ou des cordes, des rideaux 
ou d’autres éléments similaires pourraient étouffer ou étrangler 

l’enfant.
Une exposition prolongée du produit au soleil pourrait le déco-
lorer.
Après une exposition prolongée du produit à de fortes températu-
res, attendre quelques minutes avant d’y installer l’enfant.
Quand il n’est pas utilisé, garder le produit hors de la portée des 
enfants.

Vérifiez régulièrement l’état des freins, des éléments de connec

-

tion, du système de ceintures et des coutures.

AVERTISSEMENT: “N’utilisez pas le produit si un 
élément est cassé ou manquant.”
Utilisez  uniquement  des  accessoires  ou  des 
pièces de rechange approuvés par Brevi srl.

FONCTION COUFFIN

Lorsque  l’enfant  a  besoin  de  dormir,  ajuster  le 
produit  en  fonction  couffin,  le  dossier  étant  in

-

cliné au maximum et le système de retenue placé 

sous le matelas.

AVERTISSEMENT : “Le produit doit être placé sur 
une surface ferme, horizontale et non glissante.”

AVERTISSEMENT : « Ne pas laisser d’autres en-

fants jouer sans surveillance à proximité de l’ap

-

pareil.
AVERTISSEMENT : « enclencher le blocage de la 

position bascule lorsque l’enfant est laissé dans 

le petit berceau sans surveillance »

AVERTISSEMENT:  “La  fonction  couffin  ne  doit 
plus être utilisée lorsque l’enfant peut rouler sur 
lui-même, s’asseoir seul ou se mettre en appui sur 
les mains et les genoux”
Tous  les  systèmes  de  fixation  doivent  toujours 
être serrés correctement et assurez-vous que les 
vis ne sont pas desserrées, car un enfant pourrait 

accrocher  une  partie  de  son  corps  ou  de  son 

vêtement (par exemple, lacets, colliers, ceintures, 
etc.), ce qui présenterait un risque d’étranglement.

Ne pas utiliser le produit sans l’armature.

Ne pas ajouter d’autre matelas au-dessus du matelas fourni.

Pour éviter tout risque d’incendie, ne jamais met

-

tre le produit près d’une source de forte chaleur 

comme  appareils  de  chauffage  électrique  ou  à 

gaz.

Ne laisser aucun objet dans le produit pouvant réduire sa pro-
fondeur.

562-58-171219-00  manuale istruzioni DADOU.indd   25

19/12/2017   15.47.20

Содержание Dadou 562

Страница 1: ...for use EN Instructions d utilisation FR Gebrauchsanleitung DE Instrukcja obs ugi PL Instrucciones de uso ES Haszn lati tmutat HU Gebruiksaanwijzing NL N vod na pou itie SK Instru es de utiliza o PT U...

Страница 2: ...li ni modeli imajo lahko razli ne igra ke PL Zabawki mog by r ne wraz z r nymi modelami HU Aj t kok modellenk nt v ltozhatnak HR Igra ke se mogu razlikovati ovisno o modelu RU NL De speeltjes kunnen p...

Страница 3: ...a PL Funkcja pionowa ko yski HU Pihen sz k funkci HR Funkcija kolijevke s podignutim naslonom RU NL Ruststoel functie EL RO Functia leagan SK Funkcia leh tka TR S rt st yat fonksiyonu BG AR IT CONFIGU...

Страница 4: ...LY FR ASSEMBLAGE DE ZUSAMMENBAU ES MONTAJE PT MONTAGEM SI SESTAVA PL MONTA HU SSZESZEREL S HR SASTAVLJANJE RU NL MONTAGE EL RO ASAMBLARE SK ZLO ENIE TR MONTAJ BG AR 562 58 171219 00 manuale istruzioni...

Страница 5: ...5 PRESS 2 1 A PRESS 2 1 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 5 19 12 2017 15 46 54...

Страница 6: ...6 B C C B 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 6 19 12 2017 15 46 56...

Страница 7: ...7 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 7 19 12 2017 15 46 57...

Страница 8: ...8 G G H 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 8 19 12 2017 15 46 59...

Страница 9: ...EGULACION ALTURA PT AJUSTE DA ALTURA SI PRILAGODITEV VI INE PL REGULACJA WYSOKO CI HU LL THAT MAGASS G HR NAMJE TANJE VISINE RU NL HOOGTE INSTELBAAR EL RO REGLAREA INALTIMII SK NASTAVITE N V KA TR Y K...

Страница 10: ...10 PRESS 1 2 1 2 3 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 10 19 12 2017 15 47 02...

Страница 11: ...TTCHEN ES FUNCI N CUNA PT FUN O BER O SI FUNKCIJA POSTELJICE PL FUNKCJA KO YSKI HU B LCS FUNKCI HR FUNKCIJA KREVETI A RU NL KRIB FUNCTIE EL RO FUNCTIA PATUT SK FUNKCIA KOL SKY TR BE IK FONKSIYONU BG A...

Страница 12: ...12 NO YES 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 12 19 12 2017 15 47 04...

Страница 13: ...A PT FUN O ESPREGUI ADEIRA SI FUNKCIJA GUGALNIKA PL FUNKCJA PIONOWA KO YSKI HU PIHEN SZ K FUNKCI HR FUNKCIJA KOLIJEVKE S PODIGNUTIM NASLONOM RU NL RUSTSTOEL FUNCTIE EL RO FUNCTIA LEAGAN SK FUNKCIA LEH...

Страница 14: ...14 PRESS 2 1 1 2 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 14 19 12 2017 15 47 07...

Страница 15: ...LEN ES RECLINACION RESPALDO PT INCLINA O DO ENCOSTO SI NAGIB OPORE ZA HRBET PL OPARCIE P LE CE HU D NTHET H TT MLA HR NAMJE TANJE NASLONA RU NL NEERKLAPBARE RUGSTEUN EL RO REGLAREA SPATARULUI SK SKLOP...

Страница 16: ...N WIPPE ES FUNCION MECEDORA PT FUN O BALOI O SI FUNKCIJA ZIBANJA PL FUNKCJA KO YSANIAHU RINGAT FUNKCI HR FUNKCIJANJIHALJKERU NL SCHOMMELFUNCTIE EL RO FUNCTIA BALANSOAR SK HOJDACIA FUNKCIA TR SALINCAK...

Страница 17: ...17 PRESS PRESS PRESS PRESS 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 17 19 12 2017 15 47 12...

Страница 18: ...AGE DE ZUSAMMENLEGEN ES DESMONTAJE PT DESMONTAGEM SI RAZSTAVLJANJE PL USUWANIE HU SZ TSZEREL S HR RASTAVLJANJE RU NL DEMONTAGE EL RO DEZASAMBLARE SK ROZOBRATIE TR S KME BG AR 562 58 171219 00 manuale...

Страница 19: ...19 2 PRESS 1 PRESS 2 1 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 19 19 12 2017 15 47 16...

Страница 20: ...PIEZA Y MANTENIMIENTO PT LIMPEZA E MANUTEN O SI I ENJE IN VZDR EVANJE PL CZYSZCZENIE I KONSERWACJA HU TISZT T S S KARBANTART S HR I ENJE I ODR AVANJE RU NL REINIGEN EN ONDERHOUD EL RO CURATARE SI INTR...

Страница 21: ...21 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 21 19 12 2017 15 47 18...

Страница 22: ...TRANSPORT DE AUFBEWAHREN ES TRANSPORTE PT TRANSPORTE SI PRENA ANJE PL TRANSPORT HU SZ LL T S HR POHRANA RU NL VERVOER EL RO DEPOZITARE SK PREPRAVA TR TA IMA BG AR 562 58 171219 00 manuale istruzioni D...

Страница 23: ...n scivolosa ATTENZIONE Ai bambini non deve essere per messo di giocare senza supervisione in prossimi t del prodotto ATTENZIONE Quando il bambino viene lasciato all interno della culla senza supervisi...

Страница 24: ...G Do not use the product if any compo nents are broken or missing Do not use accessories or replacement parts other than the ones approved by Brevi srl CRIB FUNCTION When the child needs to sleep adju...

Страница 25: ...orer Apr s une exposition prolong e du produit de fortes temp ratu res attendre quelques minutes avant d y installer l enfant Quand il n est pas utilis garder le produit hors de la port e des enfants...

Страница 26: ...on Geburt bis zu einem Gewicht von h chstens 9 kg geeignet Die nicht zusammengebauten Teile ausserhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Dieses Produkt ist nur f r den Heimgebrauch Auf und Abbau...

Страница 27: ...odukt regelm ig Halten Sie die Metallteile trocken um Rost zu ver meiden Das Produkt nicht direktem Sonnenlicht ausset zen LAGERUNG Man kann das Bettchen v llig zerlegen um es in der falls mit dem Pro...

Страница 28: ...z de sentarse por s mismo 3 La configuraci n hamaca no est indicada para largos periodos de sue o 4 Es peligroso usar la hamaca sobre una superficie alzada por ejemplo una mesa 5 Usar siempre el siste...

Страница 29: ...utilizar o produto sem a estrutura N o adicione outro colch o por cima do colch o fornecido Para evitar qualquer risco de incendio n o colo que o produto perto de fog es el tricos fog es a g s ou outr...

Страница 30: ...ali se opira na rokice ali kolena Vsi elementi za pritrditev morajo biti vedno pravil no priviti Pazite da vijaki niso odviti saj se lahko mal ek z deli telesa ali z obla ili npr vrvice ogr lice trak...

Страница 31: ...u urz dzenia UWAGA w czy blokad po o enia na biegu nach gdy dziecko jest pozostawione bez dozoru UWAGA Nie u ywa gdy dziecko umie samodzie lnie obruci si usi ukl kn lub podnie si Wszystkie elementy mo...

Страница 32: ...ge b lcs k nt ll tsa be h tt mla v zszintes helyzet ben s biztons gi v a matrac alatt FIGYELEM A term ket stabil v zszintes s nem cs sz s fel letre kell helyezni FIGYELEM Nem szabad a gyermekeknek me...

Страница 33: ...anja djeteta Dok nije u upotrebi proizvod dr ite podalje od dosega djece Redovito provjeravajte ispravnost I funkcionalnost zasuna spoj nih elemenata sustava pojaseva i avove OPOZORENJE Ukoliko je nek...

Страница 34: ...estite proizvod kao kreveti UPOZORENJE Kada je u funkciji kolijevke s po dignutim naslonom naslon ne stavljate na najni u razinu naslona horizontalna pozicija I ENJE I ODR AVANJE Upute za i enje proiz...

Страница 35: ...duct nooit in met het kind erin Plaats het product op een veilige afstand van elektrische kabels en andere snoeren plaats het product niet in de nabijheid van ramen waar snoeren gordijnen of dergelijk...

Страница 36: ...gasver warming of andere hittebronnen Plaats nooit objecten aan de binnenkant van het product die de diepte verminderen Laat nooit kleine objecten in de krib die het kind kan inslikken RUSTSTOEL FUNC...

Страница 37: ...37 1 2 3 4 5 6 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 37 19 12 2017 15 47 24...

Страница 38: ...daca nu sunt supravegheati AVERTISMENT Asezati siguranta la modul balan soar atunci cand copilul este lasat nesupraveghe at in patut AVERTISMENT Nu folositi daca copilul se poate ridica rasuci aseza d...

Страница 39: ...vajte v lu ne pr slu enstvo a n hradn diely schv len spolo nos ou Brevi srl FUNKCIA KOL SKY Ke die a potrebuje spa nastavte v robok do polohy kol sky zadn opierku umiestnite do najni ej polohy a bezp...

Страница 40: ...li olarak y ksek s cakl klara maruz kalmas durumunda ocu u i erisine yerle tirmeden nce birka dakika bekleyiniz Kullan lmad zaman r n ocuklar n eri emeyece i bir yerde saklay n z D zenli olarak frenle...

Страница 41: ...tak ya da be ik g revini g rmez E er ocu un uyumaya ihtiyac varsa be ik fonksiyonuna ge iniz UYARI S rt st yatma pozisyonunda s rt k sm n en e ik pozisyonda kullanmay n z yatay pozis yon TEM ZL K VE B...

Страница 42: ...42 1 2 3 4 5 6 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 42 19 12 2017 15 47 25...

Страница 43: ...43 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 43 19 12 2017 15 47 29...

Страница 44: ...44 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 44 19 12 2017 15 47 31...

Страница 45: ...45 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 45 19 12 2017 15 47 31...

Страница 46: ...46 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 46 19 12 2017 15 47 32...

Страница 47: ...47 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 47 19 12 2017 15 47 32...

Страница 48: ...u es SI Brevi si pridr uje pravico do kakr nihkoli sprememb na izdelku opisanem v teh navodilih brez predhodnega obvestila PL Brevi mo e w ka dej chwili dokona zmian w modelach opisanych w niniejszej...

Отзывы: